Magia Record English Wiki
Advertisement

Magical Girl


自己紹介⓵ - Self Introduction 1
[JP] 我はハロウィンが生んだ魔法少女、マジカルかりん。お菓子をくれたらトリックアンドトリートでイタズラしてやるのだ。え?うん、オアじゃなくてアンドなの。お菓子をくれたら魔女を倒すイタズラをするってそういう設定なの。格好いいでしょ? [Translation]
[NA] I'm the Magical Girl born of Halloween, Magical Karin. If you give me candy, I'll do my Trick-and-Treat thing and play a trick on you! Huh? That's right, not Trick-OR-Treat, AND. You gimme something good, AND I'll "trick" a Witch and beat it good! That's how it works! Cool, huh?



自己紹介⓶ - Self Introduction 2
[JP] 我はマジカルかりん。ハロウィンが生んだ魔法少女!って設定で戦ってる、御園かりんなの。これからよろしくなの。 [Translation]
[NA] I am Magical Karin... the Magical Girl born of Halloween! That's the persona I, Karin Misono, adopt when fighting! Nice to meet you!



Personal Story


Story Chapter End 1
[JP] Japanese quote needed [Translation]
[NA] Magical Karin is in a cauldron of trouble... However will she get out of this one?!



Story Chapter End 2
[JP] Japanese quote needed [Translation]
[NA] I just keep making excuses for myself and it's all gone wrong...



Story Chapter End 3
[JP] Japanese quote needed [Translation]
[NA] Magical Girls as stunning as her DO exist.


Story Select 1
[JP] マジカルきりんは、思い出の漫画なの [Translation]
[NA] I have so many fond memories of Magical Kirin!



Story Select 2
[JP] アリナ先輩、絵の描き方を教えて欲しいの! [Translation]
[NA] I want Alina-senpai to give me some drawing lessons!



Story Select 3
[JP] 我は弱き魔法少女を助ける、マジカルかりん [Translation]
[NA] I'm Magical Karin, savior of weak Magical Girls!



Story Select 4
[JP] ハロウィンはわたしを生んだ特別な日なの [Translation]
[NA] Halloween is special. It's the day I came into being!



Story Select 5
[JP] みんなのおかげで新しい生き方を見つけたの [Translation]
[NA] Thanks to everyone, I found a new way to live my life!



Story Select 6
[JP] おばあちゃんは私が助けるの! [Translation]
[NA] I WILL save my grandmother!



Unused 1
[JP] トリックオアじゃなくてトリックアンドなの [Translation]
[NA] Trick or... No, wait! Trick AND treat!



Training


強化完了 - Strengthening Complete
[JP] 先輩にバカにされる絵、これで少しは上手くなったと思うの。 [Translation]
[NA] Alina makes fun of my pictures, but I think I'm a bit better at drawing now!



強化(Lv最大時) - Strengthening Max
[JP] 先輩、見てみて下さい。私の絵ちょっとは上達したの。 [Translation]
[NA] Alina, look! I think my drawings got better!



エピソードLvアップ - Episode Lvl Up
[JP] これは我と人々を繋ぐ物語の1ページ。 [Translation]
[NA] This is just one page of my story... It'll connect everyone together...



魔力解放 - Magical Release 1
[JP] あのね、「怪盗少女マジカルきりん」って言う漫画があってね、それはお婆ちゃんと私と繋いでくれた、思い出の漫画なの。 [Translation]
[NA] Um, there's this manga... called Phantom Thief Magical Kirin. It's a manga I have precious memories of because it's what helped me get close to my grandma!



魔力解放 - Magical Release 2
[JP] 盗まれた神の品を取り返す為に、悪魔を払ったり、敵のボスが好きな男の子だったり、「怪盗少女マジカルきりん」は大興奮なの! [Translation]
[NA] Phantom Thief Magical Kirin is jam-packed with excitement! Like, she has to crush demons so she can win back these stolen holy items from them, and the main villain is the boy she likes...



魔力解放 - Magical Release 3
[JP] 「怪盗少女マジカルきりん」第三十は[トリックアンドトリート: 奇跡の悪魔払い]は私にとって魔法少女ペースになってるの。 [Translation]
[NA] "Phantom Thief Magical Kirin, Issue 30: The Trick and Treat Miracle! An Exorcism of Demons" is what I based my idea of a Magical Girl on!



マギアLvアップ - Magia Lvl Up
[JP] ふっふっふ。我が紅蓮のかぼちゃに、新たな煉獄の炎が宿ったのだ。 [Translation]
[NA] Muahaha... I have wrought fresh flames of purgatory upon this blood-red pumpkin!



魔法少女覚醒 - Awaken 1
[JP] みんなが居て強くなれたから、今は私がみんなを助けるの。 [Translation]
[NA] Everyone was around to help me get stronger, and now I'm strong enough to help 'em all back!



魔法少女覚醒 - Awaken 2
[JP] あの時の私は偽物のヒーローだったの。でも、今の私は違う。胸を張ってみんなのために戦ってるって言えるの。 [Translation]
[NA] Back at the start, I was a phony hero. But now, I'm different! I can proudly say that I fight for everyone's sake!



魔法少女覚醒 - Awaken 3
[JP] 我は、マジカルかりんを越えた、マジカルかりんフルムーン! ハロウィンの力と満月の力を与えられた、魔界の魔法少女! この白銀の大鎌で、魔女の魂を狩り尽くすのだ!…やったあ、全部言えたの。 [Translation]
[NA] I have surpassed my old form, Magical Karin! Now I'm Magical Karin of the Full Moon! Blessed with the power of Halloween AND the full moon, I am a Magical Girl from the spirit realm! With this silver scythe in hand, I reap the souls of Witches! Yay, I said the whole thing!



Unused 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Home


ログイン(初回ログイン時) - Login (First login)
[JP] ふっふっふっ。よく今日もハロウィンが生んだ魔法少女、マジカルかりんの前に現れたのだ。さぁ行くぞ。弱き者を助けに。 [Translation]
[NA] *Giggle* So you've come to see the Magical Girl born of Halloween, Magical Karin, again? Let's go, it's time to save those in need!



ログイン(朝) - Login (Morning)
[JP] まっまた寝坊しちゃった。どうして漫画って読み始めたら止まらなくなるの。本棚にあるだけで夜更かししちゃうの。 [Translation]
[NA] I-I overslept again...! Once I start reading manga, it's impossible to stop. Just having them on my bookshelf means I'll be up all night...



ログイン(昼) - Login (Noon)
[JP] いつの間にかお昼休みなの。知らないうちにずっとお絵かきばっかりしてたの。でもこれ、今までで一番いい出来かもしれないの。 [Translation]
[NA] It's lunchtime already?! I just spent my entire morning drawing without realizing it... But this might just be my best work yet!



ログイン(夜) - Login (Evening)
[JP] そろそろ夕飯なの。私が好きなのはもちろんパンプキンスープ・・・嘘なの。ほんとはお母さんのポトフが好きなの。 [Translation]
[NA] It's almost time for dinner. My favorite meal is obviously pumpkin soup... Sorry, I lied. It's actually my mom's beef stew.



ログイン(深夜) - Login (Night)
[JP] 雑誌に単行本にウェブにアプリ、もう世の中漫画だらけなの。これじゃ今日も眠れないの。でも、その前に宿題しなきゃなの。 [Translation]
[NA] Magazines, newspapers, websites, apps... The world is full of comics! Looks like I won't be getting any sleep again tonight! But...I should do my homework first...



ログイン(その他) - Login (Other)
[JP] マジカルかりんを演じてたらね、最近コスプレも面白いかもしれないって思い始めたの。みんな、あれって手作りなの? [Translation]
[NA] Acting as Magical Karin makes me think that cosplaying could be really fun too. Are all cosplay costumes handmade?



ログイン(AP最大時) - Login (AP full)
[JP] 魔女の反応を感じるの。もしかしたら苦戦してる魔法少女がいるかもしれない。ふっふっふっ、マジカルかりんの出番なのだ。 [Translation]
[NA] I sense a Witch... Which means there might be a Magical Girl struggling to fight it... *Giggle* This is a job for Magical Karin!



ログイン(BP最大時) - Login (BP full)
[JP] 鏡の魔女。コピーされた自分に遭ったら大変なことになりそうなの。きっと、盗み合いになっちゃうの。 [Translation]
[NA] The Mirror Witch... Things won't go so well if I meet a copy of myself. We'd just end up stealing from each other.



Unused 3
[JP] 助けを求める人のところに、マジカルかりんあり!助けを求めるものは天高くお菓子を掲げるのだ!トリックアンドトリート!
[TL] If somebody is out there asking for help, Magical Karin is present! People asking for help put up a pile of sweets that soars high into the sky! Trick and treat!



魔法少女タップ - Tap 1
[JP] ハロウィンって、この世とあの世が繋がって、魔物がやってくる日なの。だから似たような姿に仮装するって聞いたことがあるの。 [Translation]
[NA] Halloween is a day when this world is connected to the underworld, letting in all sorts of monsters! I heard that's the reason why we dress up to look like them!



魔法少女タップ - Tap 2
[JP] お菓子を配るのって魔物が家に入って来ないようにするためってきいたの。だから私もお菓子を貰ったら助けるの。 [Translation]
[NA] I heard that people hand out candy so that the monsters don't enter their homes. I guess I'll spare anyone who gives me some candy!



魔法少女タップ - Tap 3
[JP] 私のお祖母ちゃん、ジャックさんと同じように地獄にも天国にも行けずにランタンを持って彷徨い続けるって思ってたの。 [Translation]
[NA] I thought my grandma would end up like Jack... That she wouldn't be able to enter heaven or hell, and end up roaming around carrying a lantern...



魔法少女タップ - Tap 4
[JP] ふぁーなんて言えばいいのか分からないけど。ワクワクしてロマンチックで、でも、サスペンスを感じる漫画って知ってる? [Translation]
[NA] Ummmmmm, I don't know the best way to describe this... Do you know any manga that are upbeat and romantic, but also suspenseful?



魔法少女タップ - Tap 5
[JP] 明るいねって言われるけどうるさいのは好きじゃないの。だから、ずっと黙って絵を描いてるアリナ先輩と居るのは、心地良いの。 [Translation]
[NA] People tell me I'm easygoing, but I really can't stand loud noise. That's why I feel most relaxed when I'm with Alina, who's always just quietly drawing.



魔法少女タップ - Tap 6
[JP] クールだけど愛を感じるやちよさんと、ドライでミステリアスなアリナ先輩。タイプが違うから比べられないけどどっちも素敵なの。 [Translation]
[NA] Yachiyo is cool yet caring, and Alina is blunt and totally mysterious. Their personalities are completely different, but they're both really amazing.



魔法少女タップ - Tap 7
[JP] 自分が逆境に負けてた時に思ったの。おばあちゃんは、ずっとつらい毎日だったのに、弱い自分と向き合ってただなんて、すごいなって。 [Translation]
[NA] Any time I face adversity, I think of my grandma. She had a hard life, but she always faced her own weaknesses... She's amazing!



魔法少女タップ - Tap 8
[JP] 大人の人の人生を聞いてるとね、わたしって、いろんな人の、大変だった時期に支えられてるから、幸せなんだって、ほんと、そう思うの。 [Translation]
[NA] When I hear about grownups' lives, I realize that my happiness is built on a lot of people's struggles.



魔法少女タップ - Tap 9
[JP] ふっ…我を呼び覚ましてしまったな。我はマジカルかりんの裏の顔……シニカルかりん。なーんて、うっそ〜なの♪ [Translation]
[NA] Oho...you have awakened me. I am the other face of Magical Karin, Cynical Karin... Just kidding!



Quests


クエスト開始 - Battle Start
[JP] マジカルかりん、ここに登場! [Translation]
[NA] Magical Karin swoops in!



クエスト勝利 - Battle Victory 1
[JP] これぞハッピーハロウィーン [Translation]
[NA] Now THIS is a Happy Halloween!



クエスト勝利 - Battle Victory 2
[JP] この大鎌に狩れぬものはない [Translation]
[NA] There's nothing this scythe can't cut down!



クエスト勝利 - Battle Victory 3
[JP] 次はお菓子を持ってきたら許すのだ [Translation]
[NA] If you bring me candy next time, I'll let ya slide!



Unused 5
[JP] これぞ、あの世から来た魔物の力なのだ [Translation]
[NA] This is the power of a demon from the underworld!



Battles


Disc Select 1
[JP] Japanese quote needed
[TL] This!



Disc Select 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] Yes!



Disc Select 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] Yeah!



Disc Select 4
[JP] Japanese quote needed
[TL] Here I go!



Targeting Ally With Connect Disc Select
[JP] Japanese quote needed
[TL] How's this?



Targeted By Connect Disc Select From Ally
[JP] Japanese quote needed
[TL] I'll help you out..



Attack 1
[JP] Japanese quote needed
[TL] I'll reap you in an instant!



Attack 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] Even if you don't like it!



Attack 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] Trick and treat!



Attack 4
[JP] Japanese quote needed
[TL] Got it!



Attack 5
[JP] Japanese quote needed
[TL] Found it!



Attack 6
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 7
[JP] Japanese quote needed
[TL] Next!



Attack 8
[JP] Japanese quote needed
[TL] I'll take it!



Attack 9
[JP] Japanese quote needed
[TL] This is the end!



Attack 10
[JP] Japanese quote needed
[TL] Received it!


Magia (1) (Note: The lines used in the game varies; they are normally a mix of Magia and Attack voice lines.)
[JP] Japanese quote needed
[TL] The ancient spirits sealed in another world!
Magia (2)
[JP] Japanese quote needed
[TL] Bestow me the wandering purgatory's power!
Magia (3)
[JP] Japanese quote needed
[TL] Here I go, this is going to be the materialization of all of my magical powers!
Magia (4)
[JP] Japanese quote needed
[TL] This is the power born on Halloween!
Doppel (Note: While most characters have Doppel sounds, this does not imply a release of the character's Doppel any time in the foreseeable future)
[JP] これぞ我が本質!
[TL] This is my true nature!
Giving Connect Attack To Ally
[JP] Japanese quote needed
[TL] I will now lend you my power!
Connect Attack Given From Ally
[JP] Japanese quote needed
[TL] Hm, I am grateful!



Actives on Self
[JP] Japanese quote needed
[TL] Not yet!



Actives on Allies
[JP] Japanese quote needed
[TL] Accept this!



Actives on Enemies
[JP] Japanese quote needed
[TL] Won't let you!



Taking Damage
[JP] Japanese quote needed
[TL] Ah!



Taking Damage While At Critical Health
[JP] Japanese quote needed
[TL] Augh..



Dying
[JP] Japanese quote needed
[TL] Grandma..
Special Unused Quotes
No data
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation


ログイン(初回ログイン時) - Login (First login)
[JP] Japanese quote needed
[NA] When I think of the sun, I think of heat. When I think of heat, I think of fire. In other words, summer is a perfect season for Magical Karin! Now let's go... Time to play in the ocean!



ログイン(朝) - Login (Morning)
[JP] Japanese quote needed
[NA] Huh, it's morning? I don't feel tired at all! I'm always so sleepy when I wake up for school, though... Weird!



ログイン(昼) - Login (Noon)
[JP] Japanese quote needed
[NA] I figured I wouldn't have that much time to eat lunch since I wanted to play all day, so I wanted to get a banana for lunch. Everyone laughed at me when I bought a mango stick instead...



ログイン(夜) - Login (Evening)
[JP] Japanese quote needed
[NA] The ocean sunset... Everyone says it's so special, but to me, a sunset's a sunset. All I really care about is the fish that come out at night!



ログイン(深夜) - Login (Night)
[JP] Japanese quote needed
[NA] Woah...! Look at all the stars! I think I can connect them and make a really great picture! Wait...is that what a constellation is?!



ログイン(その他) - Login (Other)
[JP] Japanese quote needed
[NA] When I'm having fun, I don't care how much I sweat! It's when I'm trying yo get somewhere that I hate it... I just can't wait to get somewhere cool with a nice manga!



ログイン(AP最大時) - Login (AP full)
[JP] Japanese quote needed
[NA] Why does a Witch always have to ruin a fun day?! Let a fire stronger than the flames of this purgatory burn you all to a crisp!



ログイン(BP最大時) - Login (BP full)
[JP] Japanese quote needed
[NA] Going to Endless Mirrors might be a good way to escape the heat! I'm sure it's cool in there, especially in my swimsuit!



魔法少女タップ - Tap 1
[JP] Japanese quote needed
[NA] Hey, look inside my bag! I figured some really fun things were going to happen at the beach, so I brought my art supplies to draw a manga about it!



魔法少女タップ - Tap 2
[JP] Japanese quote needed
[NA] There's even a Phantom Thief Magical Kirin that took place at the beach! But you know they called this place sacred? It makes complete sense I can't hold in my excitement!



魔法少女タップ - Tap 3
[JP] Japanese quote needed
[NA] Why do mosquitoes seem to head straight for the ears? They're the reason why I can't get to sleep... Plus, whenever I try to take care of them Mom just gets so angry...



魔法少女タップ - Tap 4
[JP] Japanese quote needed
[NA] Here! This is where I'm going to set my next manga! A manga about a fisherman catching a mermaid... He falls in love with her and has a fishing competition with Barron Giant Squid for her hand in marriage!



魔法少女タップ - Tap 5
[JP] Japanese quote needed
[NA] Ugh, so itchy...it hurts! This sunburn, it's painful just moving! I guess I'll just relax with some manga. I hope I don't get too tan...



魔法少女タップ - Tap 6
[JP] Japanese quote needed
[NA] Sometimes I have no idea what Alina-senpai is thinking... Like the other day she tried on all those swimsuits, but in the end just wound up making one!



魔法少女タップ - Tap 7
[JP] Japanese quote needed
[NA] In something that's frilly, just like a maid's uniform... In something that's sporty and cool... Even in her school swimsuit, Nagitan looks good in everything!



魔法少女タップ - Tap 8
[JP] Japanese quote needed
[NA] Ugh, all I wanted was to rent a float... When I went to get one, they only charged me the kid's price! Do they have any idea how old I am?! I'm an adult!



魔法少女タップ - Tap 9
[JP] Japanese quote needed
[NA] Hmm... Is this swimsuit too childish? I was hoping it'd be the perfect Magical Karin summer outfit. I wouldn't mind a compliment, though... Even if you didn't mean it.



Unused 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation

Advertisement