Magia Record English Wiki
Advertisement

Magical Girl


自己紹介⓵ - Self Introduction 1
[JP] ボクは安名メル! 的中率100%を誇る最高の占い師ですよ。さあ、何を占ってほしいですか? 今日の運勢でも、明日の運勢でも、今困っていることがどうなるのかでも、なーんでも聞いてくださいです! あ。でも、クレームは受け付けませんです。
[NA] I’m Mel Anna! The fortune-teller who’s NEVER wrong! Yep, 100% right on the nose! What would you like to know about the future!? Anything about today, tomorrow, or even something that’s on your mind right now! Oh, just a heads up, I don’t want to hear it if you don’t like your fortune!



自己紹介⓶ - Self Introduction 2
[JP] ボクの占いに縋りに来たですね?…うあ、違う?ただ一緒に戦いたいだけですか。それもオーケーです!ボクは安名メル!これからよろしくです!
[NA] You can’t carry on without my predictions, right!? What, that’s not it? You just want me to fight alongside you?! Okay by me! I’m Mel Anna! Can’t wait to get started!



Personal Story


Story Chapter End 1
[JP] Japanese quote needed
[NA] I’m TELLING you! My predictions always come true!



Story Chapter End 2
[JP] Japanese quote needed
[NA] You can’t change your destiny... All you can do is accept it!



Story Chapter End 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation


Story Select 1
[JP] ボクの占いは絶対当るですよ!
[NA] My predictions are ALWAYS right!



Story Select 2
[JP] 占い禁止なんて!ボクの生きがいが!
[NA] No fortune-telling!? But I need tooo!



Story Select 3
[JP] 今日は運勢最悪なんで家から出ません!
[NA] My fortune was too bad today to go outside!



Story Select 4
[JP] 結果が悪くてもボクのせいじゃないですよ!
[NA] Bad outcomes aren’t my fault, okay!?



Story Select 5
[JP] 七海先輩のお家は落ち着くですねぇ~
[NA] Yachiyo-senpai’s house is so relaxing.



Story Select 6
[JP] 朝は一杯のミルクと占いですよ!
[NA] Morning is for milk and fortune-telling!



Unused 1
[JP] 十七夜さんなんかだーきらい!
[TL] I haaate Kanagi!



Training


強化完了 - Strengthening Complete
[JP] これは、占い通りの結果じゃないですか。
[NA] This is going just as I predicted!



強化(Lv最大時) - Strengthening Max
[JP] この占いは極めたので、次の技術にチャレンジですよ。
[NA] Since I’ve perfected this style of fortune-telling, I’m ready to try my hand at something new!



エピソードLvアップ - Episode Lvl Up
[JP] よかったですね。ボクの事を聞くなら今がチャンスです。
[NA] What luck! If you want to ask me something, now’s the time!



魔力解放 - Magical Release 1
[JP] ボクがメインにしているのはタロット占いですね。並べ方がいろいろあるのですが、ボクはオリジナルのスプレッドとメソッドを使っているです。
[NA] Tarot cards are my bread and butter! There are so many ways you can line them up, but I have my own original spread and mixing method!



魔力解放 - Magical Release 2
[JP] ボクのタロットは、過去、現在の状況、魂の状態、未来の可能性という4枚を見てから、5枚目を見ることで、今日の総合運勢が見えるんです!
[NA] The first four tarot cards I draw show me the past, present situation, spiritual condition, and future possibilities of whoever's fortune I'm telling. It's the fifth card that tells me if today's going to be a lucky one!



魔力解放 - Magical Release 3
[JP] ボクのタロットが示した運命から逃れるのは、それはもう至難の業ですよ。こうして占い通り、ボクは強くなっちゃいましたからね。
[NA] It's hard, darn near impossible, to escape the fortune my tarot cards show! Just as they showed, I've gotten stronger, see!



マギアLvアップ - Magia Lvl Up
[JP] さあ。漆黒の運命をささげるときが、少しずつ迫っているですよ!
[NA] Behold, the time to unleash the darkest of fates is drawing ever closer!



魔法少女覚醒 - Awaken 1
[JP] この魔力の高まりは、占いの精度が上がったことを示しているです!
[NA] This boost in magic power means my fortune-telling became that much more accurate!



魔法少女覚醒 - Awaken 2
[JP] ボクの占いだと、今日の夕飯は嫌いな納豆だったはず…なのに、大好きなシチューに! そっか、見てたタロットの向きが逆だったんですね!
[NA] According to my fortune, tonight’s dinner should’ve been fermented beans, which I hate... But it was actually stew, my absolute fav! Oh, now I get it! I was looking at the card upside down!



魔法少女覚醒 - Awaken 3
[JP] Japanese quote needed
[NA] Back when that fortune-telling ban happened, I thought I wasn't allowed to be ME anymore. But once I found out my power might be altering reality based on the results, I was able to accept it. Now I'm working on a way to only get the good readings!



Unused 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Home


ログイン(初回ログイン時) - Login (First login)
[JP] 今日も来てしまったですね。ボクの占いは的中するから、病み付きになるのも仕方ないですよ。 さ。何が聞きたいですか?
[NA] *Giggle* You came again, huh? Well, I can hardly blame you for coming back, my fortunes are always on the money. Now, what do you want to know about your future?



ログイン(朝) - Login (Morning)
[JP] 朝は緊張するです。今日の運命がすべて、このタロットに詰まってるですから。結果はグッド? それともバッド? いざ、オープンです!
[NA] Mornings are nerve-racking... Today’s fortune is all contained here in these tarot cards... Will it be good? Or bad? It’s time to find out!



ログイン(昼) - Login (Noon)
[JP] お昼のチャイムもなったし、早速校舎裏に行くです。学校から占い禁止令を出されようとも、ボクは絶対にめげませんからね!
[NA] That’s the lunch bell. I’m heading out to the back. They can forbid me to tell fortunes at school, but that’ll never stop me!



ログイン(夜) - Login (Evening)
[JP] あ、あなたもお客さんですか?! って、違いました…! 放課後は占いをしてほしい人が殺到するので、帰るのも大変なんです。
[NA] Ah, I was sure you were another customer! I always get swamped after school doing readings, so it takes forever to get home!



ログイン(深夜) - Login (Night)
[JP] ほ~ ほ~ ほ~ 夜といえばふくろう。あまりにも飼いたくて、思わず真似をしてしまいました…忘れてくださいです…
[NA] Hoot... Hoot... Hoot... Night’s when the owls come out... I want one of my own so bad, I tried imitating one. Please forget you heard that.



ログイン(その他) - Login (Other)
[JP] おわあ! 驚かさないでください! あと1センチこのカードがずれていたら、地球は消滅してたですよ! …なーんて、うそですよ~
[NA] Eeek! Don’t scare me like that! If this card slid a smidgen to the right, the whole world could’ve blown up! ...Just kidding.



ログイン(AP最大時) - Login (AP full)
[JP] どこからか妙な魔力を感じるです。ボクの占いでは魔女! さあ早く行きましょう! ボクの占いが正しいか確かめるですよ!
[NA] I feel some strange magic in the air... My cards say it’s a Witch! Let’s move it! I wanna see if I’m right!



ログイン(BP最大時) - Login (BP full)
[JP] 近い未来かもしれませんが、もしかしたらこの街には、ボクたちをコピーする存在が現れるかもしれませんね。
[NA] Something imitating us may appear in this city, perhaps in the near future.



Unused 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 1
[JP] テ、テストが難しかったのも、体育でこけちゃったのも、全部占いが悪いんです! ボクは悪くないですからね!
[NA] Th-the super hard test, tripping in PE... it was all in my fortune! It’s not my fault!



魔法少女タップ - Tap 2
[JP] う~~ん、う~~~ん、う~~ん…飼いたい。ふくろうを、どうしても飼いたいです。占い師の方に乗ってると、絶対かっこいいですよ~!
[NA] Mn... Nnh... Mnnngh!!! I want one... I want my own pet owl so bad! A fortune-teller with an owl perched on her shoulder. How cool would that be!?



魔法少女タップ - Tap 3
[JP] しかし、的中率100%には困ったですよ。ボクとしては悪い結果のときは危機を回避できるよう役立ててほしかったですから…
[NA] It’s hard when everything I predict comes true. How can people avoid danger when I sense bad luck in them?



魔法少女タップ - Tap 4
[JP] 初めての進路相談があったので、占い師って書いたですよ。でも、何が気に食わなかったのか、先生に怒られたですよ…
[NA] Career path surveys were passed out at school for the first time today. I wrote “fortune-teller”, but the teacher must’ve not liked for some reason ‘cause she got angry at me...



魔法少女タップ - Tap 5
[JP] 今から気合を入れないとだめですよ。鶴乃さんとももこさんとボクによる、七海先輩との会話ポジション争奪戦がありますから!
[NA] We’re going to have to give it out all... Tsuruno, Momoko, and I are about to brawl it out and see who gets to talk to Yachiyo.



魔法少女タップ - Tap 6
[JP] 七海先輩にとってのボクのポジション? うーん、 鶴乃さんは弟子。ももこさんは引っ付き虫。みふゆさんは、相棒。ボクは…妹ですかね!
[NA] Where do I stand with Yachiyo? Well, Tsuruno’s the apprentice, Momoko’s a burr stuck to her clothes, Mifuyu’s the trusty sidekick and I’m... the little sister, I guess!



魔法少女タップ - Tap 7
[JP] みふゆさんはお姉さんですけど、家事全般はダメみたいですね。良く言っておおらか、悪く言えば大雑把ですよ。傍目に見てですが。
[NA] Mifuyu’s older than me, but it seems like she’s hopeless around the house. Putting a positive spin on it, she’s really relaxed. But you can also say she’s kind of sloppy...



魔法少女タップ - Tap 8
[JP] 七海先輩は、なかなかの鬼教官ですよ。でも、理不尽じゃないし、仲間のことを思ってくれてるのも知ってるので、ボクは大好きです!
[NA] Yachiyo can be a real drill sergeant. But she does everything for a reason, and I can tell how much she cares about everyone. So I love her to pieces!



魔法少女タップ - Tap 9
[JP] Japanese quote needed
[NA] Look at this! Our compatibility has never, ever been this high before! It’s funny, but now it kinda feels like our affinity is bubbling over!



Quests


クエスト開始 - Battle Start
[JP] スプレッドオープン! ボクを導いて!
[NA] I have my cards! They will lead me!



クエスト勝利 - Battle Victory 1
[JP] 占いがなくても実力で勝てるんです!
[NA] I’m good enough to win without reading the future!



クエスト勝利 - Battle Victory 2
[JP] この結果は見えていたですよ!
[NA] I knew this was going to happen!



クエスト勝利 - Battle Victory 3
[JP] ひとりで余裕だっかもしれませんね
[TL] No translation



Unused 5
[JP] この結果には敵もビックリですねっ!
[TL] No translation



Battles


Disc Select 1
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Disc Select 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Disc Select 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Disc Select 4
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Targeting Ally With Connect Disc Select
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Targeted By Connect Disc Select From Ally
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 1
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 4
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 5
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 6
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 7
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 8
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 9
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 10
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation


Magia (1) (Note: The lines used in the game varies; they are normally a mix of Magia and Attack voice lines.)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Magia (2)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Magia (3)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Magia (4)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Doppel (Note: While most characters have Doppel sounds, this does not imply a release of the character's Doppel any time in the foreseeable future)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Giving Connect Attack To Ally
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Connect Attack Given From Ally
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Actives on Self
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Actives on Allies
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Actives on Enemies
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Taking Damage
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Taking Damage While At Critical Health
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Dying
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation

ログイン(初回ログイン時) - Login (First login)
[JP] Japanese quote needed
[TL] Heh heh heh~♪ You've come to see me, haven't you? Trick or treat~! Come on, give me some candy!



ログイン(朝) - Login (Morning)
[JP] Japanese quote needed
[TL] Hnnnghh... I'm sleeping because it's morning... It seems that I'm now a family member of a dark vampire, so I'm allowed to sleep in... Zzz...



ログイン(昼) - Login (Noon)
[JP] Japanese quote needed
[TL] Since it's Halloween, don't you think we're allowed to have candy for lunch? But when I tried to do that before, lots of people got mad at me...



ログイン(夜) - Login (Evening)
[JP] Japanese quote needed
[TL] The sun has set. Now it's our showtime! C'mon, let's have fun like no tomorrow!



ログイン(深夜) - Login (Night)
[JP] Japanese quote needed
[TL] I was once seen by Kanagi when I was imitating an owl... I was really embarrassed about that... I'll never do it again!



ログイン(その他) - Login (Other)
[JP] Japanese quote needed
[TL] I'm trying to figure out who to visit and when to visit them in order to get lots of candy. I'd love to use fortune-telling for this, but getting in trouble over it is... Yeaahhh...



ログイン(AP最大時) - Login (AP full)
[JP] Japanese quote needed
[TL] I would like to take a break from Witch-slaying, at least for Halloween, but that's not going to happen. We don't want anything sad to happen on such a fun day!



ログイン(BP最大時) - Login (BP full)
[JP] Japanese quote needed
[TL] I don't have any good memories of Endless Mirrors... I was falsely accused... I wonder if they still have copies of me there.



魔法少女タップ - Tap 1
[JP] Japanese quote needed
[TL] We celebrated Halloween at home too! My mom and I prepared pumpkin dishes and surprised my dad with party poppers when he came home.



魔法少女タップ - Tap 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] Hmmm... Special fortune-telling for Halloween... Fortune telling using pumpkins...? I don't think there's any... The only reasonable thing to do is to arrange the cards in the shape of a pumpkin.



魔法少女タップ - Tap 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] One Halloween, I said, "If I'm going to dress up, I'm going to be a fortune teller!" But they just laughed at me and said "So same as always!"



魔法少女タップ - Tap 4
[JP] Japanese quote needed
[TL] Yachiyo-senpai once brought me back some leftover sweet potatoes! Those sweet potatoes were really delicious! I wish I could eat it again...



魔法少女タップ - Tap 5
[JP] Japanese quote needed
[TL] I'm kind of spoiled by Kanae, aren't I? At first glance, she looks scary, but when I spoil her, she spoils me...



魔法少女タップ - Tap 6
[JP] Japanese quote needed
[TL] One of the games we play on Halloween is apple bobbing, where you take an apple floating in water with your mouth, but it was originally love fortune telling! Did you know that?



魔法少女タップ - Tap 7
[JP] Japanese quote needed
[TL] Kanagi doesn't listen to anyone! I love owls, but these hair accessories are bats! This makes a dark fortune teller! A dark fortune teller... That's not so bad.



魔法少女タップ - Tap 8
[JP] Japanese quote needed
[TL] Kanagi is always lecturing people, she never listens to me, and she's always so inflexible to boot! Well, I actually don't dislike her as much as I say, but... Don't tell anyone, okay?



魔法少女タップ - Tap 9
[JP] Japanese quote needed
[TL] What? "Trick or treat", are you trying to get me to give you candy? I'm just a trick-or-treater, I don't have any. Urgh... Alright, bring on the tricks!



Unused 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation

Advertisement