Magia Record English Wiki
Advertisement

Description

「かかわり」 (Kakawari) by TrySail is the opening song for Magia Record.

The name かかわり can be translated into English as "Connect", similar to the opening song for the Madoka★Magica anime 「コネクト」 "Connect" by Kalafina. Alternate translations such as "Kinship" also make sense with the theme of MagiReco.

The song was released alongside the opening of Eromanga Sensei, "adrenaline!!!", also by Trysail, by Song Music Labels, Inc. in 2017.

Song

Magia_Record_Mahou_Shoujo_Madoka☆Magica_OP

Magia Record Mahou Shoujo Madoka☆Magica OP


No. Song Name Duration Audio
01 かかわり 4:24
02 かかわり -Instrumental- 4:24

Lyrics

Japanese Romaji English
どんなにどんなに手を取り合っていても Donnani donnani te o toriatte ite mo No matter, no matter how much we hold hands.
最後から最後まで始まりはない saigo kara saigo made hajimari wa nai No sooner than the end, nothing has started yet.
繊細で臆病なやわらかな心 sensai de okubyou na yawaraka na kokoro A delicate, meek, timid heart.
崩さないよう守ろう kuzusanai you mamorou Let's protect it from destruction.
希望の中で迷子のかけら kibou no naka de maigo no kakera Those splintered shards of a childish dream.
もうあの日と違くても mou ano hi to chigau ku te mo Even if it's wrong to wait for that...
受け入れるよ ukeireru yo I'll accept that fate.
どうして...欲しくてあげたくなくて doushite… hoshikute agetaku nakute Why didn't I want to give...
いつだっていつだって優しくなれないの itsu datte itsu datte yasashiku narenai no Never, never, being able to be kind...
理解して向き合った嘘つきな世界 rikai shite mukiatta usotsuki na sekai Understanding the opposed lies of this world...
怖がってた今までの後悔 私と消えて kowagatteta ima made no koukai watashi to kiete I regret being scared until now, I'm giving that up...
本当なんてなくたって 笑おう... hontou nante nakutatte waraou and becoming my true self. Let's smile together.
ヨワクナイ ヨワクナイ 君は弱くないよ yowakunai yowakunai kimi wa yowakunai yo You're not weak. You're not weak. You're not weak at all!
貰ってばかりの私じゃないから moratte bakari no watashi janai kara You're not the me who just accepted everything...
最初から最初まで何もなかったなんて saisho kara saisho made nanimo nakatta nante From the start, through every onset, there wasn't anything.
言わせないよ絶対 iwasenai yo zettai Nothing I could ever express.
これが物語だったら君を kore ga monogatari dattara kimi o This is the legendary you...
この勇気だけで 容易く kono yuuki dake de tayasuku So simple in your bravery.
救えるのに sukueru noni Who could save me...
いつかは...追い抜いて振り向いて止まって itsuka wa… oinuite furimuite tomatte When did I go beyond looking over my shoulder...
何回も何回も名前叫んで自慢げにいよう nankai mo nankai mo namae sakende jiman ge ni iyou How many times, how many times, did we start boasting so proudly?
傷ついて今を見れなくて kizutsuite ima o mire nakute I don't see pain in each moment anymore...
夢の中閉じこもり眠る 私に向けて yume no naka tojikomori nemuru watashi ni mukete That girl who secluded in her own dreams, is now walking forward...
信じ合って目合って 笑おう shinjiatte me atte waraou Confidently looking into your eyes...laughing together with you.
剥がせない気持ち hagasenai kimochi I won't deprive myself of these feelings anymore.
食べて生まれた tabete umareta I'm born a-new, able to fend for myself.
裏表の本音を uraomote no honne o We can wrap up both sides of ourselves...
すべて受け入れ包もう subete ukeire tsutsumou And accept it all.
どうして...欲しくてあげたくなくて doushite… hoshikute agetaku nakute Why didn't I want to give...
いつだっていつだって優しくなれないの itsu datte itsu datte yasashiku narenai no Never, never, being able to be kind...
理解して向き合った嘘つきな世界 rikai shite mukiatta usotsuki na sekai Understanding the opposed lies of this world...
怖がってた今までの後悔 私と消えて kowagatteta ima made no koukai watashi to kiete I regret being scared until now, I'm giving that up...
本当なんてなくたって 笑おう... そっと hontou nante nakutatte waraou sotto and becoming my true self. Let's smile together...softly.

English translation by komisensei originally offered on Pastebin

Advertisement