Magia Record English Wiki
Advertisement

Regular Quotes[]

Magical Girl


自己紹介⓵ - Self Introduction 1
[JP] 実はわたしね、つい最近まで自分が時女一族の血筋だなんて知らなかったの。まあお母さんですらおばあちゃんに聞いてたはずなのに忘れてるぐらいだから当然だよね。でね、わたし今ワクワクしてるの!だってわたし、みんなを助けるチャンスを得たんだから!
[TL] To tell the truth, I haven't known that my family was part of Tokime Clan until recently. Well, even my mom forgets to ask granny, so it's natural that I don't know. You know, I'm very excited now! Because now I finally have the chance to help everyone!



自己紹介⓶ - Self Introduction 2
[JP] 初めまして!わたしは時女一族の広江ちはる。今度良かったら、一緒にパトロールしない?わたしね、ふらふら散歩するのが好きなんだ。
[TL] Nice to meet you! I'm Hiroe Chiharu from Tokime Clan. Next time, if you'd like, why don’t we go patrol together? I love taking strolls around.



Personal Story


Story Chapter End 1
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Story Chapter End 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Story Chapter End 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation


Story Select 1
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Story Select 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Story Select 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Story Select 4
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Story Select 5
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Story Select 6
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Unused 1
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Training


強化完了 - Strengthening Complete
[JP] 見て!この十手見て!この十手さばき!これも静香ちゃんと稽古をしたおかげだよ。!
[TL] Look! This is call the "Ten-Hands Judgement"! I've been practicing that with Shizuka-chan lately.



強化(Lv最大時) - Strengthening Max
[JP] これが捕り方の極意!しゅばばばばー!お前はもう、逃げられない。
[TL] This is the main point of how to catch! Shubababa! You can't escape anymore.



エピソードLvアップ - Episode Lvl Up
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔力解放 - Magical Release 1
[JP] 迷子になってるとき、駐在のおじさんに助けてもらってね、それからヒーローに憧れるようになったんだよ。特別な話じゃないでしょ。へへっ。
[TL] That one time, when I was lost, I had my uncle helped me, and then I started to admire him as my hero, and wanted to become one too. It's not a special story. Hehe!



魔力解放 - Magical Release 2
[JP] やっぱり、刑事や探偵もののドラマのいいところは、一話で完結してるところ!続きが気になるんじゃなくて、見終わった~!って感じになるの。
[TL] After all, the good thing about detective dramas is that they are all in one shot! I'm not worried about how will it continue, I just keep watching and finish! I feel like that.



魔力解放 - Magical Release 3
[JP] ヒーローとしての夢は、やっぱり大きい事件を解決して、後世に語り継がれて、映画になること!鼠小僧とか!あ、あれは悪い人だ。
[TL] My dream as a hero is to solve a big case and its record will be passed on to future generations, and it will be adapted into a movie! Like "The Little Mouse Monk" for example! Oops, that person is a bad one.



マギアLvアップ - Magia Lvl Up
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女覚醒 - Awaken 1
[JP] わたしの人生が動き出した。ヒーローに向けて、アクセル踏んでこう!
[TL] My life has begun to make a new move. Let's step on the accelerator toward becoming a hero!



魔法少女覚醒 - Awaken 2
[JP] 使命を果たせば、わたしはヒーローになれる。でも、ヒーローになることが目的じゃないの。時女一族を変えるのが目的。今は立ち止まらないよ!
[TL] If I fulfill my missions, I can become a true hero. But my aim isn't only to be a hero. The real purpose of mine is to change the Tokime Clan. I can't stop now!



魔法少女覚醒 - Awaken 3
[JP] 魔法少女の宿命を背負ってる以上、命は短いかもしれない。でもそれ以上の図太い絆が、わたしたちにはある。宿命になんて負けるもんか!命短し図太い乙女、静香ちゃんとすなおちゃんといっしょに頑張るんだから!
[TL] Being Magical Girls, we can't ensured that we will be alive and kicking in the next day. But, in return, our bonds are inseparable. You can't lose your fate! We maidens with short lives should do our best, and I'll also try my best with Shizuka-chan and Sunao-chan!



Unused 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Home


ログイン(初回ログイン時) - Login (First login)
[JP] 御用だ御用だ~!あっ、ちょうどいいところにいた!今ね、向こうから事件のかおりがしてきたの。良かったら協力してよ!
[TL] It's a big deal! Ah, I'm in the right location! Right now, I've sense something like an incident over there. Cooperate with me if you like!



ログイン(朝) - Login (Morning)
[JP] おっはよー!結構起きるの遅いんだねえ。あ、いやあ、わたしが早いだけかも…。今日も朝からお母さんと畑仕事してたから。
[TL] Good morningー! You get up pretty late. Wait, no, maybe I'm the one early... I've been working in the field with my mom since morning.



ログイン(昼) - Login (Noon)
[JP] ダメだよ、元気だからって大食いって決めつけるのは。わたしは審判だよ。給食のおかわりを取り仕切るおかわり審判なんだから!
[TL] Nooo, why do you decide to eat big because you are fine with that? I'm a magistracy, you know. A magistracy who takes charge of the lunch alternatives!



ログイン(夜) - Login (Evening)
[JP] はあ…。あっ。えっへへ、ごめんね。太陽が沈んでいく姿って、一緒に気分も沈むような気がして…。ダメだね、わたしは浮いたまま照らし続けないと!
[TL] Haaa... Ah, sorry. The sun is setting and I'm just kinda feeling down with it altogether... It's not right, I have to keep illuminating while floating!



ログイン(深夜) - Login (Night)
[JP] よし!寝る前の宿題は完璧!花丸満点は間違いなしだよ。やっぱりヒーローになるには、頭脳も必要だからね。努力は怠らないよ。
[TL] Alright! Homework before going to bed, check! Flower stamp as a reward for perfect scores, check. After all, you need to be smart to become a hero. I will to my very best.



ログイン(その他) - Login (Other)
[JP] えへへっ。今日は付き合ってくれてありがとね。このあたりってなにもないからさ、わたしにとってのエンタメって誰かと喋ることなんだ。
[TL] Ehehehe. Thank you for going out with me today. There's nothing about this, it's just entertaining for me to talk to someone.



ログイン(AP最大時) - Login (AP full)
[JP] 嗅ぎ取った。このにおいは間違いなく魔女。呪いを振りまく前に、この広江ちはるがなんとかしないと!いざ御用!
[TL] I can smell it. This is definitely belonged to a Witch. Hiroe Chiharu has to do something before it makes any move! Now for your help!



ログイン(BP最大時) - Login (BP full)
[JP] 魔女の結界でもう一人のわたしと会ったんだけど、あれって見間違いじゃないよね。それとも幻覚?うーん、確認しておいた方がいいかなあ。
[TL] I met a person in the Witch's labyrinth, and that's not a mistake. Or was I having hallucinations? Well, I should check about that.



Unused 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 1
[JP] さてと、ちょっとだけお散歩でもしてこようかな~。なんか、じっとしてるのって落ち着かなくて。あ、良かったら一緒に行く?
[TL] By the way, I wonder if I can take a stroll~. Somehow, I'm still so restless. Ah, do you wanna go with me?



魔法少女タップ - Tap 2
[JP] なんか、教室がシーンとしてると想像しちゃうんだよ。急に学校のどこかで爆発が起きたり、ヤバイ人が侵入してくるんじゃないかって。
[TL] Somehow, I imagine scenes in the classroom. Suddenly there was an explosion somewhere in the school, and some bad guys could break into it.



魔法少女タップ - Tap 3
[JP] わたし、馬に乗って颯爽と現れてみたいの。だから最近ね、時女集落にいる馬の世話をしてるんだよ。いつか背中に乗せてもらえるかもしれないし!
[TL] I want to ride on a horse and dashing through the roads right now. So lately, I've been in charge of taking care of horses in Tokime village. Maybe, you can have a chance to ride one someday!



魔法少女タップ - Tap 4
[JP] あーあ。嫌なもの見ちゃったな。勘や嗅覚が鋭いのはいいんだけど、知らなくてもいいことを知っちゃうこともあるんだよね~。はーあ。
[TL] Aaーahh. I saw something that mustn't be seen. It's good for you to have a keen sense of smell and sharp intuition, but sometimes you may find that it shouldn't be known~. Haーah.



魔法少女タップ - Tap 5
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 6
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 7
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 8
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 9
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Quests


クエスト開始 - Battle Start
[JP] さあ、神妙にお縄にかかれ~!
[TL] Now, let's after this mysterious trace of the hemp!



クエスト勝利 - Battle Victory 1
[JP] うんっ、スカッとしたね!
[TL] Yeah, that was cool!



クエスト勝利 - Battle Victory 2
[JP] 今日のヒーローはわたしだよ!
[TL] Today's hero is me!



クエスト勝利 - Battle Victory 3
[JP] この勝利が、しきたりを変える第一歩!
[TL] This victory is the first step of changing the convention!



Unused 5
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Battles


Disc Select 1
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Disc Select 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Disc Select 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Disc Select 4
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Targeting Ally With Connect Disc Select
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Targeted By Connect Disc Select From Ally
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 1
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 4
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 5
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 6
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 7
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 8
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 9
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 10
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation


Magia (1) (Note: The lines used in the game varies; they are normally a mix of Magia and Attack voice lines.)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Magia (2)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Magia (3)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Magia (4)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Doppel (Note: While most characters have Doppel sounds, this does not imply a release of the character's Doppel any time in the foreseeable future)
[JP] わたしの願い...返して!
[TL] Give me back my wish!
Giving Connect Attack To Ally
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Connect Attack Given From Ally
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Actives on Self
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Actives on Allies
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Actives on Enemies
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Taking Damage
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Taking Damage While At Critical Health
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Dying
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation


Swimsuit Quotes[]

ログイン(初回ログイン時) - Login (First login)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(朝) - Login (Morning)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(昼) - Login (Noon)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(夜) - Login (Evening)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(深夜) - Login (Night)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(その他) - Login (Other)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(AP最大時) - Login (AP full)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(BP最大時) - Login (BP full)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 1
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 4
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 5
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 6
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 7
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 8
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 9
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Unused 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation


Haregi Quotes[]

ログイン(初回ログイン時) - Login (First login)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(朝) - Login (Morning)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(昼) - Login (Noon)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(夜) - Login (Evening)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(深夜) - Login (Night)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(その他) - Login (Other)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(AP最大時) - Login (AP full)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(BP最大時) - Login (BP full)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 1
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 4
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 5
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 6
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 7
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 8
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 9
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Unused 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Bird Quotes[]

ログイン(初回ログイン時) - Login (First login)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(朝) - Login (Morning)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(昼) - Login (Noon)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(夜) - Login (Evening)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(深夜) - Login (Night)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(その他) - Login (Other)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(AP最大時) - Login (AP full)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(BP最大時) - Login (BP full)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 1
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 4
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 5
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 6
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 7
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 8
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 9
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Unused 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation


Advertisement