Magia Record English Wiki
Advertisement
Magical Girl


自己紹介⓵ - Self Introduction 1
[JP] 歴史研究部の古町みくら。歴史に関わることは何でも好きだけど、特に関心があるのは、神浜の郷土史と民俗史よ。あ、民俗は族長の族じゃなくて、俗っぽいの俗ね。狭い意味の歴史学に囚われずに活動したいから、史学研究部とは名乗ってないの。
[TL] No translation



自己紹介⓶ - Self Introduction 2
[JP] 初めまして。古町みくらです。歴史研究部の部長って…あ、ちょっと待って、それ!その手に持ってる茶碗を見せて!これは…ただの土産物ね…。
[TL] No translation



Personal Story


Story Chapter End 1
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Story Chapter End 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Story Chapter End 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation


Story Select 1
[JP] 確かに、それもひとつの史観かもね
[TL] No translation



Story Select 2
[JP] 信じてくれたのは、吉良だけだった…
[TL] No translation



Story Select 3
[JP] 主観を排することで見えてくるものもあるよ
[TL] No translation



Story Select 4
[JP] うーん、何とか発掘できないかな…
[TL] No translation



Story Select 5
[JP] 間違いない…これは、古墳よ!
[TL] No translation



Story Select 6
[JP] 客観的でいる方が、気が楽なのよ
[TL] No translation



Unused 1
[JP] 私の言った通りでしょう?
[TL] No translation



Training


強化完了 - Strengthening Complete
[JP] こうやって魔力が増してゆくのね。興味深い。
[TL] No translation



強化(Lv最大時) - Strengthening Max
[JP] 悪くない気分ね。頭が冴え渡ってる。
[TL] No translation



エピソードLvアップ - Episode Lvl Up
[JP] いつもありがとう。いえ、たまには感謝も述べないとと思って。
[TL] No translation



魔力解放 - Magical Release 1
[JP] 私は常に観察者でいたいの。主役じゃなくてね。だから、客観的であることが求められる学問の世界は居心地が良いんだと思う。
[TL] No translation



魔力解放 - Magical Release 2
[JP] 歴史の研究をしている時は、他のことを何もかも忘れて没頭できる。その分、身の回りのことを疎かにしている自覚も、多少はあるの。
[TL] When I'm researching history, I can forget everything else and immerse myself in it. I am somewhat aware that this leads me to neglect my surroundings.



魔力解放 - Magical Release 3
[JP] いつかは私も、吉良や三穂野と別の道を歩む日が来るんだろうけど、もう少しだけ、歴史研究部で過ごす、居心地のいい日が、続いてほしいな。
[TL] No translation



マギアLvアップ - Magia Lvl Up
[JP] 分かってみると簡単なものね。前よりもうまく戦えると思う。
[TL] No translation



魔法少女覚醒 - Awaken 1
[JP] 前はできなかったことが今はできる。成長ってそういうことよね。
[TL] No translation



魔法少女覚醒 - Awaken 2
[JP] 強くなるのは嬉しいよ。強くなれば、生き延びて好きな歴史の研究を続けられるし、吉良や三穂野を守ることだってできるかもしれないもの。
[TL] Being strong makes me glad. If I get stronger, I can survive and continue to research the history I love most, and I might even be able to protect Kira and Mihono.



魔法少女覚醒 - Awaken 3
[JP] 魔法少女として成長すると、いいこともあるよ。埋もれていた文献を見つけたり、第一級の資料に出会ったりして、歴史の真実を現代に蘇らせる。私にはそんな魔法の力が備わったみたいなの。
[TL] No translation



Unused 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Home


ログイン(初回ログイン時) - Login (First login)
[JP] 今日も1日よろしくね。ところで、歴史研究部、そろそろ入る気になってくれた?まだ迷ってるなら、体験入部も歓迎だから。
[TL] No translation



ログイン(朝) - Login (Morning)
[JP] おはよう。目が覚めたみたいね。私は見ての通り、文献に目を通していたところ。先が気になって、自然に早起きしてしまったの。
[TL] No translation



ログイン(昼) - Login (Noon)
[JP] うん。あっ、もう食事時?ごめん、夢中でこれ読んでて。神浜の郷土史をまとめた冊子なんだけど、興味深い記述があるのよね。読んでみる?
[TL] No translation



ログイン(夜) - Login (Evening)
[JP] えっと…部活が終わったら、次は魔法少女活動だね。うちって門限が早いから、この時間はすごくせわしないの。
[TL] Well... after club activities, it's onto my Magical Girl duties. I have an early curfew, so this time of day gets very hectic.



ログイン(深夜) - Login (Night)
[JP] 今は何してたかって?学校の予習をしてたところよ。一応推薦入学も考えてるし、歴史以外の勉強も一通りはやっておきたいからね。
[TL] No translation



ログイン(その他) - Login (Other)
[JP] 明日はどうしようかな。郷土資料館にも行きたいし、墓地巡りもいいな。思わぬ有名人のお墓とか、見つけちゃったりするしね。
[TL] No translation



ログイン(AP最大時) - Login (AP full)
[JP] 魔女退治にはまだあまり慣れてないんだけど、一緒に頑張りましょう。魔法少女として、こればかりはさぼるわけにいかないしね。
[TL] No translation



ログイン(BP最大時) - Login (BP full)
[JP] 鏡張りの結界の奥に住まう、鏡の魔女か…。魔女にはあまり興味ないんだけど、あの洋館には興味あるかな。興味深い造りだと思わない?
[TL] No translation



Unused 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 1
[JP] 私の家は神浜市の東にあるから、吉良と一緒に越境通学してるの。親は神浜出身だし、見知らぬ土地って感じじゃないけどね。
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 2
[JP] うーん…やっぱりこの路線かな…。いま、論文を書いてるの。知り合いの学芸員さんがまとめてる小冊子に寄稿を頼まれてて。
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 3
[JP] 古い文献ばかり読んでて飽きないかって?嫌になったことなんてないよ。歴史の探究は私のライフワークだからね。
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 4
[JP] あ、ちょっと待って。両親に連絡入れなきゃ。両親は自由にさせてくれるけど、ちょっと過保護なところがあって。
[TL] Oh, just a moment. I have to call my parents. They let me have my freedom, but they're still somewhat overprotective.



魔法少女タップ - Tap 5
[JP] 歴史を学ぶなら、やっぱり大学が一番いいのかな。郷土史には在野の研究者もたくさんいるし、進学にあまりこだわってなかったの。
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 6
[JP] 三穂野はいつか、プロの映画監督になると思うよ。行動力すごいし、ああ見えて義理堅いし。いつの間にか中心に立って、他人を動かしてるから。
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 7
[JP] 吉良はあまり他人に興味がないから、お互い変な気遣いも必要ない。適度な距離感で、一緒にいて楽なのよね。吉良もそうだと思うけど。
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 8
[JP] 両親が過保護なのは、私が小さい頃に犯罪に巻き込まれたから。私が歴史に興味を持ったのもその頃。今思うと、事件を忘れたかったんだと思う。
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 9
[JP] え、何、真顔で、ちょっ顔近いってば…!…?眼鏡がずれてた…?やめてよ、無駄にドキドキしたじゃない…
[TL] No translation



Quests


クエスト開始 - Battle Start
[JP] 人は争いを繰り返す。
[TL] No translation



クエスト勝利 - Battle Victory 1
[JP] …教訓は得られたかな?
[TL] No translation



クエスト勝利 - Battle Victory 2
[JP] 勝者は未来が決めるのよ
[TL] No translation



クエスト勝利 - Battle Victory 3
[JP] 探究を続けましょうか
[TL] No translation



Unused 5
[JP] 歴史に学ばぬ者の末路ね
[TL] No translation



Battles


Disc Select 1
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Disc Select 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Disc Select 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Disc Select 4
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Targeting Ally With Connect Disc Select
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Targeted By Connect Disc Select From Ally
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 1
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 4
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 5
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 6
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 7
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 8
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 9
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 10
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation


Magia (1) (Note: The lines used in the game varies; they are normally a mix of Magia and Attack voice lines.)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Magia (2)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Magia (3)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Magia (4)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Doppel (Note: While most characters have Doppel sounds, this does not imply a release of the character's Doppel any time in the foreseeable future)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Giving Connect Attack To Ally
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Connect Attack Given From Ally
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Actives on Self
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Actives on Allies
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Actives on Enemies
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Taking Damage
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Taking Damage While At Critical Health
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Dying
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Advertisement