Magia Record English Wiki
Advertisement
Magical Girl


自己紹介⓵ - Self Introduction 1
[JP] 自己紹介といわれましても、申し上げるようなことはありません。ご覧の通り、小学生で迷子です。四六時中ずっと迷子です。キュゥべえさんに「家に帰りたい」とお願いして魔法少女になったはずなのですが、まだ迷子のままです。
[TL] No translation



自己紹介⓶ - Self Introduction 2
[JP] 私は、家に帰りたいと願って魔法少女になったのですが、相変わらず迷子のままです。それどころか、私に関わった人は皆さん道に迷われますね。あまりにも迷子の度が過ぎて、本来のルートを外れて、別の平行世界に迷い込んだような気がしてなりません。
[TL] No translation



Personal Story


Story Chapter End 1
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Story Chapter End 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Story Chapter End 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation


Story Select 1
[JP] 夢を食べる動物、それは人間ですよ
[TL] No translation



Story Select 2
[JP] 水臭いですっ!近寄らないでくださいっ!
[TL] No translation



Story Select 3
[JP] 失礼。噛みました。噛みまみた
[TL] No translation



Story Select 4
[JP] 都合が悪いことは全て忘れられますから
[TL] No translation



Story Select 5
[JP] この程度、日常自販機なんですからっ!
[TL] No translation



Story Select 6
[JP] どっちが悪いかなんて問題ではありませんっ
[TL] No translation



Unused 1
[JP] どっちが悪いかなんて問題ではありませんっ
[TL] No translation



Training


強化完了 - Strengthening Complete
[JP] 私はクラスでも発育のいい方ですが、さらに育ってしまいました。
[TL] No translation



強化(Lv最大時) - Strengthening Max
[JP] 私の魔力は限界マックスです!いえ、発育が止まっては困りますが。
[TL] No translation



エピソードLvアップ - Episode Lvl Up
[JP] 性懲りもなく迷子に付き合ってくださって、ありがとうございます。
[TL] No translation



魔力解放 - Magical Release 1
[JP] 私ぐらいの迷子になると、魔女の攻撃も道に迷ってそれていきます。ただ、私の攻撃まで迷子になってしまうのは困りものですね。
[TL] No translation



魔力解放 - Magical Release 2
[JP] このドリルですか?本当はこのドリルは攻撃用ではなく、結界に逃走経路を作るための道路工事用のアイテムのはずなのですが。
[TL] No translation



魔力解放 - Magical Release 3
[JP] 秘密の1つや2つ、あって当たり前だと思います。秘密を共有するということは、否応なく、相手を巻き込むということですからね。
[TL] No translation



マギアLvアップ - Magia Lvl Up
[JP] 私としては、強くなるよりも、迷子から脱出したいのですけどね。
[TL] No translation



魔法少女覚醒 - Awaken 1
[JP] ただの迷子でも、長年続ければ成長するものなのですね。
[TL] No translation



魔法少女覚醒 - Awaken 2
[JP] ただの迷子でも、長年続ければ成長するものなのですね。
[TL] No translation



魔法少女覚醒 - Awaken 3
[JP] ただの迷子でも、長年続ければ成長するものなのですね。
[TL] No translation



Unused 2
[JP] ただの迷子でも、長年続ければ成長するものなのですね。
[TL] No translation



Home


ログイン(初回ログイン時) - Login (First login)
[JP] また、私に会ってしまいましたね。私に付き合って歩いてくださるおつもりですか?それでは、今日も元気に迷子に勤しみましょう!
[TL] No translation



ログイン(朝) - Login (Morning)
[JP] 学校?私は道に迷うのに忙しくて、学校どころではありません。もし登校すれば最後、家に帰れず、迷子になる自信があります。
[TL] No translation



ログイン(昼) - Login (Noon)
[JP] 私はおなかがすいていますよ。どの店がよいか迷っておられるなら、気遣いは無用です。私は食べ物であれば何でも好きです。
[TL] No translation



ログイン(夜) - Login (Evening)
[JP] 偶然ですねえ。私は知らない場所に迷い込んだついでに、散歩をしていたところです。道に迷っていたとも言いますね。
[TL] No translation



ログイン(深夜) - Login (Night)
[JP] 眠いです。今日も一日迷子のまま終わってしまいました。一体いつになったら帰ることができるのでしょうか。
[TL] No translation



ログイン(その他) - Login (Other)
[JP] 忙しくて勉強する暇がないなんて、時間の配分ができない人間の言い訳ですよ。ま、私は勉強したことがないからわかりませんが。
[TL] No translation



ログイン(AP最大時) - Login (AP full)
[JP] さあ。魔女退治に行く時間ですよ。経路を入念に調べてから向かいましょう。ミイラ取りがピラミッドということもありますからね。
[TL] No translation



ログイン(BP最大時) - Login (BP full)
[JP] 鏡の魔女の結界とかいうところに行くと聞きましたが、大丈夫ですか?行くのはまだしも、結界から無事に帰れるとよいのですが。
[TL] No translation



Unused 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 1
[JP] 私に近寄らないでください。迷子が移りますから。え?私ですか?私は八九寺真宵。小学5年生。迷子です。
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 2
[JP] 今まで、魔法少女としてパワーアップすれば家に帰れるような気がしていましたが、よく考えると、誰もそんなことはいっていませんね。
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 3
[JP] 私が魔法少女だということに大変違和感があるのですが、以前は普通の女の子だったかと言われると、少々自信がありません。
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 4
[JP] 魔法少女になっても家に帰れないどころか、私に声をかけたキュゥべえさんまで行方不明です。私の迷子力が高まったのでしょうか。
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 5
[JP] いいですか?やればできるなんて聞こえのいい言葉に酔っていてはいけませんよ。その言葉を言うのは、やらない人だけです。
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 6
[JP] 参考書を買っただけで満足してはいけません。私もテレビゲームを買って、買うだけで満足して遊ばないことがわりかし頻繁です。
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 7
[JP] 挑戦を恐れてはいけません。新たな領域に踏み入れることによって、得るものは必ずありますよ。例えば…お金です。
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 8
[JP] 実は…私が帰りたいのはお母さんの家です。両親が離婚して、お母さんは家を出て行きました。そのお母さんの家に私はたどり着けないのです…
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 9
[JP] 愛が欲しいのですか?ああ、はいはい知ってます。それ、こないだコンビニで売ってました。ええ。298円で。
[TL] No translation



Quests


クエスト開始 - Battle Start
[JP] 話しかけないでください。
[TL] No translation



クエスト勝利 - Battle Victory 1
[JP] 邪魔者は消えました
[TL] No translation



クエスト勝利 - Battle Victory 2
[JP] 帰りましょう…帰れる保証はありませんが
[TL] No translation



クエスト勝利 - Battle Victory 3
[JP] 可愛い迷子には旅をさせよ、です
[TL] No translation



Unused 5
[JP] いつになったら帰れるのでしょう?
[TL] No translation



Battles


Disc Select 1
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Disc Select 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Disc Select 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Disc Select 4
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Targeting Ally With Connect Disc Select
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Targeted By Connect Disc Select From Ally
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 1
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 4
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 5
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 6
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 7
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 8
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 9
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 10
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation


Magia (1) (Note: The lines used in the game varies; they are normally a mix of Magia and Attack voice lines.)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Magia (2)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Magia (3)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Magia (4)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Doppel (Note: While most characters have Doppel sounds, this does not imply a release of the character's Doppel any time in the foreseeable future)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Giving Connect Attack To Ally
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Connect Attack Given From Ally
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Actives on Self
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Actives on Allies
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Actives on Enemies
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Taking Damage
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Taking Damage While At Critical Health
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Dying
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Advertisement