Magia Record English Wiki
Advertisement

Regular Quotes[]

Magical Girl


自己紹介⓵ - Self Introduction 1
[JP] 好きな言葉は笑顔。好きなことは人を笑わせること。好きなものはお笑いで趣味はお笑い番組鑑賞です。でもって将来の夢はやっぱり・・・プロボクサーになることです。って、そこまできたら芸人ちゃうんか―いっ。なーはっはっはっ、ノリツッコミってやつですね。
[NA] My favorite word is “laughter”! My favorite activity is making people laugh! My favorite thing is comedy, and my hobby is watching stand-up! So obviously, my dream career is... to be a pro boxer! Then I’d really knock ‘em dead! Yowza! Nah ha ha! Here I am laughing at my own joke, yikes!



自己紹介⓶ - Self Introduction 2
[JP] はいどーもー!毬子です。あやかです。上下あわせて、毬子あやかです!今日は名前だけでも覚えて帰ってくださいなー!
[NA] Thank you everybody, you’re a great audience! I’m Ayaka! That’s Ayaka Mariko, everybody! If you remember one thing today, remember my name!



Personal Story


Story Chapter End 1
[JP] Japanese quote needed
[NA] Hmm... Her sense of humor is off, but she seems like a nice person!



Story Chapter End 2
[JP] Japanese quote needed
[NA] I’ve really changed into someone like that girl I always looked up to!



Story Chapter End 3
[JP] Japanese quote needed
[NA] Thank you, thank you! I’m Ayaka Mariko. The champion of cheerfulness!


Story Select 1
[JP] 案ずるなかれ!何とかすれば何とかなる!
[NA] Don’t worry! If you act, results will follow!



Story Select 2
[JP] あたしは、あのとき生まれ変わったんだ…
[NA] I was reborn back then...



Story Select 3
[JP] いやぁ…あたしは…そんな人間じゃないよ…
[NA] No, I’m not that kind of person.



Story Select 4
[JP] なはは!何回思い出しても笑える!あのネタ
[NA] Hahaha! I laugh every time I hear that joke!



Story Select 5
[JP] 笑う門には福来るってね!さー、笑おー!!
[NA] They say laughter is the key to happiness! So let’s laugh!



Story Select 6
[JP] 見て!渾身の一発ギャグ!巻き寿司ぃ~…!
[NA] Check it out! My best one-liner! Sushi rooooll!



Unused 1
[JP] 大丈夫、大丈夫!ほら、笑顔!スマ~イルっ
[TL] No translation



Training


強化完了 - Strengthening Complete
[JP] ただただ笑顔でまっすぐ突き進めば、その先に道があるんだって。
[NA] So long as I push myself forward with a big ol’ smile, there’ll be a path I can take!



強化(Lv最大時) - Strengthening Max
[JP] まじでまじでまじで!うれしーっす。毬子、ちょー感激っす―。うはー。
[NA] Whoah, are you mega, for reals, super serious right now?! I’m over the moon! Marikongratulations! Ahaaa!



エピソードLvアップ - Episode Lvl Up
[JP] うんうんうん! 超嬉しい! どう? 今のあたし、超いい笑顔でしょ?!
[NA] Yeah, yeah, yeah! I’m super happy about this! Whatcha think? I’m smiling real wide, aren’t I?



魔力解放 - Magical Release 1
[JP] MCだったら、カレードリアの下田さんが一番好きかな~ あたしも最近知ったんだけど、昔は違うコンビ名だったんだって。
[NA] My fav host? Probably Shimoda from Curry Casserole. And I only just found that the comedy duo used to be called a different name long ago.



魔力解放 - Magical Release 2
[JP] まりりん好きなんだよねー!ふたりがパーソナリティやってるラジオ、初回から聞いてるんだ!毎週土曜の深夜、今度、聞いてみ?
[NA] I love the Marilin show! It's a radio show this duo does, and I've listened every single time since they started! It's on late Saturday night, every week! Tune in for the next one, 'kay?



魔力解放 - Magical Release 3
[JP] TPO、大っ好き!ん?ああ、お笑いコンビの名前。まあ、まだ劇場公演ばっかだから、知名度は低いかも。でも、ちょーおもしろいの!
[NA] TPO just kills me! Hm? Oh, they're a comedy duo! Well, they only just debuted, so they're not a big name yet. But they really know how to bring down the house!



マギアLvアップ - Magia Lvl Up
[JP] うーん、元気もりもり。エナジー有り余っちゃってるって感じ。
[NA] Yaaay! I’m walking on air, with energy to spare!



魔法少女覚醒 - Awaken 1
[JP] うんうんうん、毬子さんグレードアップしちゃいました。
[NA] Yup, yup, yup! That’s an upgrade for little ol’ me!



魔法少女覚醒 - Awaken 2
[JP] 過去のあたしがいなかったら、今のポジティブハートなあたしもいなかったってわけだ。そんならさ、昔のあたしに感謝しなきゃね。
[NA] If the old me hadn’t been around... this bright and shiny me wouldn’t be either. So, you know? Hats off to the old me.



魔法少女覚醒 - Awaken 3
[JP] Japanese quote needed
[NA] To change into someone that's always bright and cheerful no matter what... It was my decision to make that wish, and nobody else's. That's exactly why the me that wish created, the way I am now, is 100% the real me.



Unused 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Home


ログイン(初回ログイン時) - Login (First login)
[JP] いやっほー。どもども、毬子は今日も元気いっぱいハツラツガールですぜー。もーし元気ないなら、あたしのエナジー分けたげる。
[NA] Hiii! Hello, hello! I’m full of energy and ready to go! If you’re feeling down, I’ll share some of my energy with you!



ログイン(朝) - Login (Morning)
[JP] 朝だ―体操しよう。ラジオ体操第5568ーって・・・えー!突っ込んでくれないの?どんだけ行程あんねんってさー。
[NA] It’s morning! Let’s get some exercise time in! Commencing “Gymnastics Work Out No.5568!” Wait, you do know that was a joke, right? There can’t possibly be that many!!!



ログイン(昼) - Login (Noon)
[JP] お腹が空いてエナジーゼロ、いつもの元気も・・・って。でもでもでも、今日の日替わり焼きそばって聞いてテンション上がってきたー。
[NA] I’m so hungry, my energy tank is empty, I’m running on fumes... The usual me is—Waaait! Todays’ lunch is yakisoba!? Yeah, babyyy! I love me some yakisoba!



ログイン(夜) - Login (Evening)
[JP] そだそだそだ!ねぇ、買い物付き合ってー?良い店あるんだー。端から端までぜーんぶ買いたいって位にテンション上がる店。
[NA] Heyyy, you! Yeah, you! Come shopping with me! I know some good places! So good that you’ll be like, I wanna buy EVERYTHING



ログイン(深夜) - Login (Night)
[JP] 寝るの好き、大好き。お布団気持ちいいもん。だからお布団入るとテンション上がる・・・ってそれじゃぁ寝るにねらんないっかー。
[NA] I really like sleeping! LOVE IT! In fact... It just feels so good rolling around in bed! Although I probably should just go to sleep!



ログイン(その他) - Login (Other)
[JP] 服だけじゃなくってグッズもさー、妙なもの見つけるとついつい買っちゃって。あたしの携帯ケース、エビフライ乗ってんのー。
[NA] Whenever I find something weirdly cute, I can’t help but buy it! Not just like clothes, but knick-knacks too! I mean, look at my phone case. It’s got a fried shrimp on it!



ログイン(AP最大時) - Login (AP full)
[JP] 魔女は呪いを振りまく存在、つまるところは世界を暗ーくしちゃう存在ってことだ。そんならやっぱ退治するしかないでしょ。
[NA] Witches spread curses... Wherever they gather, they bring darkness. We’ve gotta get rid of them!



ログイン(BP最大時) - Login (BP full)
[JP] 鏡の魔女の結界って苦手だよー。あっちもこっちも鏡だらけで、ほーんと迷路。ま、とりあえず進んでけばどうにかなるっか。
[NA] I don’t like the Mirror Witch’s Labyrinth. There’re mirrors everywhere you look, which basically makes it a huge maze! Well... All you can do is just try to keep moving forward!



Unused 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 1
[JP] 変わった服が好き。こんなのどこで買ってきた―みたいな柄とか。この間、お寿司がブワーってかいてあるTシャツ買った。
[NA] I like weird clothes! Things that make people ask, “Where’d you buy that!?” The other day, I bought this t-shirt with a TON of different sushi on it!



魔法少女タップ - Tap 2
[JP] あたし、お笑い大好き。コントも好きっちゃ好きなんだけど、やっぱベストはしゃべくり漫才。あのスピード感がたまんないのさ。
[NA] I love comedy. I like skits, but my favorite style is stand-up comedy. I love how fast they talk!



魔法少女タップ - Tap 3
[JP] ホームセンターって1日居られるよ。あそこテーマパークみたいだと思わない?何に使うのーみたいなもの、たっくさんあって。
[NA] I could seriously spend all day at a hardware store! Don’t you think they’re like their own little theme parks! I love looking at all the stuff. It’s like, “What would you even use this for?!”



魔法少女タップ - Tap 4
[JP] ボケかツッコミだったら・・・わたしはやっぱツッコミかな。やめさせてもらうわーって、ビシーって突っ込むの気持ちよさそうだし。
[NA] I always wonder what it’d be like to be on a comedy show. It’d be so much fun to jump in with a zinger like, “Orange you glad I didn’t say orange



魔法少女タップ - Tap 5
[JP] 芸人さんってすごいよ。今から笑わせますよって宣言して、本当に爆笑かっさらってっちゃうんだもん! かっちょいいお仕事だ。
[NA] Comedians are amazing. They’re all like, “I’m gonna make you laugh,” and then they do something that really does make you laugh like crazy! It’s such a cool job!



魔法少女タップ - Tap 6
[JP] オレンジ好き。ああ、果物じゃなくて、色の話ね。黄色も好きだよ。どっちもビタミンって感じで、元気になれる。
[NA] I like orange! I mean the color! I like yellow too! They both remind me of like, vitamins. Gives me tons of energy.



魔法少女タップ - Tap 7
[JP] 幼馴染の友達のこと? うん! あたしの自慢の友達! 嫉妬とかはないかなあ~…そういう気持ちは、あたしには不似合いだからさ!
[NA] You mean my friend from when I was little? Yeah, she’s a really special friend! I don’t really ever feel jealous... I don’t think that emotion really suits me!



魔法少女タップ - Tap 8
[JP] さっき大声で笑ってた自分も、友達がうらやましくて仕方なかった自分も、どっちも他の誰でもない、紛れもないあたし自身だよ。
[NA] The me that was laughing so much just now...the me that was so jealous of my friend... They’re both parts of my personality.



魔法少女タップ - Tap 9
[JP] うご!…これ?ぁこれはなんというかー……………ネタ帳…的な… あいやいやいやいや!芸人目指してるとかじゃないよー?日常の小ネタというか…はは…ねっ?
[NA] Th-this!? This is... my notebook for writing down jokes. No, no, no! I’m not trying to be a comedian, or anything, I just think of good jokes and stuff sometimes...



Quests


クエスト開始 - Battle Start
[JP] 大丈夫大丈夫。根拠はないけど大丈夫。
[NA] No prob, no prob! I can’t prove it, but it’s no prob!



クエスト勝利 - Battle Victory 1
[JP] ぬおーっ!テンション爆上がりぃ!
[NA] Wooooo! I’m feeling so pumped!



クエスト勝利 - Battle Victory 2
[JP] 想定内、ってヤツですなぁ!
[NA] Well, that went as expected!



クエスト勝利 - Battle Victory 3
[JP] やっぱり!?イケると思ってたんだってぇ!
[TL] No translation



Unused 5
[JP] この調子でもう一戦…!いっちゃう~っ!?
[TL] No translation



Battles


Disc Select 1
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Disc Select 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Disc Select 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Disc Select 4
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Targeting Ally With Connect Disc Select
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Targeted By Connect Disc Select From Ally
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 1
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 4
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 5
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 6
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 7
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 8
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 9
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 10
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation


Magia (1) (Note: The lines used in the game varies; they are normally a mix of Magia and Attack voice lines.)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Magia (2)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Magia (3)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Magia (4)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Doppel (Note: While most characters have Doppel sounds, this does not imply a release of the character's Doppel any time in the foreseeable future)
[JP] Japanese quote needed
[TL] This is also my power!
Giving Connect Attack To Ally
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Connect Attack Given From Ally
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Actives on Self
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Actives on Allies
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Actives on Enemies
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Taking Damage
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Taking Damage While At Critical Health
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Dying
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation


Halloween Quotes[]

ログイン(初回ログイン時) - Login (First login)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(朝) - Login (Morning)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(昼) - Login (Noon)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(夜) - Login (Evening)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(深夜) - Login (Night)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(その他) - Login (Other)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(AP最大時) - Login (AP full)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(BP最大時) - Login (BP full)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 1
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 4
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 5
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 6
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 7
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 8
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 9
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Unused 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Advertisement