FANDOM


Aletheia (JP: アリシア, Romaji: Arishia, Ancient Greek: ἀλήθεια / aletheia, English: "Truth") is the ending song of the Magia Record anime. It is sung by ClariS.

Music Collection

A music collection containing Alethia and Signal was released on 4th March 2020, along with a new song Unison.

Track List

Disc 1
1. アリシア (Alethia)
2. シグナル (Signal)
3. ユニゾン (Unison )
4. アリシア -TV MIX- (Alethia TV mix)
5. シグナル -GAME MIX- (Signal Game mix)
Disc 2
1. TVアニメ「マギアレコード 魔法少女まどか☆マギカ外伝」ノンクレジットエンディングムービー (TV Anime "Magia Record: Magical Girl Madoka☆Magica Side Story" ED movie without credits)

Lyrics

Japanese Romaji English Translation
誰かの描いた Dareka no egaita Instead of a scenario
シナリオじゃなくて shinario janakute drawn up by anyone else
私たちの道 見つけたい watashitachi no michi mitsuketai I want to find our own way
誰だって探してる daredatte sagashiteru Everyone is searching for
自分だけのストーリー jibun dake no sutōrī their own story
ウワサだけを頼りに uwasa dake o tayori ni Like a fluttering butterfly
飛び回る蝶みたい tobimawaru chō mitai at the mercy of rumors
夜の路地裏 静かな公園 yoru no rojiura shizukana kōen An alley at night, a silent park
駅の雑踏 心の隙間 eki no zattō kokoro no sukima The throng in the station, the gap in my heart
何もかもを横目に置いて行く nanimokamo o yokome ni oite iku I put everything in my horizon sideways
ただ一つの「ホント」を tadahitotsuno hontō o in order to seize
手に入れるために te ni ireru tame ni the only truth
流れて行く前に nagarete iku mae ni Before it flows away
消えて行く前に kiete yuku mae ni before it fades away
知らない未来があるのなら shiranai mirai ga aru nonara If the unknown future does exist
誰かの描いた dareka no egaita Instead of a scenario
シナリオじゃなくて shinario janakute drawn up by anyone else
手を繋いだままで進める te o tsunaida mama de susumeru I want to walk onward hand-in-hand
私たちの道 見つけたい watashitachi no michi mitsuketai and find our own way
誰だって迷ってる Dare datte mayotteru Everyone is straying
自分だけのラビリンス jibun dake no rabirinsu in their own labyrinth
地図もない狭い暗い世界 chizu mo nai semai kurai sekai Where is the gate of
扉はどこに? tobira wa doko ni? the narrow, dim world with no map?
読みかけの本 破れた日記 yomikake no hon yabureta nikki A half-read book, a tattered diary
書きかけの詩 心の在り処 kaki kake no shi kokoro no arika A half-written poem, the whereabouts of my heart
どれも全部残して行くけど dore mo zenbu nokoshite yukukedo Though everything is left behind
ただ一つの「キボウ」は tadahitotsuno kibō wa I will hold
抱えて行くから kakaete iku kara the only hope
遥か遠い先に haruka tōi saki ni At the far distant place
辿り着く先に tadori tsuku saki ni at the destination of this journey
知らない未来があるのなら shiranai mirai ga aru nonara If the unknown future does exist
誰かの望んだ dareka no nozonda Instead of a scenario
シナリオじゃなくて shinario janakute expected by anyone else
目を凝らしてはじめて見える me o korashite hajimete mieru I want to find our own way
私たちの道 見つけたい watashitachi no michi mitsuketai that can be seen by straining eyes
置いて行く風景も oite iku fūkei mo The forsaken sceneries
残した想いも nokoshita omoi mo the remaining feelings
心の隙間も在り処も kokoro no sukima mo arika mo and the gap and whereabouts of my heart
全部が全部 zenbu ga zenbu Everything
いつか煌めいて itsuka kirameite will shine someday
自分の後ろにできる足跡 jibun no ushironi dekiru ashiato leaving footprints behind me
流れて行くとしても nagarete iku to shite mo Even if it flows away
消えて行くとしても kiete iku to shite mo even if it fades away
知りたい未来があるのなら shiritai mirai ga aru nonara If the future that I want to know does exist
誰かの描いた dareka no egaita Instead of a scenario
シナリオじゃなくて shinario janakute drawn up by anyone else
手を繋いだままで進める te o tsunaida mama de susumeru I want to walk onward hand-in-hand
私たちの道 見つけたい watashitachi no michi mitsuketai and find our own way
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.