Magical Girl
自己紹介⓵ - Self Introduction 1 | |
[JP] | 私は絶対に成し遂げなくてはならないことがあるの。そのためには、どんな障害があっても排除して見せる。それで、どんな罪を背負う事になったとしても私は構わない。自分のことなんてどうなってもいい。あの時、彼女に救われた時からそう誓ったの。 |
[NA] | There is something I absolutely must do, and I'll stop at nothing to achieve it. I don't care what kind of sin I must bear. It doesn't matter what happens to me. That is what I swore, since the day that she saved me... |
自己紹介⓶ - Self Introduction 2 | |
[JP] | 私は自分に指名を貸しているの。そして、そのために戦い続けている。今も、昔も。私は暁美ほむら、魔法少女よ。 |
[NA] | I've given myself a mission. I'm still fighting for it...now, and in the past. My name is Homura Akemi. I'm a Magical Girl. |
Personal Story
Story Chapter End 1 | |
[JP] | なんど繰り返しても、私の思いは変わらない |
[NA] | And that's why my feelings will never change. |
Story Chapter End 2 | |
[JP] | 答えはきっとどこかに隠されているはず… |
[NA] | The answer must be hidden somewhere. |
Story Chapter End 3 | |
[JP] | どんな事態になろうとも、私のやることは変わらない |
[NA] | My mission remains the same, no matter what happens. |
Story Select 1 | |
[JP] | あなたには関係ない |
[NA] | It's none of your business. |
Story Select 2 | |
[JP] | いつか、絶対にあなたを救ってみせる…! |
[TL] | No translation |
Story Select 3 | |
[JP] | 繰り返す…私は何度でも繰り返す |
[TL] | No translation |
Story Select 4 | |
[JP] | …もう誰にも頼らない |
[TL] | No translation |
Story Select 5 | |
[JP] | あなたを大切に思う人のことも考えて!? |
[TL] | No translation |
Story Select 6 | |
[JP] | …私ね、未来から来たんだよ |
[NA] | You see, I came from the future. |
Unused 1 | |
[JP] | 私は永遠の迷路に閉じ込められても構わない |
[TL] | No translation |
Training
強化完了 - Strengthening Complete | |
[JP] | 私には力がいる。だからもっと高めていかないと |
[NA] | I need more power...I must keep improving. |
強化(Lv最大時) - Strengthening Max | |
[JP] | ここがゴールだとは思わない。でも、手応えはあるわ |
[NA] | I haven't reached my goal yet...but I can tell my efforts are paying off. |
エピソードLvアップ - Episode Lvl Up | |
[JP] | うん、見通しは悪くない。進むべき先が見えてきたわ。 |
[NA] | Hm... things don't look so bad. I'm starting to see how to proceed. |
魔力解放 - Magical Release 1 | |
[JP] | 元々私は、自分に自身を持てず人に迷惑ばかりかけて何一つ満足にできなかった。でも、まどかはそんな私に手を差し伸べてくれた。 |
[NA] | Originally, I lacked confidence, and couldn't do anything except cause trouble for others. But Madoka still offered to help me. |
魔力解放 - Magical Release 2 | |
[JP] | 私を救ってくれたまどかをこんどは私が救うために救うために魔法少女になった。でも、結局犠牲になるのは彼女だったわ。 |
[NA] | Madoka saved me, so I became a Magical Girl so that I can save her. But she was always the one who ultimately sacrificed herself in the end. |
魔力解放 - Magical Release 3 | |
[JP] | 私は必ず出口を見つけてみせる!彼女を救う道を…そのためなら、私は何度だって時を超えて行く…まどかを救うためなら |
[NA] | I swear, I will find a way out. I will find a way to save her... I'll keep traveling through time as many times as it takes to save Madoka! |
マギアLvアップ - Magia Lvl Up | |
[JP] | 力を感じるわ…これを続けて行ければもっと強くなれる |
[NA] | I sense power... If I keep this up, I will get stronger. |
魔法少女覚醒 - Awaken 1 | |
[JP] | この感じ…感覚が研ぎ澄まされていくのが分かるわ |
[NA] | I can feel my senses getting sharper. |
魔法少女覚醒 - Awaken 2 | |
[JP] | 私は目的を遂げるまで消して立ち止まらない…可能性がある事なら何でも何度でもやって見せる…そう決めたの |
[NA] | I won't stop until I reach my goal. If there's a chance it'll help me achieve my goal, I'll do anything as many times as it takes. That is what I've decided. |
魔法少女覚醒 - Awaken 3 | |
[JP] | 力はいくらでも欲しいわ。ワルプルギスのよるを倒さない限りまどかはキュウベえと契約してしまう…巴マミ、美樹さやかとの協力はおそかく難しい。残る佐倉杏子と共闘できなければ私一人で倒すしかないのだから |
[NA] | I want as much power as possible. Madoka will always form a contract with Kyubey until I can defeat Walpurgisnacht. Mami and Sayaka aren't likely to cooperate. If Kyoko won't fight with me...I'll have to defeat it alone. |
Unused 2 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Home
ログイン(初回ログイン時) - Login (First login) | |
[JP] | 来たようね。私は私のやるべきことをただするだけ。だからあなたが何をしようとも勝手だけど邪魔だけはしない。いいわね |
[NA] | So you're here. I'm here to do only what I must. You're free to do whatever you want, but don't get in my way. Got that? |
ログイン(朝) - Login (Morning) | |
[JP] | 開けない夜なんでないって思ってた。ただ自然と朝が来るって…でも朝が来るにも通りがあることを今はよく分かっている |
[NA] | I used to believe there could be no such thing as an endless night. I presumed dawn would always break naturally. Now I know, we all must fight for tomorrow. |
ログイン(昼) - Login (Noon) | |
[JP] | 空腹だったら手早く何かを食べた方がいいわ。いざという時に動きが鈍るくらいだったらあらかじめ対処するべきよ。 |
[NA] | If you're hungry, you should eat something while you can. You need to handle things ahead of time if you think it might affect you when push comes to shove. |
ログイン(夜) - Login (Evening) | |
[JP] | 夜が世界を包み込む…それはつまり闇が広がるということ。気をつけた方がいいわ。闇に紛れく動く魔女には |
[NA] | Night envelops the world... In other words, the darkness spreads. Be careful. You wouldn't want to run into a Witch wriggling in the dark. |
ログイン(深夜) - Login (Night) | |
[JP] | 静かに…穏やかに眠れる夜があるということはそれだけで幸せなことよ。夢から覚める時はその幸せを十分味わうべきね |
[NA] | There is happiness in being able to sleep on a quiet, peaceful night. Be sure to relish that happiness until you wake up from your dream. |
ログイン(その他) - Login (Other) | |
[JP] | 時間が目に見えないけれど確実に流れている。今こうしてる間にもね。私はそのこと、誰よりも知っているつもりよ |
[NA] | Time cannot be seen, but it is constantly flowing, even as we sit here. I believe I know that better than anyone. |
ログイン(AP最大時) - Login (AP full) | |
[JP] | 急ぐわよ!キュウベえがまどかと接触しないよう監視する必要があるわ。決戦の準備はできている。なんとしても先回りして食い止めないと |
[NA] | Hurry. We need to make sure Kyubey doesn't make contact with Madoka. I'm already prepared for the coming battle. I'll anticipate its every move and fight with everything I have. |
ログイン(BP最大時) - Login (BP full) | |
[JP] | 戦闘時における様々な状況を経験しておけば、いざという時に体が反応してくれる。やりましょう。肩慣らし以上のものを期待するわ。 |
[NA] | Experiencing different situations in battle develops your muscle memory, which will kick in when you need it. Let's do this. I hope this battle will be more than just a warm-up. |
Unused 3 | |
[JP] | 混戦の中でこそ訪れる勝機もある。自分を見失うしなわずに戦えばどんな状況でもそれを見出すできるはず |
[TL] | No translation |
魔法少女タップ - Tap 1 | |
[JP] | 不可能を可能にする。確かに奇跡と呼べるかも知れないよね。でも、魔法少女になればそれと引き換えに全てを失うことになるの |
[NA] | To achieve the impossible...I suppose you can call that a miracle. But Magical Girls sacrifice everything in exchange for it. |
魔法少女タップ - Tap 2 | |
[JP] | 私達魔法少女が戦う理由はただ一つ、それは…自分自身の祈りのため。それがどんなに孤独なことだと知っても…ね |
[NA] | We Magical Girls fight for one reason...for the wish that we made. No matter how lonesome it may be... |
魔法少女タップ - Tap 3 | |
[JP] | 最大の敵はあの魔女…倒すことさえできれば全て終わらせられる。そのためにも使える手立ては全て打たないと |
[NA] | Our greatest enemy is that Witch... Everything will be over if we can just defeat it. I must do everything I can in order to win. |
魔法少女タップ - Tap 4 | |
[JP] | 私は誰かに頼るつもりはない。誰かに分かってもらうつもりもない。全て私一人でこの因果に決着を付ける |
[NA] | I don't plan to rely on others...and I don't wish to be understood by others. I will settle this fate, without anyone's aid! |
魔法少女タップ - Tap 5 | |
[JP] | 巴マミがお茶会に紹介したり佐倉杏子が食べ物を差し出すのは彼女たちなりの心愛のしるし。過去をやり直してもそれは変わらないわ |
[NA] | Mami invites us to tea parties and Kyoko offers food. That's a symbol of their affection, and it never changes, no matter how many times I change the past. |
魔法少女タップ - Tap 6 | |
[JP] | 何度も時を越えて、何度もまどかに合ったけど彼女は優しい彼女のままだった。でも…その優しさが…時に私の心を締め付けるの… |
[NA] | I've traveled through time to meet Madoka many times over, but she is always her usual, kind self. It's that kindness that sometimes constricts my heart. |
魔法少女タップ - Tap 7 | |
[JP] | 一度魔法少女になったらもう自分を救うことはできない。でも…別の誰かを救うことはできる。自分の全てをかければ… |
[NA] | Once you become a Magical Girl, you cannot save yourself. But, you can save others... if you put everything on the line, that is... |
魔法少女タップ - Tap 8 | |
[JP] | キュウベえ…いいえ、インキュベータの思う通りになんてさせない。あらがって、あらがって、必ずタクラミを潰してみせる |
[NA] | We can't let Kyubey...no, the Incubator, have his way! I will keep fighting and I WILL put a stop to his plans! |
魔法少女タップ - Tap 9 | |
[JP] | 同じ時間を繰り替えして色々なことを覚えた。授業の内容も、生徒の行動も…確か、あの男子生徒…なかざわくんだったよね |
[NA] | I've learned many things reliving the past. Classwork, student behavior... That boy there, he's Nakazawa if I recall correctly. |
Quests
クエスト開始 - Battle Start | |
[JP] | 一人で十分よ |
[NA] | I don't need anyone's help. |
クエスト勝利 - Battle Victory 1 | |
[JP] | こんなところで、私は負けない…! |
[NA] | I won't lose here! |
クエスト勝利 - Battle Victory 2 | |
[JP] | 命拾いしたわね、あなたたち |
[NA] | A moment later and you would have been dead. |
クエスト勝利 - Battle Victory 3 | |
[JP] | だから私は…戦い続ける |
[NA] | I will not stop fighting! |
Unused 5 | |
[JP] | もういいでしょ?私は先へ進むわ |
[TL] | No translation |
Battles
Disc Select 1 | |
[JP] | これよ |
[TL] | No translation |
Disc Select 2 | |
[JP] | こっちね |
[TL] | No translation |
Disc Select 3 | |
[JP] | そうね |
[TL] | No translation |
Disc Select 4 | |
[JP] | きめる |
[TL] | No translation |
Targeting Ally With Connect Disc Select | |
[JP] | 手を貸して |
[TL] | No translation |
Targeted By Connect Disc Select From Ally | |
[JP] | いいわ |
[TL] | No translation |
Attack 1 | |
[JP] | さがって |
[TL] | No translation |
Attack 2 | |
[JP] | 私が対処する |
[TL] | No translation |
Attack 3 | |
[JP] | 行くわ |
[TL] | No translation |
Attack 4 | |
[JP] | へっ |
[TL] | No translation |
Attack 5 | |
[JP] | ふっ |
[TL] | No translation |
Attack 6 | |
[JP] | もっと |
[TL] | No translation |
Attack 7 | |
[JP] | これも |
[TL] | No translation |
Attack 8 | |
[JP] | まだ |
[TL] | No translation |
Attack 9 | |
[JP] | きえて |
[TL] | No translation |
Attack 10 | |
[JP] | ここまで |
[TL] | No translation |
Magia (1) (Note: The lines used in the game varies; they are normally a mix of Magia and Attack voice lines.) | |
[JP] | 今度こそ決着を付けてやろ |
[TL] | No translation |
Doppel (Note: While most characters have Doppel sounds, this does not imply a release of the character's Doppel any time in the foreseeable future) | |
[JP] | 後悔するわよ |
[TL] | No translation |
Giving Connect Attack To Ally | |
[JP] | 一気に行くわよ |
[TL] | No translation |
Connect Attack Given From Ally | |
[JP] | いい判断ね |
[TL] | No translation |
Actives on Self | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Actives on Allies | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Actives on Enemies | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Taking Damage | |
[JP] | くっ… |
[TL] | No translation |
Taking Damage While At Critical Health | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Dying | |
[JP] | まどか… |
[TL] | Madoka... |