Magical Girl
自己紹介⓵ - Self Introduction 1 | |
[JP] | 自分が何者かって言われてもねー。まぁ、強いて言えば、私は別に何ものでもないの。つまり何者でもないものなの。わかる?えっひは!適当なこと言っちゃったー。え?本当に私のこと知りたいの?まぁ、強いて言えば、ってデジャヴ?あっははは |
[NA] | Who am I? I couldn't really say. Well, if I had to say, I'm not anyone in particular. You know, a person who isn't anyone. Get it? ...Ahaha! I just said whatever! Huh? You actually wanna know about me? Well, if I had to say... Wait, are you gettin' deja vu? Hahaha! |
自己紹介⓶ - Self Introduction 2 | |
[JP] | ふーん?あっは!誰!?君は!?あたし? え、名前言わなきゃダメ? 別にいいけど。えっへへはっ!更紗帆奈。覚えた? |
[NA] | Hmmm? Ahaha! Whooo are you! Me? Wha? My name? I HAVE to say? ...Sure, no problem. Ah hah hah! ...Hanna Sarasa. Got it? |
Personal Story
Story Chapter End 1 | |
[JP] | はは…もうどうでもいいけどね、ホント…なんか色々と… |
[NA] | Heh... Who cares about that now, though... Really, a lot happened... |
Story Chapter End 2 | |
[JP] | いつだってこの世界は私に冷たいんだ…もう慣れたけど… |
[NA] | The world's never done bein' cruel to me... Whatever, I'm used to it. |
Story Chapter End 3 | |
[JP] | あたしのことなんて忘れていいよ。こっちも好きにやりたいしさ… |
[NA] | Forget about me. I got things I wanna do, and I don't need ya knowin' I'm out there. |
Story Select 1 | |
[JP] | ほーれほれほれ。よーしよしよし! |
[NA] | There, there, that's a good pet! |
Story Select 2 | |
[JP] | まぁ、とりあえず楽しければいいの! |
[NA] | Hey, as long as we're havin' fun! |
Story Select 3 | |
[JP] | えっは!そんなのどうでもいいでしょうー? |
[NA] | Ahaha! Who cares about that? |
Story Select 4 | |
[JP] | 私は感じたままに生きていくの。 |
[NA] | I'm gonna live however I feel like! |
Story Select 5 | |
[JP] | 理由?ないけど。いるの? |
[NA] | I don't have a reason. Do I really need one? |
Story Select 6 | |
[JP] | 結果なんて・・・ひひひ・・知らないよ! |
[NA] | Hehe, I don't give a damn what happens! |
Unused 1 | |
[JP] | 未来は可能性にあふれてる…あっは、あっははは! |
[TL] | No translation |
Training
強化完了 - Strengthening Complete | |
[JP] | うんうん、いい感じじゃない?悪くない悪くない! |
[NA] | Yep, uh huh, this is pretty sweet! Not bad at all! |
強化(Lv最大時) - Strengthening Max | |
[JP] | へー!こうなるわけかーえっへ!面白いかも! |
[NA] | Whoooa... So this is how it works... Hahaha! Might be fun! |
エピソードLvアップ - Episode Lvl Up | |
[JP] | こうなるのも流れってことで、いいんじゃないの? |
[NA] | Let's just say this is how things go. Nothin' wrong with that, right? |
魔力解放 - Magical Release 1 | |
[JP] | きれいな部屋って落ち着かないの…だから、わーってなってうわーって散らかしちゃうの!あっは!それでやっと落ち着くんだー! |
[NA] | I can't relax in a clean room... So I mess it all up like this, woo! Yeah! Ahaha! There, now I can relax! |
魔力解放 - Magical Release 2 | |
[JP] | 勝手に部屋を片付けられるとムカつくよねー。こっちも考えて散らかしてんだからさー!…あ、そんな事ないか?あっははは! |
[NA] | Don't ya just hate it when someone cleans your room?! I mean, come on, I put all this thought into messin' it up! ...Well, I guess I don't THINK about it! Ahaha! |
魔力解放 - Magical Release 3 | |
[JP] | ある程度散らかしたらさー、今度はそれを、全部きれいにしたくなるの!そんでまた散らかしてー…んふふ、それの繰り返し!えっへへへ! |
[NA] | I think I made a big enough mess, now I wanna make it all nice and neat. And then I'll mess it up again... Heh heh... Back and forth like that... Hehehe! |
マギアLvアップ - Magia Lvl Up | |
[JP] | はぁ…ふ…あっは…!強くなるっていうのは、気分いいねえ! |
[NA] | Ahh aha...hahaha... Becomin' stronger... It feels great, don't it? |
魔法少女覚醒 - Awaken 1 | |
[JP] | にひ!んひんひ!頭の中ぐちゃぐちゃで最高じゃないのー |
[NA] | Hmph! Hmmmph! Everything in my head is all messed up. I love it! |
魔法少女覚醒 - Awaken 2 | |
[JP] | 魔法少女になった時ってさすがにびっくりしたよねー。でも同時にさ!すんごい興奮したんだ!新しい世界を見つけたー!って |
[NA] | I was totally shocked when I became a Magical Girl. But at the same time, like, it was SUPER exciting... Like I discovered a new world! |
魔法少女覚醒 - Awaken 3 | |
[JP] | 最初は魔法出すのも下手だった。魔女と戦うなんてなおさらだった。でも、だんだんだんだんと慣れていくうちに、それが快感に変わっていったんだ!あー、すごい!この世界最高じゃない!?って |
[NA] | I was bad at usin' magic at first. Made it REAL hard to fight Witches. But bit by bit, more and more, I got used to it, and now I get a rush from it... Ahh, it's great! The world is incredible! |
Unused 2 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | いつも考えてるんだー私。魔法っていう最高の力、どうやって使おうかな、って。魔女と戦うだけじゃもったいないよー!もっともっと楽しみたいんだー私!魔法少女の自分をさ…あっははははは! |
Home
ログイン(初回ログイン時) - Login (First login) | |
[JP] | さぁー、また始まるねー。んで、今日は何をするの?言っとくけど、つまらないことするのは勘弁だから。楽しまないとねーえっへ |
[NA] | All right, we're startin' again... So, what's on for today? I'll tell ya up-front, don't even think about anythin' borin'. We gotta have some fun... Ahaha! |
ログイン(朝) - Login (Morning) | |
[JP] | すやー、すやー。って嘘!!!起きているよ!あっはひは。ちょーっと!そんな顔しないでー!これやるために、1時間前から待ってたんだから |
[NA] | *Snooze* *Snore* Got ya! I'm awake! Hahaha! ...Come on, don't make that face! I was waitin' a whole hour to do that! |
ログイン(昼) - Login (Noon) | |
[JP] | ほら!お昼ご飯、これ食べなよ!あとこれも、それから、これも、これもこれもこれも!あれ?私のご飯、なくなっちゃった? |
[NA] | Hey, it's lunch, have some of this! And this! There's also...this! And this, and this, and this! ...Huh? Is my lunch gone now? |
ログイン(夜) - Login (Evening) | |
[JP] | 夕暮れ時、えっへっ。私、最高に走綺麗に見える場所も知っているのー。ふふんふ、本当に綺麗に見えるよー。そこはね・・・ |
[NA] | Sunset... Ahaha... I know the most beautiful place to watch it. Heh... Heh heh heh... It looks so amazing there... |
ログイン(深夜) - Login (Night) | |
[JP] | ほらほら、あまり暗い場所を覗かないほうがいいよ。覗きすぎるとね・・・どんどん闇の奥へ引き込まれるから。あっははは |
[NA] | Hey, hey, it's best not to peek into dark places. If you look too much... you'll be sucked into the darkness. Ah hah hah hah! |
ログイン(その他) - Login (Other) | |
[JP] | いいとか悪いとかじゃないんだって。つまるかつまらないからだって。つまらないなんてつまらないでしょ?だから1日つまってこーよ! |
[NA] | I don't care if it's good or bad. It's about whether it's fun or borin'! Borin' is, ya know, boring? So let's the spend the day doin' stuff that's not boring! |
ログイン(AP最大時) - Login (AP full) | |
[JP] | ふぅーん。面白そうじゃない?よし!行こうか!さっさとねー。でないと私の気分が変わっちゃうかもだから。えっへへ |
[NA] | Hmmm... Looks interestin', huh? Right, let's go. Right now. If we don't, I might change my mind. Hahaha! |
ログイン(BP最大時) - Login (BP full) | |
[JP] | 別に相手は誰だっていいけど、つまらないのは嫌だなあ。何事もおもしろおかしく後先考えずにやろうよー!最後までさ。 |
[NA] | I don't really care who I'm with... I just don't like bein' bored. We should laugh about everythin', forget the consequences! 'Till the very eeend! |
Unused 3 | |
[JP] | まーよくもこれだけ集まったねー!?みんな暇なの?あ、私もか!あっははは!いいよいいよ、みんなで楽しもっか! |
[TL] | No translation |
魔法少女タップ - Tap 1 | |
[JP] | 動物はいいよねー好きなんだ私!動物。人間と違うよー。うん?人間も動物?じゃあ、人間だけが嫌いな動物だ。えっへっへ |
[NA] | Animals are cool, huh. I like 'em, really like 'em. They're not like people. Huh? People are animals too? Well, then they're the only animals I hate. Ahaha! |
魔法少女タップ - Tap 2 | |
[JP] | 逃げないでどーんとぶつかればいいの!そうやってぶつかって、結果、グチャって・・・えっは!それも一つの結末でしょ! |
[NA] | Don't run from things. SMASH right into 'em! Do that and...you get a mess... Ahaha! That's one way to end things! |
魔法少女タップ - Tap 3 | |
[JP] | 思いっきり魔法使って魔女を倒す快感!ビルの屋上から飛び降りていくような気持ち良さがあるんだよねーゾクゾクする! |
[NA] | The rush of usin' all your magic to take out a Witch! It feels great, like jumpin' off the roof of a buildin'! Really gets me goin'! |
魔法少女タップ - Tap 4 | |
[JP] | 犬派とか猫派とかで分かれるなんて、どっちも可愛いじゃん!私?ちょっと話聞いてた?だから私は犬派!まぁ、好みはあるからね! |
[NA] | Are ya a dog person or a cat person, they say... Both are cute! Me? ...Were you listenin'? Like I said... I'm a dog person. Hey, you like what you like! |
魔法少女タップ - Tap 5 | |
[JP] | 人の目を気にするなんて、時間の無駄だね。そんなんで面白いこと逃したら、まーったくバカらしいというか、くだらないというか。 |
[NA] | Worryin' about what others think is a waste of time. Missin' out on somethin' fun 'cause of that is totally idiotic. A complete waste. |
魔法少女タップ - Tap 6 | |
[JP] | 動物とふれあうコツはね、目を見る。じーっと目を見てるとね、そのうち噛まれたりするの。そういうところから始まる関係もいいんじゃない? |
[NA] | The way to pet an animal's like this. Look 'em in the eyes. Stare at 'em and before long...you'll get bit. That's a good way to start a relationship, ain't it? |
魔法少女タップ - Tap 7 | |
[JP] | もうなーんにも気にしたくない!やりたいことをやりたいようにやれれば、自分がどうにかなったって、別にいいんじゃない? |
[NA] | I don't want to give a damn about anythin' anymore! If I just get to do what I want, when I want, does it really matter how I end up? |
魔法少女タップ - Tap 8 | |
[JP] | あたし以外の魔法少女?うーん、興味あるねえ!もし出会えたら、お友達になってくれるかな~…?…へへっ、あっははははは! |
[NA] | Other Magical Girls? Yeeeah, they interest me! If I could meet any, ya think they'd be friends with me? Haha... Ahahahaha! |
魔法少女タップ - Tap 9 | |
[JP] | あ、いや別にそんな、大丈夫です。はい、私なんて、うん気にしないでください。すいません。こんな感じね!昔の私は!えっへ |
[NA] | Uh, no, it's fine... I'm okay... Yep... Don't worry about me... Sorry... That's exactly how I used to be! Ahaha! |
Quests
クエスト開始 - Battle Start | |
[JP] | そっちから来てもいいよー |
[NA] | I wouldn't mind if you approached me, y'know. |
クエスト勝利 - Battle Victory 1 | |
[JP] | えー!もう終わりなの? [Translation] |
[NA] | Wha? It's already over? |
クエスト勝利 - Battle Victory 2 | |
[JP] | うーん、結構良かったよー! [Translation] |
[NA] | Huuuh, this wound up pretty nice! |
クエスト勝利 - Battle Victory 3 | |
[JP] | 次も楽しみたいなぁ・・ |
[NA] | I wanna have fun with the next one, too! |
Unused 5 | |
[JP] | この手応え…!あっは! |
[TL] | No translation |
Battles
Disc Select 1 | |
[JP] | えひゃ! |
[TL] | No translation |
Disc Select 2 | |
[JP] | きひひ |
[TL] | No translation |
Disc Select 3 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Disc Select 4 | |
[JP] | ひゅんん! |
[TL] | No translation |
Targeting Ally With Connect Disc Select | |
[JP] | ほら! |
[TL] | No translation |
Targeted By Connect Disc Select From Ally | |
[JP] | いいよ! |
[TL] | No translation |
Attack 1 | |
[JP] | あひゃ! |
[TL] | No translation |
Attack 2 | |
[JP] | うぇはは! |
[TL] | No translation |
Attack 3 | |
[JP] | くーう… |
[TL] | No translation |
Attack 4 | |
[JP] | は! |
[TL] | No translation |
Attack 5 | |
[JP] | はは |
[TL] | No translation |
Attack 6 | |
[JP] | うっ! |
[TL] | No translation |
Attack 7 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Attack 8 | |
[JP] | しやあ! |
[TL] | No translation |
Attack 9 | |
[JP] | くふふ! |
[TL] | No translation |
Attack 10 | |
[JP] | んじゃ! |
[TL] | No translation |
Magia (1) (Note: The lines used in the game varies; they are normally a mix of Magia and Attack voice lines.) | |
[JP] | あはっ! |
[TL] | No translation |
Magia (2) | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Magia (3) | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Magia (4) | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Doppel (Note: While most characters have Doppel sounds, this does not imply a release of the character's Doppel any time in the foreseeable future) | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Giving Connect Attack To Ally | |
[JP] | いいでしょ? |
[TL] | No translation |
Connect Attack Given From Ally | |
[JP] | 楽しそう! |
[TL] | No translation |
Actives on Self | |
[JP] | はぁぁぁぁ… |
[TL] | No translation |
Actives on Allies | |
[JP] | ほら! |
[TL] | No translation |
Actives on Enemies | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Taking Damage | |
[JP] | いっ! |
[TL] | No translation |
Taking Damage While At Critical Health | |
[JP] | うげ…! |
[TL] | No translation |
Dying | |
[JP] | おわり… |
[TL] | It's over... |