Magia Record English Wiki
Advertisement

Magical Girl


自己紹介⓵ - Self Introduction 1
[JP] あ、はい、私は牧野郁美っていいます。魔法少女ではあるんですけど、これでも実は、高校も卒業してる19才でして、普段はメイド喫茶で…はっ!くみはぁ、歌って踊るみんなのメイド長だよっ!ラブをいっぱい込めて、みんなをきゅんきゅんさせちゃうんだから♪
[NA] Hi, I’m Ikumi Makino. I’m a Magical Girl, but I’m actually a bit older than most of the others. I normally work at a maid cafe, but... Wait, never mind! I-I mean I’m the suuuper adorable head maid! I pour oodles of love into everybody’s hearts!



自己紹介⓶ - Self Introduction 2
[JP] みーんなのアイドル、牧野郁美こと、く・み、だよ♪今日からくみ以外のこと考えられなくなるから、覚悟しないと、いっけなーいぞ♪
[NA] It’s your most favoritest maid, Ikumi! My full name is Ikumi Makino! After you see me today, you won’t be able to think about anybody else, so get ready!



Personal Story


Story Chapter End 1
[JP] Japanese quote needed
[NA] This will be my first step toward becoming an idol!



Story Chapter End 2
[JP] Japanese quote needed
[NA] I can’t believe she became a Magical Girl too...



Story Chapter End 3
[JP] Japanese quote needed
[NA] Not once, but twice our dream held on. So we had no choice but to cling to the Magius...


Story Select 1
[JP] 神浜のラブキュンメイドさん、くみだよぉ!
[NA] It’s Ikumi, your most favoritest Kamihama maid!



Story Select 2
[JP] くみの魅力でキュンキュンさせちゃうぞっ!
[NA] I’m gonna melt aaall your hearts with my charm!



Story Select 3
[JP] いっせーのーせ、あっちむいてキュンッ!
[NA] Let’s play a game! Ready? Look over... theeere!



Story Select 4
[JP] ちょっとダレ!?おばさんって言ったのは!
[NA] Hey! Who just called me old-fashioned!?



Story Select 5
[JP] 私の夢はね、ふたつの願いでできてるの…
[NA] My dream is made from two wishes...



Story Select 6
[JP] 目の前で起きた事は否定できない事実です…
[NA] I can’t deny what happened right in front of me...



Unused 1
[JP] 誰かが用意した逃げ道でも、私は縋りたい…
[TL] It's a escape route made by somebody else, but I still want to cling to it...



Training


強化完了 - Strengthening Complete
[JP] もぉ~!これ以上可愛くなっても知らないぞっ!
[NA] I can’t help it if I keep getting cuter!



強化(Lv最大時) - Strengthening Max
[JP] 応援してくれてありがとう!お礼の投げキッス、受け取って!
[NA] Thanks sooo much for your support! I’m gonna blow you a kiss, so catch it!



エピソードLvアップ - Episode Lvl Up
[JP] くみのこと、知りたいの?仕方ないな~。これは秘密だよ?
[NA] You wanna know more about me? Okay, but keep it a secret!



魔力解放 - Magical Release 1
[JP] Japanese quote needed
[NA] People say I've got an old-fashioned, cutesy act, but this is the real me! Besides, no one else acts like this now, so I'm like a niche character!



魔力解放 - Magical Release 2
[JP] Japanese quote needed
[NA] Ever time someone calls me old-fashioned, I know they're reeeally saying that they love me!



魔力解放 - Magical Release 3
[JP] Japanese quote needed
[NA] I won't ever ever change! After all, I'm not just doing this for me. I'm doing this for my bestest best friend, too!



マギアLvアップ - Magia Lvl Up
[JP] くみのラブがおっきくなって、どんどんあふれてきちゃうよ~!
[NA] I’m sooo super full of love that it’s overflowing!



魔法少女覚醒 - Awaken 1
[JP] 絶対に生き残らないと…私は彼女も殺すことになっちゃう…
[NA] I have to survive, or I’ll end up killing her, too...



魔法少女覚醒 - Awaken 2
[JP] 私生活と魔法少女、大変だけど、私は絶対に笑顔を絶やしません。それが、私のプロとしての意地。メイドのくみだから。
[NA] It’s not easy to balance my personal life and being a Magical Girl. But I’m a professional, so I won’t ever stop smiling. I’m Ikumi, the Head Maid!



魔法少女覚醒 - Awaken 3
[JP] 魔法少女が抱える宿命からはどれだけ逃げようとしても、自分の力じゃ決して逃げられない。だから私は、他人が敷いたレールに乗った。そうしてでも必ず切りたいゴールテープがあるから。
[NA] There’s no escaping the fate of Magical Girls by yourself. That’s why I chose to follow someone else’s plans. I have goals I need to achieve.



Unused 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Home


ログイン(初回ログイン時) - Login (First login)
[JP] お帰りなさいませご主人様♪今日も会いに来てくれて、くみとっても嬉しい!今日は、いっぱいゆっくりしていってね!
[NA] Welcome hooome, Master! I’m super happy you’ve come to see me again today! Please, sit back and relax as long as you like!



ログイン(朝) - Login (Morning)
[JP] ここから駅まで行って、もうダンスのレッスンまでギリギリかも…!ど……はぅぅぅ!くみ遅刻しちゃうよ~!しくしく!…ごまかせた…?
[NA] If I leave from here to the station, ugh... I might not make it to my dance class... Oops, I mean... Aww, I’m super-duper sad that I’m gonna be late, I might cry...! Was that in character?



ログイン(昼) - Login (Noon)
[JP] おいしくな~れ、おいしくな~れ!はい、くみ特製の、デリシャスランチプレートのでっきあがり~!お熱いうちに、どうぞめしあがれ!
[NA] Make it yummy, make it yummy! All done! Heeere you go, it’s my specially made, super-delicious lunch plate! Enjoy it while it’s hot!



ログイン(夜) - Login (Evening)
[JP] 学校帰りやお仕事帰りのご主人様とお嬢様に重大発表ですよ~?!今から!くみのふわふわ胸キュンライブステージが始まりまーす♪
[NA] Attention please, masters and young misses coming home from school or work! My super adorable heart-warming live show is about to begin!



ログイン(深夜) - Login (Night)
[JP] ふぅ…先輩がいたときはいっしょに締め作業ができたけど、今は一人。くみ、寂しくなっちゃうなぁ…!ふぇえええん!…はぁ、精算しよ…
[NA] Aww... My predecessor used to help me close up shop, but now I do it all alone... It’s so lonely... Waaaaaah... I guess I’d better balance the cash register.



ログイン(その他) - Login (Other)
[JP] これはキャラなんかじゃないよ~今見てる姿が、ありのままのくみなんだからね?きっと見たのは、ま・ぼ・ろ・し♪そう、ファントム!
[NA] It’s not an act! This is the real me, got it? You must’ve been imagining things!



ログイン(AP最大時) - Login (AP full)
[JP] ふぇえええん!魔女が近くにいるなんて、くみ、怖いよぉ~!誰か~!誰か助けて~?!…って…誰もいない?とりあえず、倒さないと。
[NA] Waaaaaah! There’s a Witch nearby. I’m so scared! Someone, please help me! Oh... there’s nobody around... I’d better go defeat it...



ログイン(BP最大時) - Login (BP full)
[JP] 果てなしのミラーズがくみのコピーでいっぱいになったら、ピンク色がいっぱいで、可愛くなっちゃう~!どぉしよう♪
[NA] If Endless Mirrors made a bunch of copies of me, then it’d be super cute with all this pink hair around! Ooo, maybe that’d end up being great!



Unused 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 1
[JP] 今はメイドをしてるけど、くみの夢は、みんなをくみの魅力で萌え萌えキュンキュンさせる、立派なアイドルになることなんだよ♪
[NA] I’m a maid right now, but one day I’m gonna be a super-charming, ultra-adorable, totally successful idol!



魔法少女タップ - Tap 2
[JP] え!くみ、ぼーっとしてた?ううん、そんなはずないよ~にぱっと笑顔で元気なのが、くみの取り柄。いっしょにニコニコしていきましょっ!
[NA] Mhuh? I was staring off into space? Are you sure? My trademark is being cheerful and full of energy! Let’s keep smiling together!



魔法少女タップ - Tap 3
[JP] くみね、ピンク色のものとぉ、フリフリの衣装が大好きなの。だって、可愛くてふわっとしてて、幸せな気持ちになれるから。
[NA] I really looove the color pink, and extra frilly clothes! They’re just so cute and soft, they make me feel happy.



魔法少女タップ - Tap 4
[JP] わぁ~!この服とっても可愛い。そうだ、この服を着て、新しいメニューといっしょにSNSにあげたら、ファンが喜んでくれるかも!
[NA] Oh wooow, this outfit is super-duper adorable! I bet our fans would LOVE it if I shared the new menu wearing this outfit on social media!



魔法少女タップ - Tap 5
[JP] も~!くみのことおばさんって言うメイドちゃんはだあれ~?!くみだって、怒ったら怖いんだからね?ぷんぷんっ!
[NA] Hey, which maid called me old-fashioned just now!? I’m scary when I’m mad, you know! Mruuugh!



魔法少女タップ - Tap 6
[JP] 実はくみってね、昔はもっとスポーティーなものが好きだったんだ。でも気付いたら、くみもかわいいものが好きになっちゃった。
[NA] I used to like much sportier stuff in the past. But before I knew it, I started liking super cute things waaay more!



魔法少女タップ - Tap 7
[JP] どうしよう、ちゃんと予約したかな…?えっと、今日ね、くみの親友が出る試合のネット配信があるんだけど、絶対に見たくて…。
[NA] Oh, I hope I signed up properly... My best friend’s volleyball game is gonna be streaming later today. I don’t wanna miss it.



魔法少女タップ - Tap 8
[JP] 私が心を委ねたのは、みふゆさんと、解放の実現。そのために、マギウスの才能を利用しているだけ。私と、あの子の夢のためにも。
[NA] I’m devoted to Mifuyu and the liberation movement...That’s why I’m working with the Magius. I’m doing it for the dream I share with my friend.



魔法少女タップ - Tap 9
[JP] Japanese quote needed
[NA] Reeeady? Look... over... there! Oh gosh, you won! You get an extra-especial photo op with me. Please treasure it always!



Quests


クエスト開始 - Battle Start
[JP] さあ、くみがおもてなしをさせてもらいますよ~!
[NA] Welcooome! I’ll be your maid today!



クエスト勝利 - Battle Victory 1
[JP] ふぇえええん、怖かったよぉ~
[NA] Waaaaaah! That was super scary!



クエスト勝利 - Battle Victory 2
[JP] 早くお店に行かないと、くみのステージが始まっちゃいますぅ!
[NA] I’ve gotta get back to the cafe, my show’s about to start!



クエスト勝利 - Battle Victory 3
[JP] あなたの夢を叶えるまで…私は死なないから…
[NA] I won’t die... Not until your dream comes true...



Unused 5
[JP] くみの温かいラブは、永久に消せないからね♪
[TL] They'll never extinguish my warm love!



Battles


Disc Select 1
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Disc Select 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Disc Select 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Disc Select 4
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Targeting Ally With Connect Disc Select
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Targeted By Connect Disc Select From Ally
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 1
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 4
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 5
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 6
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 7
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 8
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 9
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 10
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation


Magia (1) (Note: The lines used in the game varies; they are normally a mix of Magia and Attack voice lines.)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Magia (2)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Magia (3)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Magia (4)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Doppel (Note: While most characters have Doppel sounds, this does not imply a release of the character's Doppel any time in the foreseeable future)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Giving Connect Attack To Ally
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Connect Attack Given From Ally
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Actives on Self
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Actives on Allies
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Actives on Enemies
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Taking Damage
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Taking Damage While At Critical Health
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Dying
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation

ログイン(初回ログイン時) - Login (First login)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(朝) - Login (Morning)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(昼) - Login (Noon)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(夜) - Login (Evening)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(深夜) - Login (Night)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(その他) - Login (Other)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(AP最大時) - Login (AP full)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



ログイン(BP最大時) - Login (BP full)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 1
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 4
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 5
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 6
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 7
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 8
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 9
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Unused 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation

Advertisement