Magical Girl
Vo char 3014 00 01
自己紹介⓵ - Self Introduction 1
[JP] 誰かと会うとそわそわしちゃうんですけど、それって、人との付き合い方がよくわかってないから落ち着かないというか。れいらとみとと最初に会った時もそうでした。ただ、その時違ったのは、二人と友達になりたいって気持ちが出てきたってことなんです。
[NA] I get so nervous whenever someone talks to me... I guess I’m just so bad at socializing that I can’t calm down... It was like that the first time I met Leila and Mito, too. The only difference then was that I felt I wanted to be friends with them.
Vo char 3014 00 02
自己紹介⓶ - Self Introduction 2
[JP] あ、あの…私、桑水…せいかといいます、よろしく…お願いします…。はい、えーと、じゃあ、そういうことで…どうも…。
[NA] U-um... I... I’m Seika... Kumi.... N-nice to, um, meet you... Ummm... yeah, s-so uh, let’s... get along.

Personal Story
Vo char 3014 00 03
Story Chapter End 1
[NA] Is there some secret to opening up to others? Please tell me if there is...
Vo char 3014 00 04
Story Chapter End 2
[NA] I’m so bad at this. Why can’t I just say something... Anything...
Vo char 3014 00 05
Story Chapter End 3
[NA] Even though it’s really hard, I’ve got to change who I am, bit by bit!
Vo char 3014 00 06
Story Select 1
[JP] え…?今?…あ、いや、何も考えてないよ
[NA] Now? Oh, uh, I'm not thinking anything.
Vo char 3014 00 07
Story Select 2
[JP] じゃんけんぽん…難しいな…ひとりでやるの
[NA] Rock-paper-scissors is hard to do yourself!
Vo char 3014 00 08
Story Select 3
[JP] ふたりがいてくれるから、私は…
[NA] I can only do this because they're with me.
Vo char 3014 00 09
Story Select 4
[JP] 決めたの…このことは私が背負うって…
[NA] I made a choice to handle this myself.
Vo char 3014 00 10
Story Select 5
[JP] ふたりと会った時、私の人生は変わった…
[NA] My whole life changed when I met them.
Vo char 3014 00 11
Story Select 6
[JP] どうしよう…話題が思いつかない…
[NA] Oh no, I can't think of what to say.
Vo char 3014 00 12
Unused 1
[JP] 魔女とは話さなくていいから、楽かな…!

Vo char 3014 00 13
強化完了 - Strengthening Complete
[JP] うわっ……こういう感じなんだ、強くなっていくって
[NA] Wow! So this is what it feels like to get stronger!
Vo char 3014 00 14
強化(Lv最大時) - Strengthening Max
[JP] おそらくですけど、けっこう、私、強くなったかも……です
[NA] Maybe I’m imagining it, but I got pretty strong, didn’t I?
Vo char 3014 00 15
エピソードLvアップ - Episode Lvl Up
[JP] 過去から未来へ、時間は流れていく。だから、私も進まなきゃ!。
[NA] Time keeps moving on, from the past to the future... So I need to keep moving, too!
Vo char 3014 00 16
魔力解放 - Magical Release 1
[JP] 私、知り合いの人でも街中で顔を見かけたら、思わず来た道を戻ったりしちゃうんです。顔を見ただけで、ドキドキしちゃって……
[NA] When I’m in town and I see someone, even someone I know, I always end up doubling back to avoid them... Just seeing their face gets my heart racing...
Vo char 3014 00 17
魔力解放 - Magical Release 2
[JP] 不意に誰かと会ったとき、何を話せばいいのか分からないんです。だから気付かれたときは、すごく、ハッとした顔になってるかと……
[NA] When I run into someone unexpectedly, I have no idea what to say to them. So whenever someone notices me, I get surprised and probably look funny...
Vo char 3014 00 18
魔力解放 - Magical Release 3
[JP] すれ違いざまの会話みたいなのが分からなくて……だから挨拶して、変な間が出来て、そのまま別れるという……はあ~、恥ずかしい……
[NA] I don’t know what you’re supposed to say when you just pass by someone... I end up greeting them, then there’s an awkward silence, and we leave after that... Ughhh, so embarassing...
Vo char 3014 00 19
マギアLvアップ - Magia Lvl Up
[JP] よかった、これでもっと戦えるようになりました。うん。
[NA] I’m glad... Now I can fight better. Yeah!
Vo char 3014 00 20
魔法少女覚醒 - Awaken 1
[JP] 一段上を踏んだ感じ……私、まだ上がっていけそうです
[NA] I’ve taken another step up the ladder... I can keep climbing, I think!
Vo char 3014 00 21
魔法少女覚醒 - Awaken 2
[JP] 小さい頃から、私、人と話すのが得意じゃないっていうか……とにかく、一人でいるのが好きで、それは家の中でもそうでした
[NA] Since I was little I’ve never been good at talking to people... Anyway, I like being on my own. Even when I’m at home.
Vo char 3014 00 22
魔法少女覚醒 - Awaken 3
[JP] Japanese quote needed
Vo char 3014 00 23
Unused 2
[JP] Japanese quote needed

Vo char 3014 00 24
ログイン(初回ログイン時) - Login (First login)
[JP] あ……っ、どうも。ええ……と、とにかく、よろしくお願いします。ごめんなさい、こんな感じで。私、なんて言うか、あがり症で
[NA] Oh, um, hello... Uh, anyway, nice to meet you. I’m sorry I’m like this... I guess you could say... I have, er, social anxiety.
Vo char 3014 00 25
ログイン(朝) - Login (Morning)
[JP] 朝、正直、起きるのが苦手。でも、れいらとみとは朝から元気だから、それにつられて私も目が覚めるって、感じかな
[NA] To be honest, I’m bad at waking up every morning. But Leila and Mito are energetic as soon as they get up, so their energy rubs off on me a little I guess
Vo char 3014 00 26
ログイン(昼) - Login (Noon)
[JP] 授業中、ついボーっとしちゃうとき、よくあるんです。でも、それが逆に真剣な表情に見られるみたいで、気付かれないんです
[NA] I end up daydreaming a lot during class. But it seems I have a serious expression on my face while doing it, so I never get caught.
Vo char 3014 00 27
ログイン(夜) - Login (Evening)
[JP] 学校の帰りは、れいらやみとと一緒が多いです。ただ、時々みとに「影だけに入って帰ろ」とか言われて帰ることもありますけど……
[NA] I walk home from school with Leila and Mito most of the time. But sometimes Mito says stuff like, “Let’s walk only in the shadows on the way home.”
Vo char 3014 00 28
ログイン(深夜) - Login (Night)
[JP] 夜はついつい遅くまで起きちゃうんです。本や漫画を読み出すと、止まらないことが多くて……。でも、それがすごく楽しみなんです
[NA] I always stay up later than I should. Once I start reading books or comics, it’s hard to stop... But it’s so much fun!
Vo char 3014 00 29
ログイン(その他) - Login (Other)
[JP] 何もしないで時が経ってしまうのはもったいないかもしれないけど、私、そういう時間の過ごし方も好きなんですよね
[NA] It might seem wasteful to just let time pass without doing anything. But every now and then, that’s how I like to spend my time.
Vo char 3014 00 30
ログイン(AP最大時) - Login (AP full)
[JP] 魔女と戦うことが、魔法少女の宿命。そのことは、十分、分かっています。だから、あとはその宿命を、ただ全うするだけです
[NA] It’s a Magical Girl’s destiny to fight Witches... I fully understand that. All that’s left to do is fulfill that destiny!
Vo char 3014 00 31
ログイン(BP最大時) - Login (BP full)
[JP] ここはちょっと普通じゃないですね……。ちょっとでも油断したら、すぐに足元をすくわれてしまう……そんな空気を感じます
[NA] This place isn’t normal. One slip up and I’ll lose my footing. That’s what it feels like!
Vo char 3014 00 32
Unused 3
[JP] Japanese quote needed
Vo char 3014 00 33
魔法少女タップ - Tap 1
[JP] れいらと一緒にお菓子を作ったり、みとの考えた遊びをやってみたり、二人といるときは、私、とても充実した気持ちになれるんです
[NA] Baking with Leila, playing Mito’s made-up games... Whatever we end up doing together, I feel complete when I’m spending time with those two.
Vo char 3014 00 34
魔法少女タップ - Tap 2
[JP] 落ち着いてるね、とか言われるんですけど、そんなことないです。私といてつまらないと思ってないかな、とか、グルグルと……
[NA] A lot of people tell me I’m calm, but that’s not true. I worry nonstop whether people think I’m boring and stuff.
Vo char 3014 00 35
魔法少女タップ - Tap 3
[JP] 家にいるときは、本を読んだりしていることが多いですけど……最近、筋トレを始めたんです。これが、けっこうハマっちゃって……!
[NA] I usually read a lot when I’m at home. But lately I’ve started to work out. It’s pretty addictive!
Vo char 3014 00 36
魔法少女タップ - Tap 4
[JP] 外では緊張することが多いので、家ではけっこうボーっとしています。何も考えないで、こう…………あっ、すみません、ボーっとしてました
[NA] I get nervous a lot when I’m outside, so I like to let my mind go blank when I’m at home. I just stop thinking... and then... Oh! Excuse me, my mind went blank.
Vo char 3014 00 37
魔法少女タップ - Tap 5
[JP] 真っ白い紙と、鉛筆を用意します。それで、あとはひたすら点を打ってくんです。それだけで、けっこう没頭できたりするんですよ
[NA] Get a white sheet of paper and a pencil. Then dot the sheet over and over. It’s actually pretty easy to get immersed in.
Vo char 3014 00 38
魔法少女タップ - Tap 6
[JP] 試しに、一人でしりとりをしたことあるんです。でも、終わりが無いのでやめました……はい、まあ、その結果も分かってました……
[NA] I tried playing a word chain game by myself once. But the game wouldn’t end, so I quit... I guess I shouldn’t have been surprised by that.
Vo char 3014 00 39
魔法少女タップ - Tap 7
[JP] 部屋で黙って一人でいると、窓の外からいろんな音が聞こえてくるんです。そこから出来事を想像するのが、結構楽しくて。
[NA] When I’m sitting quietly alone in my room, I hear all kinds of noises from outside my window. It’s fun to imagine what’s making them!
Vo char 3014 00 40
魔法少女タップ - Tap 8
[JP] 人に声をかけるときって、どんなことを言えばいいのか… やあ! とかですか…? あ、ち、違いますか!? はぁ…わからないです…
[NA] What should I say when I call out to someone? Something like, “Yo”? Oh, i-is that weird?! *Sigh* I just don’t know...
Vo char 3014 00 41
魔法少女タップ - Tap 9
[JP] 太陽に向かって進もう! スキップで!……ハァ……はっ! 聞いてました? あの、これは、スキップ教師物語っていう、ドラマのセリフで……
[NA] Let’s head towards the sun! While skipping! Yeah... Oh! Did you hear me say that?! It’s a line from the drama “The Tale of the Skipping Teacher”.

Vo char 3014 00 42
クエスト開始 - Battle Start
[JP] 私が、私がやらないと!
[NA] I... I have to do this myself!
Vo char 3014 00 43
クエスト勝利 - Battle Victory 1
[JP] よかった…勝てた…
[NA] Thank goodness, we won.
Vo char 3014 00 44
クエスト勝利 - Battle Victory 2
[JP] これからも続けていかなきゃ…!
[NA] We have to keep this up!
Vo char 3014 00 45
クエスト勝利 - Battle Victory 3
[JP] 次も…頑張る…!
Let's give our all in the next fight too!
Vo char 3014 00 46
Unused 5
[JP] ただ信じて…進むだけ!
Just keep believing... and keep going on!

Vo char 3014 00 47
Disc Select 1
[JP] これね?
This one?
Vo char 3014 00 48
Disc Select 2
[JP] Japanese quote needed
Vo char 3014 00 49
Disc Select 3
[JP] Japanese quote needed
Vo char 3014 00 50
Disc Select 4
[JP] ラスト
Last one!
Vo char 3014 00 51
Targeting Ally With Connect Disc Select
[JP] Japanese quote needed
Vo char 3014 00 52
Targeted By Connect Disc Select From Ally
[JP] Japanese quote needed
Vo char 3014 00 53
Attack 1
[JP] Japanese quote needed
Vo char 3014 00 54
Attack 2
[JP] Japanese quote needed
Vo char 3014 00 55
Attack 3
[JP] Japanese quote needed
Vo char 3014 00 56
Attack 4
[JP] Japanese quote needed
Vo char 3014 00 57
Attack 5
[JP] Japanese quote needed
Vo char 3014 00 58
Attack 6
[JP] Japanese quote needed
Vo char 3014 00 59
Attack 7
[JP] Japanese quote needed
Vo char 3014 00 60
Attack 8
[JP] Japanese quote needed
Vo char 3014 00 61
Attack 9
[JP] Japanese quote needed
Vo char 3014 00 62
Attack 10
[JP] Japanese quote needed
Vo char 3014 00 63
Magia 1 (Note: The lines used in the game varies; they are normally a mix of Magia and Attack voice lines.)
[JP] Japanese quote needed
Vo char 3014 00 64
Magia 2
[JP] Japanese quote needed
Vo char 3014 00 65
Magia 3
[JP] Japanese quote needed
Vo char 3014 00 66
Magia 4
[JP] Japanese quote needed
Vo char 3014 00 67
Doppel (Note: While most characters have Doppel sounds, this does not imply a release of the character's Doppel any time in the foreseeable future)
[JP] Japanese quote needed
Vo char 3014 00 68
Giving Connect Attack To Ally
[JP] Japanese quote needed
Vo char 3014 00 69
Connect Attack Given From Ally
[JP] Japanese quote needed
Vo char 3014 00 70
Actives on Self
[JP] Japanese quote needed
Vo char 3014 00 71
Actives on Allies
[JP] Japanese quote needed
Vo char 3014 00 72
Actives on Enemies
[JP] Japanese quote needed
Vo char 3014 00 73
Taking Damage
[JP] Japanese quote needed
Vo char 3014 00 74
Taking Damage While At Critical Health
[JP] Japanese quote needed
Vo char 3014 00 75
[JP] Japanese quote needed
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.