Magical Girl
自己紹介⓵ - Self Introduction 1 | |
[JP] | あ、はい、私は牧野郁美っていいます。魔法少女ではあるんですけど、これでも実は、高校も卒業してる19才でして、普段はメイド喫茶で…はっ!くみはぁ、歌って踊るみんなのメイド長だよっ!ラブをいっぱい込めて、みんなをきゅんきゅんさせちゃうんだから♪ |
[NA] | Hi, I’m Ikumi Makino. I’m a Magical Girl, but I’m actually a bit older than most of the others. I normally work at a maid cafe, but... Wait, never mind! I-I mean I’m the suuuper adorable head maid! I pour oodles of love into everybody’s hearts! |
自己紹介⓶ - Self Introduction 2 | |
[JP] | みーんなのアイドル、牧野郁美こと、く・み、だよ♪今日からくみ以外のこと考えられなくなるから、覚悟しないと、いっけなーいぞ♪ |
[NA] | It’s your most favoritest maid, Ikumi! My full name is Ikumi Makino! After you see me today, you won’t be able to think about anybody else, so get ready! |
Personal Story
Story Chapter End 1 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[NA] | This will be my first step toward becoming an idol! |
Story Chapter End 2 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[NA] | I can’t believe she became a Magical Girl too... |
Story Chapter End 3 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[NA] | Not once, but twice our dream held on. So we had no choice but to cling to the Magius... |
Story Select 1 | |
[JP] | 神浜のラブキュンメイドさん、くみだよぉ! |
[NA] | It’s Ikumi, your most favoritest Kamihama maid! |
Story Select 2 | |
[JP] | くみの魅力でキュンキュンさせちゃうぞっ! |
[NA] | I’m gonna melt aaall your hearts with my charm! |
Story Select 3 | |
[JP] | いっせーのーせ、あっちむいてキュンッ! |
[NA] | Let’s play a game! Ready? Look over... theeere! |
Story Select 4 | |
[JP] | ちょっとダレ!?おばさんって言ったのは! |
[NA] | Hey! Who just called me old-fashioned!? |
Story Select 5 | |
[JP] | 私の夢はね、ふたつの願いでできてるの… |
[NA] | My dream is made from two wishes... |
Story Select 6 | |
[JP] | 目の前で起きた事は否定できない事実です… |
[NA] | I can’t deny what happened right in front of me... |
Unused 1 | |
[JP] | 誰かが用意した逃げ道でも、私は縋りたい… |
[TL] | It's a escape route made by somebody else, but I still want to cling to it... |
Training
強化完了 - Strengthening Complete | |
[JP] | もぉ~!これ以上可愛くなっても知らないぞっ! |
[NA] | I can’t help it if I keep getting cuter! |
強化(Lv最大時) - Strengthening Max | |
[JP] | 応援してくれてありがとう!お礼の投げキッス、受け取って! |
[NA] | Thanks sooo much for your support! I’m gonna blow you a kiss, so catch it! |
エピソードLvアップ - Episode Lvl Up | |
[JP] | くみのこと、知りたいの?仕方ないな~。これは秘密だよ? |
[NA] | You wanna know more about me? Okay, but keep it a secret! |
魔力解放 - Magical Release 1 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[NA] | People say I've got an old-fashioned, cutesy act, but this is the real me! Besides, no one else acts like this now, so I'm like a niche character! |
魔力解放 - Magical Release 2 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[NA] | Ever time someone calls me old-fashioned, I know they're reeeally saying that they love me! |
魔力解放 - Magical Release 3 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[NA] | I won't ever ever change! After all, I'm not just doing this for me. I'm doing this for my bestest best friend, too! |
マギアLvアップ - Magia Lvl Up | |
[JP] | くみのラブがおっきくなって、どんどんあふれてきちゃうよ~! |
[NA] | I’m sooo super full of love that it’s overflowing! |
魔法少女覚醒 - Awaken 1 | |
[JP] | 絶対に生き残らないと…私は彼女も殺すことになっちゃう… |
[NA] | I have to survive, or I’ll end up killing her, too... |
魔法少女覚醒 - Awaken 2 | |
[JP] | 私生活と魔法少女、大変だけど、私は絶対に笑顔を絶やしません。それが、私のプロとしての意地。メイドのくみだから。 |
[NA] | It’s not easy to balance my personal life and being a Magical Girl. But I’m a professional, so I won’t ever stop smiling. I’m Ikumi, the Head Maid! |
魔法少女覚醒 - Awaken 3 | |
[JP] | 魔法少女が抱える宿命からはどれだけ逃げようとしても、自分の力じゃ決して逃げられない。だから私は、他人が敷いたレールに乗った。そうしてでも必ず切りたいゴールテープがあるから。 |
[NA] | There’s no escaping the fate of Magical Girls by yourself. That’s why I chose to follow someone else’s plans. I have goals I need to achieve. |
Unused 2 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Home
ログイン(初回ログイン時) - Login (First login) | |
[JP] | お帰りなさいませご主人様♪今日も会いに来てくれて、くみとっても嬉しい!今日は、いっぱいゆっくりしていってね! |
[NA] | Welcome hooome, Master! I’m super happy you’ve come to see me again today! Please, sit back and relax as long as you like! |
ログイン(朝) - Login (Morning) | |
[JP] | ここから駅まで行って、もうダンスのレッスンまでギリギリかも…!ど……はぅぅぅ!くみ遅刻しちゃうよ~!しくしく!…ごまかせた…? |
[NA] | If I leave from here to the station, ugh... I might not make it to my dance class... Oops, I mean... Aww, I’m super-duper sad that I’m gonna be late, I might cry...! Was that in character? |
ログイン(昼) - Login (Noon) | |
[JP] | おいしくな~れ、おいしくな~れ!はい、くみ特製の、デリシャスランチプレートのでっきあがり~!お熱いうちに、どうぞめしあがれ! |
[NA] | Make it yummy, make it yummy! All done! Heeere you go, it’s my specially made, super-delicious lunch plate! Enjoy it while it’s hot! |
ログイン(夜) - Login (Evening) | |
[JP] | 学校帰りやお仕事帰りのご主人様とお嬢様に重大発表ですよ~?!今から!くみのふわふわ胸キュンライブステージが始まりまーす♪ |
[NA] | Attention please, masters and young misses coming home from school or work! My super adorable heart-warming live show is about to begin! |
ログイン(深夜) - Login (Night) | |
[JP] | ふぅ…先輩がいたときはいっしょに締め作業ができたけど、今は一人。くみ、寂しくなっちゃうなぁ…!ふぇえええん!…はぁ、精算しよ… |
[NA] | Aww... My predecessor used to help me close up shop, but now I do it all alone... It’s so lonely... Waaaaaah... I guess I’d better balance the cash register. |
ログイン(その他) - Login (Other) | |
[JP] | これはキャラなんかじゃないよ~今見てる姿が、ありのままのくみなんだからね?きっと見たのは、ま・ぼ・ろ・し♪そう、ファントム! |
[NA] | It’s not an act! This is the real me, got it? You must’ve been imagining things! |
ログイン(AP最大時) - Login (AP full) | |
[JP] | ふぇえええん!魔女が近くにいるなんて、くみ、怖いよぉ~!誰か~!誰か助けて~?!…って…誰もいない?とりあえず、倒さないと。 |
[NA] | Waaaaaah! There’s a Witch nearby. I’m so scared! Someone, please help me! Oh... there’s nobody around... I’d better go defeat it... |
ログイン(BP最大時) - Login (BP full) | |
[JP] | 果てなしのミラーズがくみのコピーでいっぱいになったら、ピンク色がいっぱいで、可愛くなっちゃう~!どぉしよう♪ |
[NA] | If Endless Mirrors made a bunch of copies of me, then it’d be super cute with all this pink hair around! Ooo, maybe that’d end up being great! |
Unused 3 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
魔法少女タップ - Tap 1 | |
[JP] | 今はメイドをしてるけど、くみの夢は、みんなをくみの魅力で萌え萌えキュンキュンさせる、立派なアイドルになることなんだよ♪ |
[NA] | I’m a maid right now, but one day I’m gonna be a super-charming, ultra-adorable, totally successful idol! |
魔法少女タップ - Tap 2 | |
[JP] | え!くみ、ぼーっとしてた?ううん、そんなはずないよ~にぱっと笑顔で元気なのが、くみの取り柄。いっしょにニコニコしていきましょっ! |
[NA] | Mhuh? I was staring off into space? Are you sure? My trademark is being cheerful and full of energy! Let’s keep smiling together! |
魔法少女タップ - Tap 3 | |
[JP] | くみね、ピンク色のものとぉ、フリフリの衣装が大好きなの。だって、可愛くてふわっとしてて、幸せな気持ちになれるから。 |
[NA] | I really looove the color pink, and extra frilly clothes! They’re just so cute and soft, they make me feel happy. |
魔法少女タップ - Tap 4 | |
[JP] | わぁ~!この服とっても可愛い。そうだ、この服を着て、新しいメニューといっしょにSNSにあげたら、ファンが喜んでくれるかも! |
[NA] | Oh wooow, this outfit is super-duper adorable! I bet our fans would LOVE it if I shared the new menu wearing this outfit on social media! |
魔法少女タップ - Tap 5 | |
[JP] | も~!くみのことおばさんって言うメイドちゃんはだあれ~?!くみだって、怒ったら怖いんだからね?ぷんぷんっ! |
[NA] | Hey, which maid called me old-fashioned just now!? I’m scary when I’m mad, you know! Mruuugh! |
魔法少女タップ - Tap 6 | |
[JP] | 実はくみってね、昔はもっとスポーティーなものが好きだったんだ。でも気付いたら、くみもかわいいものが好きになっちゃった。 |
[NA] | I used to like much sportier stuff in the past. But before I knew it, I started liking super cute things waaay more! |
魔法少女タップ - Tap 7 | |
[JP] | どうしよう、ちゃんと予約したかな…?えっと、今日ね、くみの親友が出る試合のネット配信があるんだけど、絶対に見たくて…。 |
[NA] | Oh, I hope I signed up properly... My best friend’s volleyball game is gonna be streaming later today. I don’t wanna miss it. |
魔法少女タップ - Tap 8 | |
[JP] | 私が心を委ねたのは、みふゆさんと、解放の実現。そのために、マギウスの才能を利用しているだけ。私と、あの子の夢のためにも。 |
[NA] | I’m devoted to Mifuyu and the liberation movement...That’s why I’m working with the Magius. I’m doing it for the dream I share with my friend. |
魔法少女タップ - Tap 9 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[NA] | Reeeady? Look... over... there! Oh gosh, you won! You get an extra-especial photo op with me. Please treasure it always! |
Quests
クエスト開始 - Battle Start | |
[JP] | さあ、くみがおもてなしをさせてもらいますよ~! |
[NA] | Welcooome! I’ll be your maid today! |
クエスト勝利 - Battle Victory 1 | |
[JP] | ふぇえええん、怖かったよぉ~ |
[NA] | Waaaaaah! That was super scary! |
クエスト勝利 - Battle Victory 2 | |
[JP] | 早くお店に行かないと、くみのステージが始まっちゃいますぅ! |
[NA] | I’ve gotta get back to the cafe, my show’s about to start! |
クエスト勝利 - Battle Victory 3 | |
[JP] | あなたの夢を叶えるまで…私は死なないから… |
[NA] | I won’t die... Not until your dream comes true... |
Unused 5 | |
[JP] | くみの温かいラブは、永久に消せないからね♪ |
[TL] | They'll never extinguish my warm love! |
Battles
Disc Select 1 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Disc Select 2 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Disc Select 3 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Disc Select 4 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Targeting Ally With Connect Disc Select | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Targeted By Connect Disc Select From Ally | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Attack 1 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Attack 2 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Attack 3 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Attack 4 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Attack 5 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Attack 6 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Attack 7 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Attack 8 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Attack 9 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Attack 10 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Magia (1) (Note: The lines used in the game varies; they are normally a mix of Magia and Attack voice lines.) | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Magia (2) | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Magia (3) | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Magia (4) | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Doppel (Note: While most characters have Doppel sounds, this does not imply a release of the character's Doppel any time in the foreseeable future) | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Giving Connect Attack To Ally | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Connect Attack Given From Ally | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Actives on Self | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Actives on Allies | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Actives on Enemies | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Taking Damage | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Taking Damage While At Critical Health | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Dying | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
ログイン(初回ログイン時) - Login (First login) | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
ログイン(朝) - Login (Morning) | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
ログイン(昼) - Login (Noon) | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
ログイン(夜) - Login (Evening) | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
ログイン(深夜) - Login (Night) | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
ログイン(その他) - Login (Other) | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
ログイン(AP最大時) - Login (AP full) | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
ログイン(BP最大時) - Login (BP full) | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
魔法少女タップ - Tap 1 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
魔法少女タップ - Tap 2 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
魔法少女タップ - Tap 3 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
魔法少女タップ - Tap 4 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
魔法少女タップ - Tap 5 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
魔法少女タップ - Tap 6 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
魔法少女タップ - Tap 7 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
魔法少女タップ - Tap 8 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
魔法少女タップ - Tap 9 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Unused 3 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |