FANDOM


Magical Girl
Vo char 2102 00 01
自己紹介⓵ - Self Introduction 1
[JP] マギアレポート界の星、まどか先輩だよ。マギレコのわたしには会ったかな?いろはちゃんは引けなくて泣きわめいていたけど。こっちのいろはちゃんじゃなくて、あっちの、こっちだのあっちだのややこしいな。ともかく、星は一つ少ないけど、マギレポ世界の星、まどか先輩をよろしくね。
I'm Madoka-senpai, the star of the Magia Report world. Have you met the MagiReco me? Iroha-chan was wailing since she couldn't get her but... Oh, not the Iroha-chan from here but the one from over there... The "here" and "there" stuff is confusing, isn't it? Anyway, I'm one star short but please take care of Madoka-senpai, the star of MagiRepo!
[NA] It's me, Madoka-senpai, star of the world of Magia Report. Maybe you know me from Magia Record? Iroha's bawling her eyes out 'cause she can't pull anything good in the Fate Weave. No, not THIS Iroha, my Iroha... Yikes, this is getting confusing. Anyways, I may be lacking a star, but I'm the Magia Report star, Madoka-senpai. Good to see ya.
Vo char 2102 00 02
自己紹介⓶ - Self Introduction 2
[JP] マギアレポートの世界からなんやかんやでやって来た、まどか先輩だよ。夢はサポート欄をわたしで埋め尽くすこと。よろしくね。
[NA] S'up, this is Madoka-senpai coming at you live from the world of Magia Report. My dream is to see only myself in the support list. Good to see ya.


Personal Story
Vo char 2102 00 03
Story Chapter End 1
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 04
Story Chapter End 2
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 05
Story Chapter End 3
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 06
Story Select 1
[JP] アスファルトあっつ!
The asphalt's so hot!
[NA] This asphalt's scorching hot!
Vo char 2102 00 07
Story Select 2
[JP] マギアストーン…お詫びの品にも最適です
Magia Stones... They're the best goods for apologizing with.
[NA] Magia Stones... Also good for apologies!
Vo char 2102 00 08
Story Select 3
[JP] これがわたしの考えたマギアレコードだよ
This is the Magia Record I thought of.
[NA] This is my take on Magia Record.
Vo char 2102 00 09
Story Select 4
[JP] 採用された子にはキッチン用品プレゼント!
Those whose questions we use get kitchen goods as presents!
[NA] FREE kitchen supplies for girls who are picked!
Vo char 2102 00 10
Story Select 5
[JP] いろはちゃん逞しくなったなぁ
Iroha-chan has gotten strong.
[NA] Iroha's gotten sooo buff.
Vo char 2102 00 11
Story Select 6
[JP] マギレコの新情報を持ってきたよ
I've got some new Magireco information.
[NA] This just in on Magia Record!
Vo char 2102 00 12
Unused 1
[JP] 嫌いなインキュベーターは?
[NA] Where's that awful little Incubator?


Training
Vo char 2102 00 13
強化完了 - Strengthening Complete
[JP] あ、レベルアップ!
Ah? Level up!
[NA] Oh, I leveled up!
Vo char 2102 00 14
強化(Lv最大時) - Strengthening Max
[JP] いろはちゃーん、見ーてるー?ここまで育ったよー!
Iroha-chaaaan, are you watching? They've raised me this much!
[NA] Iroha, you seein' this? I'm stronger than ever!
Vo char 2102 00 15
エピソードLvアップ - Episode Lvl Up
[JP] そんなこと聞いて、いろはちゃんったらエロはちゃん
Asking something like that, you're more Eroha-chan than Iroha-chan!
[NA] What are you asking me? ...Your name shouldn't be Iroha, it should be LEER-oha!
Vo char 2102 00 16
魔力解放 - Magical Release 1
[JP] マギレコのわたしと話してきたけど、これって大丈夫かなあ、また世界消滅が~ってなったりしない?大丈夫?
I just talked with the MagiReco me, but is this gonna be okay? The world's not going to end again or anything, will it? Is this okay?
[NA] I just met the Magia Record me... Should I have done that though? The world's not gonna implode, is it? It's okay?
Vo char 2102 00 17
魔力解放 - Magical Release 2
[JP] わたしはお正月はハワイに行ってきたけど、こっちのわたしはほむらちゃんと晴れ着初詣だったんだね。
I went to Hawaii for New Year's but it sounds like the me over here wore haregi clothes with Homura-chan for hatsumode, didn't she?
[NA] I took a trip to Hawaii for New Year's, but I guess in this universe me and Homura put on kimonos and went to a shrine.
Vo char 2102 00 18
魔力解放 - Magical Release 3
[JP] まどキャノンとは意思の疎通するの大変だよ~感情が高ぶるとつい攻撃しちゃうから、回避忘れないでね。
It's hard for me to communicate when I'm planning to use the Madocannon. When my emotions boil over I just fire it so don't forget to dodge, okay?
[NA] It's really hard to reason with me when I'm in Madokannon mode. Once I get amped up I'm already showering down artillery, so make sure to take shelter, 'kay?
Vo char 2102 00 19
マギアLvアップ - Magia Lvl Up
[JP] つまりキック力が上がったのかな。
[NA] So basically this means my kicking strength increased, yeah?
Vo char 2102 00 20
魔法少女覚醒 - Awaken 1
[JP] すでに二人のわたしが実装されてるんだね。
There's been two of me released already, right?
[NA] Looks like they already put two of me in the game.
Vo char 2102 00 21
魔法少女覚醒 - Awaken 2
[JP] 他のわたしは星4スタートだから、星3から星4に進化するってわたしだけの特権だよね。…喜んでるよ。
The other me starts at 4* so getting to evolve from a 3* to a 4* is my privilege, right? ...I'm happy about that.
[NA] The other me starts out as a ★4, so I guess going from a ★3 to a ★4 is one of my unique traits... And no, I am happy!
Vo char 2102 00 22
魔法少女覚醒 - Awaken 3
[JP] 普通のわたし、晴着のわたしに続き、マギレポのわたしが実装されたわけだけど、そろそろわたしだけでパーティーを組めそうだね。もちろん、サポートで借りてくるのは…マギレポのわたしだよね?
[NA] There's regular me and Kimono me, and now my Magia Report self is in the game too. Soon you'll be able to form a team that's just me. Obviously you're gonna call on Magia Report me as your support, right?
Vo char 2102 00 23
Unused 2
[JP] Japanese quote needed


Home
Vo char 2102 00 24
ログイン(初回ログイン時) - Login (First login)
[JP] メールありがとう。あなたのお悩みに答えちゃうよ。あれ。お悩み相談に来たわけじゃないの。
Thanks for the mail! I'll reply to your problems. Huh? You didn't really come here to get advice for your problems?
[NA] Thanks for your letter! We'll fix your problems in a flash! Huh? That's not why you're here?
Vo char 2102 00 25
ログイン(朝) - Login (Morning)
[JP] おはよう。もしかして夜更かししてた?マギレコのやりすぎとか。あ、ほかのゲーム。そっか。
Good morning! Don't tell me, you couldn't sleep well last night? Did you play too much MagiReco or something? Huh? Another game? Oh.
[NA] Mornin'. Were you up late? Playing too much Magia Record? Oh, a different game... I see...
Vo char 2102 00 26
ログイン(昼) - Login (Noon)
[JP] マギレコ本編の神浜市か~わたしをうならせるラーメン屋さんはあるかな~こっちのいろはちゃん。おすすめある?
The original MagiReco's Kamihama City, huh... I wonder if there's a ramen restaurant that can make me moan here...? Iroha-chan, do you have any recommendations?
[NA] So this is the Kamihama from the Magia Record-verse... Maybe it's got a ramen shop that'll blow my mind? Got any recommendations, Magia Record Iroha?
Vo char 2102 00 27
ログイン(夜) - Login (Evening)
[JP] ご覧。あそこで輝く一番星を。まどか先輩が星三つなのはね、お星さまを一つ、お空にあげてしまったからなんだよ。
Behold. The lone star shining over there. The reason why Madoka-senpai is only three stars, you see, is because she gave one star to the sky.
[NA] Look at that star twinkling up there. You know, I'm only a ★3 because I gave a star to the sky.
Vo char 2102 00 28
ログイン(深夜) - Login (Night)
[JP] マギレコが楽しいからって夜更かししちゃだめだぞ。素材が落ちないせい?そういうことも…あるよね…
MagiReco may be a lot of fun, but it's not good to stay up late playing! ...It's because mats won't drop? Things like that... do happen...
[NA] Magia Record is fun, but be smart and don't stay up all night playing! ...The items you need didn't drop yet? Yeah, that happens...
Vo char 2102 00 29
ログイン(その他) - Login (Other)
[JP] マギレポ世界のいろはちゃんが泣きわめく声が聞こえるねえ。また、1%の確率に負けちゃたのかな。
I can hear the sound of MagiRepo's Iroha-chan wailing. I wonder if she lost to the 1% rate again...?
[NA] I can hear Magia Report Iroha bawling from here. Guess she got her butt kicked by that 1% rate again...
Vo char 2102 00 30
ログイン(AP最大時) - Login (AP full)
[JP] クエストがクリアできない?そういう時はサポートキャラにお任せだよ。ね、いろはちゃん。
You can't clear a quest? Times like that, you just need to rely on a support character! Right, Iroha-chan?
[NA] Having trouble with a quest? Let a Support Character handle it! Right, Iroha?
Vo char 2102 00 31
ログイン(BP最大時) - Login (BP full)
[JP] この紙相撲用の人形?ミラーズ用だよ。え。マギレコの世界だと紙相撲で戦わないの?
This paper cutout sumo-like doll? It's for mirrors! Eh? In MagiReco world, you don't fight using paper sumos in mirrors?
[NA] Oh, this paper? It's for Mirrors. Huh? You Magia Record guys don't decide your fights with paper football?
Vo char 2102 00 32
Unused 3
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 33
魔法少女タップ - Tap 1
[JP] 事前登録でほむらちゃんと会えるのは嬉しいね。必ず会えるんだもん。どうしたの?まさか事前登録してなかった?
I'm so glad that we can meet Homura-chan by pre-registering! You're guaranteed to meet her! ...What's wrong? Don't tell me, you didn't pre-register?
[NA] It's nice we got to meet Homura by pre-registering. Everyone can see her that way. Hey, wait a sec? Don't tell me you didn't pre-register?
Vo char 2102 00 34
魔法少女タップ - Tap 2
[JP] こっちのマミさんも怪しい宗教にハマっちゃったみたいだね~なんとか連れ戻したいってこっちのわたしたちに相談されたよ。
Looks like the Mami-san over here got into a weird religion too, didn't she? The me over here asked me for advice since she wants to bring her back somehow.
[NA] This world's Mami joined some weird cult too, huh? The other version of me asked us if we could help bring her back.
Vo char 2102 00 35
魔法少女タップ - Tap 3
[JP] 杏子ちゃんはマミさんのスマホでマギレコをやってるんだって。他のゲームもたくさん入れているみたい。
Kyouko-chan said she's playing MagiReco on Mami-san's smartphone. Sounds like she has a bunch of other games installed on there too.
[NA] Kyoko says she plays Magia Record on Mami's phone. Seems like she installed a ton of other games, too.
Vo char 2102 00 36
魔法少女タップ - Tap 4
[JP] さやかちゃんって、ハッ、これ触れちゃダメなやつだっけ、早く実装…あー、じゃなくて、会えるようになると、え、もう会えるの?
Sayaka-chan is...Oh! ...that was a sensitive topic, wasn't it? I hope she gets added to the ga, er, that we can meet her soo... Eh? You can meet her now?
[NA] Sayaka... Oh, should we not talk about her yet? I hope she gets added... I mean, I hope we can meet her soon. Huh? You can meet her already?!
Vo char 2102 00 37
魔法少女タップ - Tap 5
[JP] このラジオは、わたしといろはちゃんで…あれ?いろはちゃんなんか雰囲気変わった?具体的にいうと作画が違うような…
I do this radio show with Iroha-chan...Huh? Iroha-chan, did you change or something? Specifically, there's something different about your art style, but...
[NA] I do this radio show with Iroha, and... Whoa! Iroha, you look kinda different. Maybe it's the way you're drawn?
Vo char 2102 00 38
魔法少女タップ - Tap 6
[JP] お次のメールは~?「星4を引く方法を教えてください。」うーん、うーーん、星3まどか先輩がいるよ。
[NA] Our next letter asks: "Please tell me how to get a ★4"... Ummm...well... You know, there's a ★3 Madoka-senpai out there!
Vo char 2102 00 39
魔法少女タップ - Tap 7
[JP] ひみかちゃんの野汁は苦みがあるけど、それがまたクセになるね~なのに、みたまさんが使うと、…この話はやめようか。
[NA] Drinking Himika's "Feral Juice" may be grueling, but it kinda grows on you. But what does Mitama use it for... Let's not even think about it.
Vo char 2102 00 40
魔法少女タップ - Tap 8
[JP] やっほー!マギレポ世界のいろはちゃん、見ってる~?ついにマギレコに実装されちゃった、まどか先輩だよ~!
[NA] Woo hoo! Magia Report Iroha, you seein' this?! At last, I'm available in Magia Record!
Vo char 2102 00 41
魔法少女タップ - Tap 9
[JP] こんなにたくさんつついてもらったら、とっておきの話をしなきゃね~プチトマトの話でもどうかなあ。
[NA] Wow, I gotta say something special when you're showing me this much love... Wanna chat about cherry tomatoes?


Quests
Vo char 2102 00 42
クエスト開始 - Battle Start
[JP] はたしてこの武装まどかに勝てるかな?
I wonder, can you defeat this armed Madoka?
[NA] Do you really think you stand a chance against Lock-n-Load Madoka?
Vo char 2102 00 43
クエスト勝利 - Battle Victory 1
[JP] マ!ギ!レポ!そろったかな?
Ma! Gi! Repo! Did we say it together?
[NA] Ma! Gi! Repo! Did you all join in?
Vo char 2102 00 44
クエスト勝利 - Battle Victory 2
[JP] マ!ギ!レコ!そろったかな?
Ma! Gi! Reco! Did we say it together?
[NA] Ma! Gi! Reco! Did you all join in?
Vo char 2102 00 45
クエスト勝利 - Battle Victory 3
[JP] これが先輩の実力というやつだね
[NA] This is the true power of a senpai.
Vo char 2102 00 46
Unused 5
[JP] お土産に持って帰ろっと
[NA] I'll bring this home as a souvenir.


Battles
Vo char 2102 00 47
Disc Select 1
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 48
Disc Select 2
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 49
Disc Select 3
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 50
Disc Select 4
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 51
Targeting Ally With Connect Disc Select
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 52
Targeted By Connect Disc Select From Ally
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 53
Attack 1
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 54
Attack 2
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 55
Attack 3
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 56
Attack 4
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 57
Attack 5
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 58
Attack 6
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 59
Attack 7
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 60
Attack 8
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 61
Attack 9
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 62
Attack 10
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 63
Magia 1 (Note: The lines used in the game varies; they are normally a mix of Magia and Attack voice lines.)
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 64
Magia 2
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 65
Magia 3
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 66
Magia 4
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 67
Doppel (Note: While most characters have Doppel sounds, this does not imply a release of the character's Doppel any time in the foreseeable future)
[JP] Japanese quote needed
Uwah, something came out...
Vo char 2102 00 68
Giving Connect Attack To Ally
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 69
Connect Attack Given From Ally
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 70
Actives on Self
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 71
Actives on Allies
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 72
Actives on Enemies
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 73
Taking Damage
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 74
Taking Damage While At Critical Health
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2102 00 75
Dying
[JP] Japanese quote needed
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.