FANDOM


Magical Girl
Vo char 2004 00 01
自己紹介⓵ - Self Introduction 1
[JP] うーむ、マミさんを追っかけて、ついにあたしも神浜デビューした訳だけど、確かに妙な街だわ。魔女や使い魔とはそこらで出くわすし、それにぃ何?あのウワサ?とかいうやつも想像以上にヤバイしさ。まぁマミさんなら遅れを取ったりはしないだろうけど。
[NA] I came chasing after Mami, and now here I am striking out in Kamihama at last... Sure is a weird city! I ran into a bunch of Witches and Familiars back there, and then... Uh, what's it called? An Uwasa? That thing's way wilder than anything I could've imagined! Though it's nothing Mami can't keep up with...
Vo char 2004 00 02
自己紹介⓶ - Self Introduction 2
[JP] Japanese quote needed
[NA] Sorry for the wait! The Magical Girl of Justice, Sayaka Miki has arrived! Don't worry about anything! You can count on me! I know, cliche, right?


Personal Story
Vo char 2004 00 03
Story Chapter End 1
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 04
Story Chapter End 2
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 05
Story Chapter End 3
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 06
Story Select 1
[JP] まさか探偵ごっこをする羽目になるとはね!
[NA] Never thought I'd be doing detective work!
Vo char 2004 00 07
Story Select 2
[JP] またあいつと外出できるなんて、夢みたい…
[NA] I can't believe we're going to hang out together again! Am I dreaming?
Vo char 2004 00 08
Story Select 3
[JP] レアなCD、神浜でも見つかるかな…?
[NA] I wonder if I'll be able to find some rare CDs in Kamihama.
Vo char 2004 00 09
Story Select 4
[JP] 魔法少女って、こんなにたくさんいたのかぁ
[NA] To think there were so many Magical Girls out there!
Vo char 2004 00 10
Story Select 5
[JP] …なんで、あたしたちなのかな?
[NA] Why did it have to be us?
Vo char 2004 00 11
Story Select 6
[JP] さあ、今夜も魔女をやっつけないと
[NA] Alright, time to kill myself some Witches today!
Vo char 2004 00 12
Unused 1
[JP] 奇跡も、魔法も、あるんだよ
[NA] Magic really exists, and miracles really do happen.


Training
Vo char 2004 00 13
強化完了 - Strengthening Complete
[JP] おぉぅ、なんだかマジカルな力が満ちてきた。
[NA] Whoa! I'm brimming all over with this cool magical feeling!
Vo char 2004 00 14
強化(Lv最大時) - Strengthening Max
[JP] っんあぁい。久々に気分いいわー。爽快爽快。
[NA] Mmgh, I haven't felt this good in forever! Talk about refreshing!
Vo char 2004 00 15
エピソードLvアップ - Episode Lvl Up
[JP] いつも一緒にいてくれて、ありがとう。すっごく心強いよ。
[NA] Thanks for sticking with me all this time. It really takes a load off my mind!
Vo char 2004 00 16
魔力解放 - Magical Release 1
[JP] うわぁ、何だか世界が、違って見えてきた気がするよ。
[NA] I've earned enough experience to stand tall as a pretty decent Magical Girl, I think! But I'm still the same old Sayaka. Hope we can keep on working together!
Vo char 2004 00 17
魔力解放 - Magical Release 2
[JP] うん、あたし、ちょっと強くなってきたかも。前は手も足も出なかった相手と戦っても、今だったら勝てるような気がするんだ。
[NA] I don't really have any special potential or skills... But hey, even I managed to get this tough! Am I allowed to be proud of that? I think so, right?
Vo char 2004 00 18
魔力解放 - Magical Release 3
[JP] Japanese quote needed
[NA] I'm not the same Sayaka I used to be. Now I'm a whole new person... One I never could've become on my own! Now it's time to put the new me to the test and cut loose!
Vo char 2004 00 19
マギアLvアップ - Magia Lvl Up
[JP] Japanese quote needed
[NA] I'm on top of the world! Right now I'm soaring, flying above the clouds!
Vo char 2004 00 20
魔法少女覚醒 - Awaken 1
[JP] Japanese quote needed
[NA] Y'know, I think I'm seeing the world in a new light now.
Vo char 2004 00 21
魔法少女覚醒 - Awaken 2
[JP] Japanese quote needed
[NA] Wow, I think I got a bit stronger... I kinda feel like I can beat opponents I wouldn't stand a chance against before!
Vo char 2004 00 22
魔法少女覚醒 - Awaken 3
[JP] Japanese quote needed
[NA] My wish was to heal my childhood friend's injury. Well, no, it wasn't just that... What I really wanted was the power to help all of the people precious to me. So I don't have a single regret about becoming a Magical Girl. I don't think it would be right to regret it.
Vo char 2004 00 23
Unused 2
[JP] Japanese quote needed


Home
Vo char 2004 00 24
ログイン(初回ログイン時) - Login (First login)
[JP] よし!今日も1日頑張っていこーう。毎日色々あるけどウジウジ悩んでたって何も解決しないしね。
[NA] All right, let's face the day with everything we got! Each day is full of challenges, but you won't fix 'em by sitting around and worrying about them!
Vo char 2004 00 25
ログイン(朝) - Login (Morning)
[JP] おっはよう。あたしは目覚ましが鳴らなくて、あやうく寝過ごすとこだったけど・・・何とかセーフって感じ。
[NA] Morning! My alarm clock didn't go off, so I almost overslept, but phew... I made it!
Vo char 2004 00 26
ログイン(昼) - Login (Noon)
[JP] よし、お昼のじかーん。さっ早くいこいこ。そんなに慌てるなって?無理無理。なんてったって、まだ成長期だからね。
[NA] Whoohoo, lunch time! C'mon, let's go go go! What, you don't think it's worth going crazy over? Of course it is! I'm a growing girl, aren't I!
Vo char 2004 00 27
ログイン(夜) - Login (Evening)
[JP] あたしはそろそろ出かけるよ。そっ、悪い魔女を探してパトロール。マミさんから教わった、正義の味方の務めだからね。
[NA] I'm heading out soon. Yep, on the lookout for sneaky Witches. That's what it takes to be an ally of justice, just like Mami said!
Vo char 2004 00 28
ログイン(深夜) - Login (Night)
[JP] うぅわ、もうこんな時間。予定じゃ、もう宿題を済ませて寝てるはずだったのにぃ。くぅー、あたしが甘かったー。
[NA] What, it's this late already?! I finally finished my homework and now I gotta hit the hay! Ugh... I should have started earlier!
Vo char 2004 00 29
ログイン(その他) - Login (Other)
[JP] クラシックなんて、聞く柄じゃないだろうって、みんなが思うみたいでさ。たまに曲名とか言い当てたらスゴイ驚かれるんだよね。
[NA] I don't think people take me for someone who listens to classical music. When I know the name of some famous piece, everyone just flips out...
Vo char 2004 00 30
ログイン(AP最大時) - Login (AP full)
[JP] おっそーい。魔女パトロールの準備、もうできてるよ。さっ、モタモタしないでしゅっぱーつ。
[NA] You're late! We're all ready for some Witch patrolling! No slacking off! Time to get going!
Vo char 2004 00 31
ログイン(BP最大時) - Login (BP full)
[JP] あたしはね、大切な人を守る為に、この力を望んだの。もし魔女より悪い人間がいれば、あたしは戦うよ。例えそれが、魔法少女でも。
[NA] I wished for powers to protect the people I love. If someone shows up that's worse than a Witch, I'll fight them. Even if it's a Magical Girl.
Vo char 2004 00 32
Unused 3
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 33
魔法少女タップ - Tap 1
[JP] まどかのママって、カッコイイよなぁ。美人だし、バリキャリだし、一体どうやったら、あんな風になれるんだろう
[NA] Madoka's mom is reeeally cool. She's gorgeous AND has an awesome job. How do ya turn into someone like that?
Vo char 2004 00 34
魔法少女タップ - Tap 2
[JP] 友達の仁美はピアノだの、日本舞踊だの、毎日のお稽古ごとに忙しいみたい。あたしは小市民に生まれてよかったわー。
[NA] My friend Hitomi is busy every day taking piano lessons, Japanese dance, stuff like that. So glad I'm just a middle-class kid...
Vo char 2004 00 35
魔法少女タップ - Tap 3
[JP] CD屋巡りを始めたのは、幼馴染の為なんだけどさ。なぜかあたし、超レア物をワゴンで見つけちゃったりするんだよね。
[NA] I only started checking out CD shops 'cause of my friend. For some reason I've gotten real good at spotting super rare stuff!
Vo char 2004 00 36
魔法少女タップ - Tap 4
[JP] 魔法少女になって、一番驚いたのは、テレパシーが使える事だね。仕組みはサッパリ分んないんだけど、時々すっごく便利だよ。
[NA] The thing that shocked me most about becoming a Magical Girl was being able to use telepathy! I have no idea how it works, but it can it's super handy!
Vo char 2004 00 37
魔法少女タップ - Tap 5
[JP] まどかのヤツー。かわいいリボンをつけて男子にもてようなんて許さんぞぉ。まどかはあたしの嫁になるのだ。
[NA] Oh, Madoka... Putting her hair up in ribbons, getting attention from all the boys! I won't have it! Madoka is MINE, ya hear?
Vo char 2004 00 38
魔法少女タップ - Tap 6
[JP] あの暁美ほむらって転校生。眼鏡、三つ網に加えてドジっこ要素もあると見た。萌えか、そ・こ・が萌えなのかー!
[NA] That transfer student, Homura Akemi... She's got glasses, braids, AND can't stop tripping over thin air. Is she TRYING to be a fan favorite?! Is that it?!
Vo char 2004 00 39
魔法少女タップ - Tap 7
[JP] Japanese quote needed
[NA] We're so lucky to have a great senpai like Mami at our school. She never uses magic for her own gain! She's the most upstanding Magical Girl.
Vo char 2004 00 40
魔法少女タップ - Tap 8
[JP] Japanese quote needed
[NA] You know Kyoko? She always yelling, "It's too bitter!" when she tries the tea Mami makes... She's got taste buds of a little kid!
Vo char 2004 00 41
魔法少女タップ - Tap 9
[JP] 奇跡を願う権利を、あたしはアイツの為に使ったけど。その気持ちを嘘にしたくないんだ。だから後悔なんかしないよ、絶対に。
[NA] I used my one shot at a miracle for him... I'm not gonna downplay the feelings I had when I did it. I don't regret my choice, and I never will. No way.


Quests
Vo char 2004 00 42
クエスト開始 - Battle Start
[JP] あたしがぶっ飛ばしてやる。
[NA] I'm gonna punch your lights out!
Vo char 2004 00 43
クエスト勝利 - Battle Victory 1
[JP] 一件落着、って感じかな
[NA] Case closed, I guess!
Vo char 2004 00 44
クエスト勝利 - Battle Victory 2
[JP] 危機一髪ってとこだったね
[NA] Sheesh, that was cutting it close!
Vo char 2004 00 45
クエスト勝利 - Battle Victory 3
[JP] 自分を褒めちゃいたい気分?
[NA] Is it okay to praise myself for that?
Vo char 2004 00 46
Unused 5
[JP] 退屈で居眠りしちゃうとこだったよ!
[NA] I almost dozed off from sheer boredom there!


Battles
Vo char 2004 00 47
Disc Select 1
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 48
Disc Select 2
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 49
Disc Select 3
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 50
Disc Select 4
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 51
Targeting Ally With Connect Disc Select
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 52
Targeted By Connect Disc Select From Ally
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 53
Attack 1
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 54
Attack 2
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 55
Attack 3
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 56
Attack 4
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 57
Attack 5
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 58
Attack 6
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 59
Attack 7
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 60
Attack 8
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 61
Attack 9
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 62
Attack 10
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 63
Magia 1 (Note: The lines used in the game varies; they are normally a mix of Magia and Attack voice lines.)
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 64
Magia 2
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 65
Magia 3
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 66
Magia 4
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 67
Doppel (Note: While most characters have Doppel sounds, this does not imply a release of the character's Doppel any time in the foreseeable future)
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 68
Giving Connect Attack To Ally
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 69
Connect Attack Given From Ally
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 70
Actives on Self
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 71
Actives on Allies
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 72
Actives on Enemies
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 73
Taking Damage
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 74
Taking Damage While At Critical Health
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 00 75
Dying
[JP] Japanese quote needed

Vo char 2004 51 24
ログイン(初回ログイン時) - Login (First login)
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 51 25
ログイン(朝) - Login (Morning)
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 51 26
ログイン(昼) - Login (Noon)
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 51 27
ログイン(夜) - Login (Evening)
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 51 28
ログイン(深夜) - Login (Night)
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 51 29
ログイン(その他) - Login (Other)
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 51 30
ログイン(AP最大時) - Login (AP full)
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 51 31
ログイン(BP最大時) - Login (BP full)
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 51 33
魔法少女タップ - Tap 1
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 51 34
魔法少女タップ - Tap 2
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 51 35
魔法少女タップ - Tap 3
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 51 36
魔法少女タップ - Tap 4
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 51 37
魔法少女タップ - Tap 5
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 51 38
魔法少女タップ - Tap 6
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 51 39
魔法少女タップ - Tap 7
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 51 40
魔法少女タップ - Tap 8
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 51 41
魔法少女タップ - Tap 9
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2004 51 32
Unused 3
[JP] Japanese quote needed

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.