Magical Girl

Vo char 1008 00 01
自己紹介⓵ - Self Introduction 1
[JP] 自分のことを話すトカほんとめんどくさいんですケド。っていうか美術系のマガジンをチェックすればアリナがジーニアスアーティストだってことは分かると思うワケ。だから、まずはそっちを読んでから質問してヨネ。アンダースタン?
[NA] I, Alina, must introduce myself? Irritante... Simply look in any art magazine, and you'd already know that I am an artistic genius. So, ask me questions once you've finished reading, grazie. Then I might be willing to provide some details. Do you understand?

Vo char 1008 00 02
自己紹介⓶ - Self Introduction 2
[JP] アリナ的にアナタと関わってみるのも面白いと思ったワケ。ただ、距離が近すぎるのはノーだから、そこのところはヨロシク。オーケー? [Translation]
[NA] I, Alina, have deemed you to be intriguing. However, see to it that you keep your distance, okay?

Personal Story

Vo char 1008 00 03
Story Chapter End 1
[NA] I thought my art was more brillasse than this...

Vo char 1008 00 04
Story Chapter End 2
[JP] Japanese quote needed
Geez, Alina is left with no choice but to make her "last artwotk" now.

Vo char 1008 00 05
Story Chapter End 3
[NA] Aaah ha ha ha ha... This feels amazing!

Vo char 1008 00 06
Story Select 1
[JP] アリナは見たい、ベストアートを…! [Translation]
[NA] All I want to see is the best art ever made!

Vo char 1008 00 07
Story Select 2
[JP] フールガールの好きな漫画もフールだヨネ… [Translation]
[NA] That girl's beloved manga, it's just as ridicolo as she is.

Vo char 1008 00 08
Story Select 3
[JP] ちがう…これじゃない…これじゃない! [Translation]
[NA] No...this isn't right... No, not at all!

Vo char 1008 00 09
Story Select 4
[JP] 最後の作品は自分って決めてるんだヨネ [Translation]
[NA] I myself will be my final masterpiece!

Vo char 1008 00 10
Story Select 5
[JP] シット…生きてるなんて… [Translation]
[NA] Che palle! Still alive...

Vo char 1008 00 11
Story Select 6
[JP] アリナはアリナのスランプを認めないカラ! [Translation]
[NA] I, Alina, will NEVER concede to artist's block!

Vo char 1008 00 12
Unused 1
[JP] 自分にウソをつくとかデッドライフだヨネ [Translation]


Vo char 1008 00 13
強化完了 - Strengthening Complete
[JP] ふわあ! ふふ、いい感じに込み上げてきたヨネ~!
[NA] Ahh... *Giggle* Fantastico, just superb.

Vo char 1008 00 14
強化(Lv最大時) - Strengthening Max
[JP] 早く次に行かないと。満足したらそこでエンドだカラ。 [Translation]
[NA] On to the next, quickly! Satisfaction is an illusion!

Vo char 1008 00 15
エピソードLvアップ - Episode Lvl Up
[JP] ふうん。アリナのこと、そんなに知りたいワケ? [Translation]
[NA] Hmm... Are you that desperate to learn about me?

Vo char 1008 00 16
魔力解放 - Magical Release 1
[JP] このフィーリング、魔女とファーストコンタクトをとったときと同じような感じ…すっごく気持ちが高まってくるんですケド…! [Translation]
[NA] This sensation... It excites me just as my first encounter with a Witch did... I feel so good right now!

Vo char 1008 00 17
魔力解放 - Magical Release 2
[JP] 魔女とのコンタクトは、アリナの人生をひっくり返したヨネ。でも、それはバッドじゃなかったワケ。むしろグッドだったんだヨネ! [Translation]
[NA] Encountering a Witch completely changed the course of my life. If you ask me if it was good or bad, I'd say it was good.

Vo char 1008 00 18
魔力解放 - Magical Release 3
[NA] I, Alina, am so emozionata at the moment. How could I not with my magnum opus nearly complete? Can you not see? This brilliance...

Vo char 1008 00 19
マギアLvアップ - Magia Lvl Up
[JP] ふわぁ~! なんかはじけちゃった。アリナの中で。
[NA] Ahh... I, Alina, felt a burst of power from within...

Vo char 1008 00 20
魔法少女覚醒 - Awaken 1
[JP] 最初は基本の積み重ね。それは絵画も同じなワケ。
[NA] Always build on the basics first. This applies to painting as well.

Vo char 1008 00 21
魔法少女覚醒 - Awaken 2
[JP] またひとつ上のステージに登った気がする。何か初めて自分が表現したいスタイルが見つかった時と、同じような気分なワケ。
[NA] This sensation, as though stepping onto yet a higher stage... I feel as though I've uncovered a new style of expression for the first time.

Vo char 1008 00 22
魔法少女覚醒 - Awaken 3
[JP] 何これ知らない! アリナ知らない! こんな最っ高の刺激! わ~すごい!ニューステージに辿り着いたような気分なんですケド。どうしよう、すっごいゾクゾクしてる!
[NA] What... Just what is this? I, Alina...have never...felt such a rush! Oh...stupendo, like debuting on a greater stage... Ahhh, I shudder with excitement...

Vo char 1008 00 23
Unused 2
[JP] Japanese quote needed


Vo char 1008 00 24
ログイン(初回ログイン時) - Login (First login)
[JP] はあ~また来たワケ? ほんと来すぎだと思うんですケド。ま、アリナは勝手にしてるし、構わなくていいカラ。はいエンド。
[NA] What? You again? You come here way too often. I'm going to do what I want. You go ahead and do what you want. End of conversation.

Vo char 1008 00 25
ログイン(朝) - Login (Morning)
[JP] 何なわけ…もう朝とかアリナ聞いてないんですケド。うう…水…アリナ朝は水って決めてるカラ。ほら、ギブミー。
[NA] It's morning already? This can't be right, where's my water? I, Alina, always drink water in the morning. Bring me some.

Vo char 1008 00 26
ログイン(昼) - Login (Noon)
[JP] 夜の方が絵が捗るから、お昼はシエスタに入るワケ。だからゴーアウェイ。あっち行って。邪魔したら後で罰を受けてもらうカラ。
[NA] Since I like working on my art at night, the afternoon is for my siesta. Now scram, I'm eating... I'll punish you if you continue to interrupt me.

Vo char 1008 00 27
ログイン(夜) - Login (Evening)
[JP] 部室に行ったらあのフールガールがいるヨネ~。またいらないマンガを勧められると思うと…はあ、早く上達してほしいんですケド。 [Translation]
[NA] I bet that ridicola girl will be in the classroom. I really hate it when she shows me her silly comics. She just never improves...

Vo char 1008 00 28
ログイン(深夜) - Login (Night)
[JP] アリナのペインティングを見てても暇だと思うし、さっさと寝たらいいと思うんですケド。ふふ、何我慢してるワケ? [Translation]
[NA] It must be boring watching me work. Are you stupid? You should just go to sleep. *Giggle* Why are you trying to stay awake?

Vo char 1008 00 29
ログイン(その他) - Login (Other)
[JP] ベストアートワークを完成させなきゃいけないアリナは、常にベリービジーなワケ。だからアナタに構ってる余裕はないんだヨネ。 [Translation]
[NA] I must complete my best artwork. Therefore, you see, I'm always busy. I have absolutely no time for you.

Vo char 1008 00 30
ログイン(AP最大時) - Login (AP full)
[JP] この反応は、キュートでプリティでビューティフルな魔女の気配。消すか飼うか餌にするかは、会ってからのお楽しみだヨネ~! [Translation]
[NA] I sense a lovely little Witch nearby. Bellissima! I get so excited when I choose whether to destroy, keep, or feed it to my best artwork.

Vo char 1008 00 31
ログイン(BP最大時) - Login (BP full)
[JP] ほかの魔法少女がアリナを邪魔するっていうなら、そんなの目的のためにデリートする以外ないヨネ~さ、どんな作品に仕上げようかな。 [Translation]
[NA] If any Magical Girls interfere with my work I'll simply delete them, of course. Alright, how should I finish up this piece?

Vo char 1008 00 32
Unused 3
[JP] Japanese quote needed

Vo char 1008 00 33
魔法少女タップ - Tap 1
[JP] へえ~! アリナの死者蘇生シリーズを知ってるワケ? 気持ち悪いって言う人も多いけど、分かってる人は命を感じとってくれるんだヨネ~。
[NA] So you know my Revived Dead series? Many say it's creepy, but those who can appreciate it understand it's full of life.

Vo char 1008 00 34
魔法少女タップ - Tap 2
[JP] アリナは食事のクオリティにこだわりはないワケ。とりあえずおなかに入ればそれでオーケーだし、絵に集中してたら味もしなくなるカラ。 [Translation]
[NA] Who cares about food? To me, it's just fuel. I don't even notice the taste when I'm working.

Vo char 1008 00 35
魔法少女タップ - Tap 3
[JP] 絵画。陶芸。手芸。インスタレーション。アリナのベースができたのは、家のギャラリーでいろんな作家から刺激を受けたからだと思うワケ。 [Translation]
[NA] Painting, pottery, handcrafts, installation art... I think my sense of aesthetics was inspired by all the art in my parents' gallery.

Vo char 1008 00 36
魔法少女タップ - Tap 4
[JP] じー。こっちを見てくるから見つめ返したけど、別に面白くもなんともないワケ。なんだか全然刺激が足りないんですケド。 [Translation]
[NA] *Stare* Since you're always staring at me, I tried to stare back, but nope, nothing interesting. Absolutely no ispirazione at all.

Vo char 1008 00 37
魔法少女タップ - Tap 5
[JP] そう。みふゆの体は最高なワケ。女性としての曲線も柔らかさも精巧で、100時間くらいデッサンしても構わないぐらいだカラ! [Translation]
[NA] Mifuyu's body is a work of art! Her posture, her appearance...stupenda. I could sketch her for a hundred hours!

Vo char 1008 00 38
魔法少女タップ - Tap 6
[JP] 利害関係。マギウス三人のつながりなんてそんなもんなワケ。だから、他の二人が目指すゴールはアリナ的には興味がないんだヨネ。 [Translation]
[NA] All three of the Magius are motivated only by their own interests. That's why what they want to achieve doesn't hold my attention in the slightest.

Vo char 1008 00 39
魔法少女タップ - Tap 7
[JP] はあ? 誰が進学しないとかいったワケ? アリナ的にこれでも大学に行くつもりなんですケド。大学の人間模様を端から見てみたいワケ。 [Translation]
[NA] Huh? Who said I'm not going to universita? Believe it or not, I, Alina, am planning to go. I want to observe how people live there.

Vo char 1008 00 40
魔法少女タップ - Tap 8
[JP] 周りのニーズに合わせて作るのはアリナのポリシーに反するヨネ~ むしろ、アリナのレールにみんなを巻き込むスタイルなんですケド。
[NA] I never create art based on what people want. Rather, I, Alina, draw other people into my artwork.

Vo char 1008 00 41
魔法少女タップ - Tap 9
[JP] しつこい。そーゆー空気を読めないところ、うちのフールガールにそっくりだヨネ~。誰って、御園かりんなんですケド。 [Translation]
[NA] Cut it out. You're just like that ridicola girl who doesn't know when to stop. Who, you ask? I'm talking about Karin Misono, of course.


Vo char 1008 00 42
クエスト開始 - Battle Start
[JP] さ、レッツパーティ。 [Translation]
[NA] All right then. Let's start the party.

Vo char 1008 00 43
クエスト勝利 - Battle Victory 1
[JP] ふぅ…エキサイトしちゃった [Translation]
[NA] Oh, I just got so excited...

Vo char 1008 00 44
クエスト勝利 - Battle Victory 2
[JP] はぁ…アリナ的に飽きちゃったカモ…
[NA] *Sigh* I, Alina, have grown tired of this...

Vo char 1008 00 45
クエスト勝利 - Battle Victory 3
[JP] もうこんなのクセになっちゃうヨネ [Translation]
[NA] I could never get tired of this.

Vo char 1008 00 46
Unused 5
[JP] アリナの作品になる価値もないんですケド [Translation]
[NA] You are not worthy to be used in my artwork.


Vo char 1008 00 47
Disc Select 1
[JP] Japanese quote needed

Vo char 1008 00 48
Disc Select 2
[JP] Japanese quote needed
With this...

Vo char 1008 00 49
Disc Select 3
[JP] Japanese quote needed

Vo char 1008 00 50
Disc Select 4
[JP] Japanese quote needed
Is this fine?

Vo char 1008 00 51
Targeting Ally With Connect Disc Select
[JP] Japanese quote needed
Do it yourself!

Vo char 1008 00 52
Targeted By Connect Disc Select From Ally
[JP] アリナに動けって? [Translation]

Vo char 1008 00 53
Attack 1
[JP] Japanese quote needed
You're an eyesore!

Vo char 1008 00 54
Attack 2
[JP] Japanese quote needed
Let's create!

Vo char 1008 00 55
Attack 3
[JP] 死んだら感謝してヨネ~ [Translation]

Vo char 1008 00 56
Attack 4
[JP] Japanese quote needed
Pain in the butt..

Vo char 1008 00 57
Attack 5
[JP] Japanese quote needed
This is the best!

Vo char 1008 00 58
Attack 6
[JP] Japanese quote needed
Bye bye

Vo char 1008 00 59
Attack 7
[JP] Japanese quote needed

Vo char 1008 00 60
Attack 8
[JP] Japanese quote needed
Look over here!

Vo char 1008 00 61
Attack 9
[JP] Japanese quote needed
The end.

Vo char 1008 00 62
Attack 10
[JP] Japanese quote needed
This is fun!

Vo char 1008 00 63
Magia 1 (Note: The lines used in the game varies; they are normally a mix of Magia and Attack voice lines.)
[JP] Japanese quote needed
Hey, make sure to satisfy Alina, okay?

Vo char 1008 00 64
Magia 2
[JP] Japanese quote needed
Right before my eyes.. ahhaha.. you're going to cease functioning..!

Vo char 1008 00 65
Magia 3
[JP] Japanese quote needed

Vo char 1008 00 66
Magia 4
[JP] Japanese quote needed
I'm so excited it gave me the shivers!

Vo char 1008 00 67
Doppel (Note: While most characters have Doppel sounds, this does not imply a release of the character's Doppel any time in the foreseeable future)
[JP] Japanese quote needed
Here it is.. Alina's beatiful Doppel!

Vo char 1008 00 68
Giving Connect Attack To Ally
[JP] 無駄にしたら容赦しないカラ [Translation]

Vo char 1008 00 69
Connect Attack Given From Ally
[JP] あんま乗り気じゃないんだヨネ~ [Translation]

Vo char 1008 00 70
Actives on Self
[JP] 消されないカラ! [Translation]

Vo char 1008 00 71
Actives on Allies
[JP] さぁ、働いて? [Translation]

Vo char 1008 00 72
Actives on Enemies
[JP] デリート! [Translation]

Vo char 1008 00 73
Taking Damage
[JP] Japanese quote needed

Vo char 1008 00 74
Taking Damage While At Critical Health
[JP] Japanese quote needed

Vo char 1008 00 75
[JP] っ録画して [Translation]

Special Quotes
Vo char 1008 00 81
No Data
[JP] Japanese quote needed

Vo char 1008 00 82
No Data
[JP] Japanese quote needed

Vo char 1008 00 83
No Data
[JP] Japanese quote needed

Vo char 1008 50 24
ログイン(初回ログイン時) - Login (First login)
[JP] Japanese quote needed

Vo char 1008 50 25
ログイン(朝) - Login (Morning)
[JP] Japanese quote needed

Vo char 1008 50 26
ログイン(昼) - Login (Noon)
[JP] Japanese quote needed

Vo char 1008 50 27
ログイン(夜) - Login (Evening)
[JP] Japanese quote needed

Vo char 1008 50 28
ログイン(深夜) - Login (Night)
[JP] Japanese quote needed

Vo char 1008 50 29
ログイン(その他) - Login (Other)
[JP] Japanese quote needed

Vo char 1008 50 30
ログイン(AP最大時) - Login (AP full)
[JP] Japanese quote needed

Vo char 1008 50 31
ログイン(BP最大時) - Login (BP full)
[JP] Japanese quote needed

Vo char 1008 50 33
魔法少女タップ - Tap 1
[JP] Japanese quote needed

Vo char 1008 50 34
魔法少女タップ - Tap 2
[JP] Japanese quote needed

Vo char 1008 50 35
魔法少女タップ - Tap 3
[JP] Japanese quote needed

Vo char 1008 50 36
魔法少女タップ - Tap 4
[JP] Japanese quote needed

Vo char 1008 50 37
魔法少女タップ - Tap 5
[JP] Japanese quote needed

Vo char 1008 50 38
魔法少女タップ - Tap 6
[JP] Japanese quote needed

Vo char 1008 50 39
魔法少女タップ - Tap 7
[JP] Japanese quote needed

Vo char 1008 50 40
魔法少女タップ - Tap 8
[JP] Japanese quote needed

Vo char 1008 50 41
魔法少女タップ - Tap 9
[JP] Japanese quote needed

Vo char 1008 50 32
Unused 3
[JP] Japanese quote needed

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.