(add JP script) Tag: Visual edit |
Aruo (Message Wall | contribs) No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
| id = 2007 |
| id = 2007 |
||
+ | | Japanese Self introduction = 百江なぎさなのです!自己紹介ですか?では、これだけは覚えてほしいのです。なぎさの好きな食べ物は、チーズ!チーズなのです!食べるのはもちろん、形も大好きなのです。まるっとしてたりカクカクしてたり、見ているだけでテンションが上がってくるのです! |
||
− | | Japanese Self introduction = |
||
| Self introduction = |
| Self introduction = |
||
| NA Self introduction = |
| NA Self introduction = |
||
+ | | Japanese Gacha introduction = あーん…うーん!これは中々…ん!?おっ…わぁ!えっと…百江なぎさなのです!えっ?何を食べていたのか…ですか?むーっふっふ…チーズなのです! |
||
− | | Japanese Gacha introduction = |
||
| Gacha introduction = |
| Gacha introduction = |
||
| NA Gacha introduction = |
| NA Gacha introduction = |
||
Line 43: | Line 43: | ||
| Strengthening complete = |
| Strengthening complete = |
||
| NA Strengthening complete = |
| NA Strengthening complete = |
||
− | | Japanese Strengthening max = |
+ | | Japanese Strengthening max = さいっこうの風味をご堪能あれ!なのです! |
| Strengthening max = |
| Strengthening max = |
||
| NA Strengthening max = |
| NA Strengthening max = |
||
Line 49: | Line 49: | ||
| Episode lvl up = |
| Episode lvl up = |
||
| NA Episode lvl up = |
| NA Episode lvl up = |
||
+ | | Japanese Magical release 1 = 学校では、吹奏楽クラブに入ったのです。選んだ楽器はトランペット!「プップー!」「パッパー!」って、楽しそうだったからなのです。 |
||
− | | Japanese Magical release 1 = |
||
| Magical release 1 = |
| Magical release 1 = |
||
| NA Magical release 1 = |
| NA Magical release 1 = |
||
+ | | Japanese Magical release 2 = 吹奏楽クラブでトランペットを選んだのは良いのですが、最初はぜんぜん音が出なくて…いくら吹いても、「すぅ〜…」だったのです。 |
||
− | | Japanese Magical release 2 = |
||
| Magical release 2 = |
| Magical release 2 = |
||
| NA Magical release 2 = |
| NA Magical release 2 = |
||
Line 83: | Line 83: | ||
| Noon = |
| Noon = |
||
| NA Noon = |
| NA Noon = |
||
+ | | Japanese Evening = 夕暮れ時の学校から吹奏楽の練習の音が聞こえてくると…胸がキュッとなるのです。切ないというか…懐かしいというか… |
||
− | | Japanese Evening = |
||
| Evening = |
| Evening = |
||
| NA Evening = |
| NA Evening = |
Revision as of 22:45, 27 March 2020
Magical Girl
自己紹介⓵ - Self Introduction 1 | |
[JP] | 百江なぎさなのです!自己紹介ですか?では、これだけは覚えてほしいのです。なぎさの好きな食べ物は、チーズ!チーズなのです!食べるのはもちろん、形も大好きなのです。まるっとしてたりカクカクしてたり、見ているだけでテンションが上がってくるのです! |
[TL] | No translation |
自己紹介⓶ - Self Introduction 2 | |
[JP] | あーん…うーん!これは中々…ん!?おっ…わぁ!えっと…百江なぎさなのです!えっ?何を食べていたのか…ですか?むーっふっふ…チーズなのです! |
[TL] | No translation |
Personal Story
Story Chapter End 1 | |
[JP] | 巴マミ…まずはじっくり観察なのです |
[TL] | No translation |
Story Chapter End 2 | |
[JP] | なんだか心がザワザワするのです…心配です… |
[TL] | No translation |
Story Chapter End 3 | |
[JP] | 別れはやっぱり寂しいのです…チーズとも… |
[TL] | No translation |
Story Select 1 | |
[JP] | くーくっーこの匂いは…チーズなのです! |
[TL] | No translation |
Story Select 2 | |
[JP] | それは私の口から説明するのです… |
[TL] | No translation |
Story Select 3 | |
[JP] | もう一度チーズが食べたかっただけなのです! |
[TL] | No translation |
Story Select 4 | |
[JP] | ふーんもう!チェダー! |
[TL] | No translation |
Story Select 5 | |
[JP] | あの人が巴マミですよね |
[TL] | No translation |
Story Select 6 | |
[JP] | あれもこれもなぎさが食べちゃうのです! |
[TL] | No translation |
Unused 1 | |
[JP] | ふあん… 満腹…ちょっと休憩なのです |
[TL] | No translation |
Training
強化完了 - Strengthening Complete | |
[JP] | むむ…これはどうやら熟成されたようです! |
[TL] | No translation |
強化(Lv最大時) - Strengthening Max | |
[JP] | さいっこうの風味をご堪能あれ!なのです! |
[TL] | No translation |
エピソードLvアップ - Episode Lvl Up | |
[JP] | あ、チーズの話を聞きたいのですか?なんだ、違うのですか。 |
[TL] | No translation |
魔力解放 - Magical Release 1 | |
[JP] | 学校では、吹奏楽クラブに入ったのです。選んだ楽器はトランペット!「プップー!」「パッパー!」って、楽しそうだったからなのです。 |
[TL] | No translation |
魔力解放 - Magical Release 2 | |
[JP] | 吹奏楽クラブでトランペットを選んだのは良いのですが、最初はぜんぜん音が出なくて…いくら吹いても、「すぅ〜…」だったのです。 |
[TL] | No translation |
魔力解放 - Magical Release 3 | |
[JP] | ある日…気づいたのです。チーズを食べる時の口でトランペットをふくと音が出るって!本当です。ほら、こんな感じです。 |
[TL] | No translation |
マギアLvアップ - Magia Lvl Up | |
[JP] | ふむふむ、どうやらなぎさの魔力が高まったようです |
[TL] | No translation |
魔法少女覚醒 - Awaken 1 | |
[JP] | 清々しい気持ち…同時にお腹が空いたのです |
[TL] | No translation |
魔法少女覚醒 - Awaken 2 | |
[JP] | はっきりとチーズが好きになったのはお母さんが作ってくれたチーズケーキがきっかけなのです。それは本当に美味しかったです |
[TL] | No translation |
魔法少女覚醒 - Awaken 3 | |
[JP] | お母さんががチーズケーキを作ってくれたのは一度だけ。病気になって入院してからは無理だったし。今はもうお母さんがいないのです…だからあのチーズケーキは二度と食べないのです |
[TL] | No translation |
Unused 2 | |
[JP] | お父さんはお母さんが病気になったからしばらくして…いなくなったのです。でも、あの、お母さんのチーズケーキを食べた時はたしかにお父さんとお母さんが目の前で笑っていたのです |
[TL] | No translation |
Home
ログイン(初回ログイン時) - Login (First login) | |
[JP] | あ、きたのですね。もう…待ちくたびれておなかもペコペコなのです。さぁ、行くのです!そして、チーズを食べるのです! |
[TL] | No translation |
ログイン(朝) - Login (Morning) | |
[JP] | うむゅ…うぁぁ…うふん…いただく…ん…?今のは…?夢?なあぁ!!もう少しで極上のチーズが食べてたのに!!もう一度寝るのです! |
[TL] | No translation |
ログイン(昼) - Login (Noon) | |
[JP] | なぎさのナンバーワンお昼ごはんはナポリタン!このチーズとセットで!むしろ、セットじゃないナポリタンはナポリタンじゃないのです! |
[TL] | No translation |
ログイン(夜) - Login (Evening) | |
[JP] | 夕暮れ時の学校から吹奏楽の練習の音が聞こえてくると…胸がキュッとなるのです。切ないというか…懐かしいというか… |
[TL] | No translation |
ログイン(深夜) - Login (Night) | |
[JP] | なぎさは子供なので夜ふかしはしなしのです!なのでもう寝てるのです!つまりこれは寝言なのです!ぐ…なのです… |
[TL] | No translation |
ログイン(その他) - Login (Other) | |
[JP] | お仕事やお勉強で疲れた時、元気が出ない時、悲しい時…そんな時にはチー…待つのです!最後まで聞くのです! |
[TL] | No translation |
ログイン(AP最大時) - Login (AP full) | |
[JP] | 戦う相手は魔女…ただしそれは、呪いを振るわれていた時の自分が原因。でもっ!なんでこんな事になったのですか! |
[TL] | No translation |
ログイン(BP最大時) - Login (BP full) | |
[JP] | 果てなしのミラーズ…ここは鏡でできた通り道なのですね。これはまさしく神浜市だから起きた特殊な現象。でもするのです |
[TL] | No translation |
Unused 3 | |
[JP] | さあ、皆さん!このお菓子を食べるのです!どれもチーズ風味で美味しのです!そして気合を入れて頑張るのです! |
[TL] | No translation |
魔法少女タップ - Tap 1 | |
[JP] | え…?なぎさの好きなチーズケーキ?それはやっぱりベイクドなのです!ふわふわでしっとりでもよし!と言うか…全部よしなのです! |
[TL] | No translation |
魔法少女タップ - Tap 2 | |
[JP] | 美味しい上に名前までチーズがペコリーノなのです!何というか…そのペコリーノ!って感じでびっくりしちゃうのです! |
[TL] | No translation |
魔法少女タップ - Tap 3 | |
[JP] | なぎさにとって今いちよしの癒やしはラクレットチーズがとろとろに溶けていく瞬間!それはずっと見られるのです |
[TL] | No translation |
魔法少女タップ - Tap 4 | |
[JP] | なぎさって、波打ち際って意味があるのです。いつか海につれでてあげる。お母さんが言ってくたことがあるのです |
[TL] | No translation |
魔法少女タップ - Tap 5 | |
[JP] | 不幸なお話を読むのが好きだったのです…読んでいる時だけ 少し…ほんの少しだけど…心がらくになった気がしたのです… |
[TL] | No translation |
魔法少女タップ - Tap 6 | |
[JP] | なぎさ以外じゃだめなのです…あの魔女と戦うのはやっぱりなぎさの役目なのです。その責任がなぎさにはあるのです |
[TL] | No translation |
魔法少女タップ - Tap 7 | |
[JP] | 神浜市がどこの世界にも違う理由…それを見つけるのもなぎさの大事な役目なのです。だからしっかりと調査せねば…なのです! |
[TL] | No translation |
魔法少女タップ - Tap 8 | |
[JP] | なぎさは魔女になって戦うことができるのに…神浜市だと…これは…ドッペルというのですか…何故そんなのになるのですか! |
[TL] | No translation |
魔法少女タップ - Tap 9 | |
[JP] | ぱーぱぱぱぱぱぱぱパルミジャーノレッジャーノ!チーズへの愛を叫ぶのは気持ちいいのです! |
[TL] | No translation |
Quests
クエスト開始 - Battle Start | |
[JP] | 早いとこ終わらせるのです |
[TL] | No translation |
クエスト勝利 - Battle Victory 1 | |
[JP] | 勝ちました!ふぅ、やれやれなのです |
[TL] | No translation |
クエスト勝利 - Battle Victory 2 | |
[JP] | これでゆっくりチーズをたべられるのです |
[TL] | No translation |
クエスト勝利 - Battle Victory 3 | |
[JP] | ん、そろそろおやつの時間なのです! |
[TL] | No translation |
Unused 5 | |
[JP] | 綺麗サッパリごちそうさまなのです! |
[TL] | No translation |
Battles
Disc Select 1 | |
[JP] | えい! |
[TL] | No translation |
Disc Select 2 | |
[JP] | これです! |
[TL] | No translation |
Disc Select 3 | |
[JP] | 見えた! |
[TL] | No translation |
Disc Select 4 | |
[JP] | Japanese quote needed |
[NA] | はいっ! |
Targeting Ally With Connect Disc Select | |
[JP] | なぎさと! |
[TL] | No translation |
Targeted By Connect Disc Select From Ally | |
[JP] | 一緒に? |
[TL] | No translation |
Attack 1 | |
[JP] | マスカルポーネ |
[TL] | Mascarpone |
Attack 2 | |
[JP] | ゴルゴンゾーラ |
[TL] | Gorgonzola |
Attack 3 | |
[JP] | モザレラ |
[TL] | mozzarella |
Attack 4 | |
[JP] | うん! |
[TL] | No translation |
Attack 5 | |
[JP] | それ! |
[TL] | No translation |
Attack 6 | |
[JP] | おっ! |
[TL] | No translation |
Attack 7 | |
[JP] | やっと! |
[TL] | No translation |
Attack 8 | |
[JP] | ほい! |
[TL] | No translation |
Attack 9 | |
[JP] | これも! |
[TL] | No translation |
Attack 10 | |
[JP] | ぱくっと! |
[TL] | No translation |
Magia (1) (Note: The lines used in the game varies; they are normally a mix of Magia and Attack voice lines.) | |
[JP] | うん、ぱ! |
[TL] | No translation |
Magia (2) | |
[JP] | なぎさが全部いただくのです! |
[TL] | No translation |
Magia (3) | |
[JP] | ここはもらったのです! |
[TL] | No translation |
Magia (4) | |
[JP] | 舞い降りるのです!魔法のシャボン |
[TL] | No translation |
Doppel (Note: While most characters have Doppel sounds, this does not imply a release of the character's Doppel any time in the foreseeable future) | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Giving Connect Attack To Ally | |
[JP] | 一緒になのです! |
[TL] | No translation |
Connect Attack Given From Ally | |
[JP] | なぎさがやるのです! |
[TL] | No translation |
Actives on Self | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Actives on Allies | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Actives on Enemies | |
[JP] | Japanese quote needed |
[TL] | No translation |
Taking Damage | |
[JP] | いたっ…! |
[TL] | No translation |
Taking Damage While At Critical Health | |
[JP] | ふあああぁ |
[TL] | No translation |
Dying | |
[JP] | チーズはどこ? |
[TL] | where is the cheese? |