Magia Record English Wiki
Advertisement
Magical Girl


自己紹介⓵ - Self Introduction 1
[JP] 天乃鈴音。話すことは、特にはないわ。私の行動理由なんて知らないほうがいい。そのほうが…きっと、幸せよ。ただ、そうね。一つ言えることは、私は私の行動を間違っているとは思ってない。それだけよ
[NA] I'm Suzune Amano. I'm not big on talking. It's best you don't know my motives. You'll definitely be...happier that way. The one thing I can tell you is that I don't think my actions are wrong. That's all I have to say.



自己紹介⓶ - Self Introduction 2
[JP] 自己紹介が未だだったはね?私は天乃鈴音、貴方と同じ魔法少女よ。ね、貴方の名前、教えて? [Translation]
[NA] I didn't introduce myself, did I? I'm Suzune Amano. I'm a Magical Girl, like you. What's your name?



Personal Story


Story Chapter End 1
[JP] 私、間違ってないよね…ツバキ [Translation]
[NA] I'm not wrong, am I?



Story Chapter End 2
[JP] 貴方に用はないわ 私の邪魔をしないで [Translation]
[NA] I have no business with you. Get out of my way.



Story Chapter End 3
[JP] この町もまた 繰り返してるのね…
[NA] This city... It's repeating the cycle too.


Story Select 1
[JP] 信じようが信じまいが、それは貴方の自由 [Translation]
[NA] It's up to you if you believe me or not.



Story Select 2
[JP] 暗殺者…そう呼ばれているのは知ってるわ [Translation]
[NA] I know what they call me. "Assassin".



Story Select 3
[JP] なんで私に親切にするの? [Translation]
[NA] Why are you being so nice to me?



Story Select 4
[JP] 魔法少女の真実を知ってしまったのね [Translation]
[NA] You learned the truth about Magical Girls, didn't you?



Story Select 5
[JP] 配達終わりました [Translation]
[NA] Delivery complete.



Story Select 6
[JP] 誰かを殺したいくらい憎んだことはある? [Translation]
[NA] Have you ever hated someone enough to kill them?



Unused 1
[JP] 私は魔女にはならない!!
[TL] I will not become a witch!!



Training


強化完了 - Strengthening Complete
[JP] 強くなったのね…そう。
[NA] I see I've gotten stronger...



強化(Lv最大時) - Strengthening Max
[JP] この力で、止めて見せるわ。魔法少女のしくみを。
[NA] With this power, I'll put an end to the whole Magical Girl system.



エピソードLvアップ - Episode Lvl Up
[JP] 私の事を知りたいの。知らないほうがいいこともあるわよ。
[NA] You want to know more about me? There are some things you're better off not knowing.



魔力解放 - Magical Release 1
[JP] Japanese quote needed
[NA] I can absorb magic from the Witches I defeat to use as my own. But I can only store one kind of magic at a time... Once I absorb new magic, I can no longer use the old kind.



魔力解放 - Magical Release 2
[JP] Japanese quote needed
[NA] There was a time when I used to be excited each time I learned a new magic, to see what kind of powers I'd gotten. That was back before I knew the truth about Magical Girls...



魔力解放 - Magical Release 3
[JP] Japanese quote needed
[NA] Since that day, when Tsubaki became a Witch, I've refused to overwrite my magic. The magic I use now is Tsubaki's magic.



マギアLvアップ - Magia Lvl Up
[JP] ありがとう。強くなったわ。これでも、喜んでいるのよ。
[NA] Thank you, I'm stronger now. I'm happy, though it may not show...



魔法少女覚醒 - Awaken 1
[JP] また一つ、お守りの中の名前が増えたわね。
[NA] Yet another name to keep safe inside my charm.



魔法少女覚醒 - Awaken 2
[JP] 両親と一緒に結界に迷い込んで、何もできなかった私は、ここまで戦えるようになったのね。まだまだ強くなるわ。
[NA] I couldn't do anything back when my parents and I wandered into a Labyrinth, but now I can fight on this level... And I'll get even stronger.



魔法少女覚醒 - Awaken 3
[JP] すごい力ね。もう負ける気がしない。この力があれば、あの日の誓いを…魔法少女というシステムを止めるという誓いを果たせる。誰と戦おうとも、私は負けないわ。
[NA] What incredible power... I feel unstoppable now. With this strength, I can honor the oath I made that day. I can fulfill my sworn duty of ending the Magical Girl system. I won't yield to any opponent, no matter who.



Unused 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Home


ログイン(初回ログイン時) - Login (First login)
[JP] 来たのね。何を驚いているの? 気配がなかった…ふん。気配を消すのは得意よ。インキュベーターでも気付かないみたい。
[NA] So, you're here. Why are you so surprised? Couldn't sense me? Yeah, I happen to be good at hiding my presence. Even Incubators don't notice me.



ログイン(朝) - Login (Morning)
[JP] おはよう。今起きたところかしら。え。私? 私はだいぶ前に起きたわ。小さいころからの習慣で、朝はいつも早いの。
[NA] Morning. Did you just get up? Huh? Me? I've been up for a while now. I got used to it as a kid, so I'm always up early.



ログイン(昼) - Login (Noon)
[JP] お昼か。あ、私は一人でいいの。食事はいつも、一人で済ましているから。そのほうが静かで落ち着くし。
[NA] Lunchtime... Oh, I'm fine by myself. I always eat on my own. It's more quiet and relaxing that way.



ログイン(夜) - Login (Evening)
[JP] 手をつないで家に帰る親子や姉妹を見ていると、昔のことを思い出すわ。私もよく手を引いてもらって、家に帰ったから
[NA] Seeing parents holding their child's hand, or two sisters walking home hand in hand brings back so many memories. I often had my hand held on the way home.



ログイン(深夜) - Login (Night)
[JP] 私は出かけるところだけど、あなたはもう寝たほうがいいんじゃない。どこに行くか? ちょっとした用事よ。気にしないで。
[NA] I'm on my way out the door, but shouldn't you be getting some sleep? Where am I going? I've got...a little errand to do. Don't worry about it.



ログイン(その他) - Login (Other)
[JP] 時間が空いてしまったから、神浜市を回ってみようと思うの。どんな情報でも、何の役に立つかわからないからね。
[NA] I thought I'd look around Kamihama for a while since I've got some free time. You never know what info might come in handy.



ログイン(AP最大時) - Login (AP full)
[JP] 魔女を倒すことも、魔法少女を倒すことも、本質的には同じ。どちらも元は…いえ。なんでもないわ。行きましょう。魔女退治に。
[NA] Defeating Witches and Magical Girls are basically the same. Both come from... No, it's nothing. Let's go hunt some Witches.



ログイン(BP最大時) - Login (BP full)
[JP] 魔法少女との戦闘は慣れているの。すぐに終わらせるわ。苦しくないよう、痛くないよう、一瞬で、ね。
[NA] I am very experienced in fighting Magical Girls. This will only take a moment. No pain, no suffering... It'll be over in an instant.



Unused 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 1
[JP] 突然、鈴の音が聞こえてきて、名前を聞かれる。それに答えると、刃物でズタズタにされるから、キリサキさん。そんな噂になっているのね。
[NA] First you hear a bell, then a voice will ask your name. Answer and the Ripper will slice you into pieces... That's what they've been saying about me.



魔法少女タップ - Tap 2
[JP] 次は、新聞屋さんに住み込む予定。朝の配達もすると思うけど…いえ、大変だとは思ってない。とにかく、すぐに仕事を覚えないと。
[NA] I'm planning to live at a newspaper carrier next. I'll have to do morning deliveries though... No, I don't think it'll be too rough. I just need to be a quick learner.



魔法少女タップ - Tap 3
[JP] 新聞読む? 私はもう読んでしまったから、よかったらどうぞ。 読みたいわけじゃないの…? もしかして、紙の新聞が珍しい?
[NA] Want to read the paper? I've finished reading, so you can have this one if you like. You didn't want to read it? Don't tell me you've never seen a paper newspaper before?



魔法少女タップ - Tap 4
[JP] 好奇心は猫を殺す。世の中には、知らないままにしておいたほうがいいこともあるわ。
[NA] Curiosity killed the cat... There are things in this world better left unknown.



魔法少女タップ - Tap 5
[JP] インキュベーターは、感情を非合理で不要なものだというけれど、それをなくしたら、私達は私達でなくなってしまうわ。
[NA] Incubators think emotions are irrational and unnecessary, but we would cease to be ourselves without them.



魔法少女タップ - Tap 6
[JP] 別に誰がクラスメイトになっても同じ。特別に仲良くしようなんて思わない。今まで、ずっとそうやってきたから。
[NA] It's all the same no matter who my classmates are. I'm not going to try to get that close with anyone. That's the way it's always been...



魔法少女タップ - Tap 7
[JP] 宝物といえるものがあるとすれば…そうね。髪留めにしている鈴がついたお守りかしら。大切な人が遺してくれたものなの。
[NA] Something that I treasure? Hm...I would have to say the charm and bell on my hair tie. Someone very important left it to me.



魔法少女タップ - Tap 8
[JP] 魔法少女というシステムを止められるなら、巻き込まれる人を減らせるのなら、悪人でいい。人殺しと呼ばれようと、かまわない。
[NA] If it means stopping the whole Magical Girl system... If it will keep people from getting caught in it, I'm fine with being "evil". People can call me a murderer all they want.



魔法少女タップ - Tap 9
[JP] はい、これあなたが落としたんじゃない?お礼なんて気にしないで。なくさなくて、良かったわね。
[NA] This is yours, isn't it? No need to thank me... I'm just glad you didn't lose it.



Quests


クエスト開始 - Battle Start
[JP] あなたの名前、教えて。 [Translation]
[NA] So...what's your name?



クエスト勝利 - Battle Victory 1
[JP] …さよなら [Translation]
[NA] Farewell.



クエスト勝利 - Battle Victory 2
[JP] 私は正しいことをしているの [Translation]
[NA] I'm doing the right thing.



クエスト勝利 - Battle Victory 3
[JP] 何度やっても同じよ [Translation]
[NA] After all these attempts...the result's the same.



Unused 5
[JP] 貴方じゃ私には勝てない
[TL] You cannot defeat me



Battles


Disc Select 1
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Disc Select 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Disc Select 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Disc Select 4
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Targeting Ally With Connect Disc Select
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Targeted By Connect Disc Select From Ally
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 1
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 4
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 5
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 6
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 7
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 8
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 9
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 10
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation


Magia (1) (Note: The lines used in the game varies; they are normally a mix of Magia and Attack voice lines.)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Magia (2)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Magia (3)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Magia (4)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Doppel (Note: While most characters have Doppel sounds, this does not imply a release of the character's Doppel any time in the foreseeable future)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Giving Connect Attack To Ally
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Connect Attack Given From Ally
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Actives on Self
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Actives on Allies
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Actives on Enemies
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Taking Damage
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Taking Damage While At Critical Health
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Dying
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Advertisement