FANDOM


Occasion Japanese English Audio
Archive
自己紹介⓵ - Self Introduction 1 魔法少女になってから、私は神浜で戦ってきたわ。楽しいこともあったけど、思い出すのはつらいことや悲しいことばかり。そういう記憶のほうが残るものね。でも、生きていくことはあきらめない。あきらめたら、自分が歩いてきた道を否定することになるから。 I've been fighting in Kamihama ever since I became a magical girl. There were fun times, but the ones that come back tome are all the painful and sad times. Those kinds of memories stick around better, doesn't it. However, I will not give up the will to live; doing so would be to deny the life I've led so far.
Vo char 1002 00 01
自己紹介⓶ - Self Introduction 2 私は七海やちよ。まずはよろしく。この神浜で生きてくことはあまり簡単なことじゃないからね。覚悟はいい? I'm Nanami Yachiyo. Nice to meet you, for now. It's not easy living in Kamihama. Are you ready?
Vo char 1002 00 02
強化完了 - Strengthening Complete 大事なのは確実に一歩を踏みしめていくこと。 The important thing is to take each step firmly and with certainty.
Vo char 1002 00 13
強化(Lv最大時) - Strengthening Max 小さなことの積み重ねが大きな結果につながるってことね。 Piling up small things end up in a greater result.
Vo char 1002 00 14
エピソードLvアップ - Episode Lvl Up 生き抜いていくには、そのための力が必要になるわ。 To live on, you'll need the power to do so.
Vo char 1002 00 15
魔力解放 - Magical Release 1 この歳でも鍛錬によっては魔力の伸びしろはありそうね。ただ、私がどこまでやれるかだけれど…いや、どこまでもやりましょう。 Even at this age, it seems like there's room for my magical power to grow through training. It's up to how much I can do though... No, I will push thorugh any limits.
Vo char 1002 00 16
魔力解放 - Magical Release 2 うん、感じる。かなり大きな魔力が練れるようになっている。きっと、まだまだ高めていける。突き詰めていきましょう。 Yes, I feel it. I can conjure a greater magnitude of magic. I believe I can go even higher. Let's keep going.
Vo char 1002 00 17
魔力解放 - Magical Release 3 まさかここまでやれるなんて…自分でも驚いている。想像していたよりも、自分の可能性はあったということね。 I can't believe I can go this far... I'm surprised myself. It seems there was more possibility within me than I thought.
Vo char 1002 00 18
マギアLvアップ - Magia Lvl Up わかるわ。私はここからまだ先へ行ける! I can feel it. I can go even further.
Vo char 1002 00 19
魔法少女覚醒 - Awaken 1 調子は上向いていると思う。悪くない感じね。 I am feeling better. It's not a bad feeling.
Vo char 1002 00 20
魔法少女覚醒 - Awaken 2 魔法少女として歳を重ねた今の私にとって、経験こそが最大の魔法かもね。あとは、もっとその経験を巧みに応用して戦わないと…! For an older magical girl like me, experience might be my greatest asset. Now I need to use that experience and integrate it into my fighting...!
Vo char 1002 00 21
魔法少女覚醒 - Awaken 3 考える前に体が自然に動いている…私が頭に刻んできた記憶が、さらに血肉になって体に溶け込んでいるっいう感じ…この感覚、なんだか不思議だけど、それ以外は考えられないわ。 My body moves before I even think about it... It feels like the memories in my head have become part of my meat and bones, permeating through my body... It's a weird feeling, but that has to be it.
Vo char 1002 00 22
Unused 2 相手の仕掛けてくる一手の攻撃に対して、最低でも十手は返せる。いま、それくらい視界が広がっていると思う、物理的にも、知覚的にも。間違いないわ、今が最高のコンディションね。 For every attack that the enemy throws at me, I can return ten. That's how much my vision has widened now, physically and mentally. This is the best condidtion I'll be in, there's no doubt about it.
Vo char 1002 00 23
ログイン(初回ログイン時) - Login (First login) 調子はどうかしら?いつも他人だけじゃなく、自分にも気遣うようもわすれないでね。あなたの代わりなんてどこにもいないんだから。 How are you doing? You shouldn't forget to take care of yourself while taking care of others. There's nobody that can replace you.
Vo char 1002 00 24
ログイン(朝) - Login (Morning) また朝が来たわね。でも、それって当たり前のことじゃないのよね。今日も生きているから、朝が来たっていうことだから。 It's morning again. It's something we take for granted. This morning only came because we're alive today.
Vo char 1002 00 25
ログイン(昼) - Login (Noon) 私が通う大学の食堂、味もいいし値段も安いし、なかなかレベルが高いのよ。うん、今日はお弁当やめて、いってこようかな。 The cafeteria at my university is great; the food is good and the prices are cheap. Alright, I think I won't bring lunch today and go there instead.
Vo char 1002 00 26
ログイン(夜) - Login (Evening) 私の家が下宿をしていたころは、この時間にぎやかだったわね。私が当時住んでいた人たちと同じぐらいになったのか…なんか不思議ね。 When my house used to be an apartment, it was cheerful at this time of day. To think that I'm as old as the people who used to live here... it's strange.
Vo char 1002 00 27
ログイン(深夜) - Login (Night) 夜空に浮かぶ星を見ていると、なんだかすごく落ち着くというか、自然と心が静かになって、スッキリとしたきもちになれるの。 Looking at the stars in the night sky makes me feel so confortable. My heart gradually becomes more calm, and I get a sense of refreshment.
Vo char 1002 00 28
ログイン(その他) - Login (Other) 未来は決まってない。今から作られるものでしょ?だから、今を頑張って生きていくしかない。特に、私たちのような存在はね。 The future is undertermined. It's something that will be made, isn't it? So we must live today like we mean it. Especially for beings like us.
Vo char 1002 00 29
ログイン(AP最大時) - Login (AP full) 魔法少女はそれぞれが独りぼっち。だけど、その一人が別の一人と交錯して、やがて輪が生まれることがある。この神浜では特にね。 Magical girls on their own are alone. However, as one interacts with another, a group sometimes forms. Especially here in Kamihama.
Vo char 1002 00 30
ログイン(BP最大時) - Login (BP full) 本音を言うと、戦いなんてないほうがいいわ。でも、いくらそう望んでも、どこかで戦いが待っている。だったら、進むしかない。 Honsetly, there should be no more fighting. But, no matter how much I wish for that, there's always a fight waiting for us. Then, we have no choice but to press forward.
Vo char 1002 00 31
Unused 3 一人の力ではできないことがみんなの力を合わせることでできることがある。そのことを私は知っているわ。 There are things one person can't do but is possible when we put all our mights together. This I know.
Vo char 1002 00 32
魔法少女タップ - Tap 1 敵と戦うときは、落ち着いて相手の力を見極めるのが大切よ。勝てないと思ったら逃げなさい。それは恥ずかしいことじゃないわ。 When fighting an enemy, it's important to stay calm and assess their power. If you don't think you can win, run away. There's nothing shameful about that.
Vo char 1002 00 33
魔法少女タップ - Tap 2 魔法少女になった理由はそれぞれだけど、待っている状況は大差ないわ。ある意味私たちは運命共同体なのよ。 The reasons to become magical girls can vary, but the situation that awaits them are all similar. In some way, we all share our fates.
Vo char 1002 00 34
魔法少女タップ - Tap 3 人混みはあまり得意じゃないほうだけど、参京の水徳商店街は好きな場所ね。行くとついついいろんなものを買いすぎちゃうけど。 I don't like crowds as much as others do, but I do like the Suitoku Market Street in Sankyo. I end up buy too much of everything whenever I go though.
Vo char 1002 00 35
魔法少女タップ - Tap 4 普段から魔力の消費には気を配ったほうがいいわね。私たちにとって、魔力は文字道理の生命線だから、無理は禁物よ。 You should watch how much magical energy you use everyday. For us, magical power is literally our lifeline, so don't overwork yourself.
Vo char 1002 00 36
魔法少女タップ - Tap 5 契約を交わしたのは十二歳のころ。それからずっと戦ってきた。長かったのか短ったのか…たくさんの出来事があったのは確かね。 I made my contract at the age of twelve, and I've been fighting ever since. I don't know if that's a long time or short time... but a lot did happen in that time.
Vo char 1002 00 37
魔法少女タップ - Tap 6 私の住んでいる家、ずいぶん古くなっちゃったけど、それだから感じる良さもあるの。ほかの家に住むとか、想像つかないな。 The house I live in has gotten pretty old, but there are aspects from its age that makes it better. I can't really imagine myself living anywhere else.
Vo char 1002 00 38
魔法少女タップ - Tap 7 何か行動するには大体理由があるけど、そう考えると世の中理由だらけね。それがぶつかった時が大変だけど。 There are usually reasons for any action, so the world is full of reasons when you think about it. When those reasons clash, we have some problems.
Vo char 1002 00 39
魔法少女タップ - Tap 8 今まで多くの敵にあったわ。仕掛けてくることも様々。それを臨機応変に対応できるかも、戦い抜くうえでも重要よ。 I've fought many enemies before, with many patterns of attack. The ability to deal with them case-by-case is becomes important as you fight on.
Vo char 1002 00 40
魔法少女タップ - Tap 9 ん、食べてみる?このどら焼き、近所のお店で売っているだけど、とってもおいしいの。よかったら半分こしましょう。 Hm, would you like to try some? This dorayaki (Red bean pastry) is sold at a shop in the neighborhood, and it's really good. You can have half if you'd like.
Vo char 1002 00 41
クエスト開始 - Battle Start 戦いは、魔法少女の宿命ね。 Battle, the destiny of magical girls.
Vo char 1002 00 42
クエスト勝利 - Battle Victory 1 また生き延びたのね… I live on again...
Vo char 1002 00 43
クエスト勝利 - Battle Victory 2 結果は…良しね The results are... fine.
Vo char 1002 00 44
クエスト勝利 - Battle Victory 3 倒れない…ここでは! I won't fall... Not here!
Vo char 1002 00 45
Unused 5 必ず私が守るから… I'll always protect you...
Vo char 1002 00 46
Personal Story
Story Select 1 これに懲りたら、もうやめなさいね If you don't want this happening again, you should stop.
Vo char 1002 00 06
Story Select 2 私のドーナツがないわね…私の… My donut's done... My donut...
Vo char 1002 00 07
Story Select 3 …いいわ、私が相手になりましょう ... Fine. I'll fight you.
Vo char 1002 00 08
Story Select 4 魔法少女同士で傷つけあってはダメよ Magical girls should not harm each other.
Vo char 1002 00 09
Story Select 5 いい?私たちは、仲間なの… Look. We are allies...
Vo char 1002 00 10
Story Select 6 大変なことよ、魔法少女として生きるのは… To live as a magical girl is a hard thing to do...
Vo char 1002 00 11
Unused 1 何があっても私がみんなのことを守るから… No matter what happens, I will protect you all...
Vo char 1002 00 12
Story Chapter End 1 決闘少女だなんて、危なっかしいわね。どんな子なのかしら… "The Dueling Magical Girl"... sounds dangerous. I wonder what she's like...
Vo char 1002 00 03
Story Chapter End 2 まともにやったら危なかったわ。紙一重のその半分って感じ。 It would have been dangerous on a full scale battle. A little bit closer than "by a skin of teeth".
Vo char 1002 00 04
Story Chapter End 3 敵もいろいろな手を使ってくるわね。いろいろ用心しなきゃ。 The enemy is using various tactics. I should be more careful.
Vo char 1002 00 05
Battle lines
Disc Select 1 これ! This!
Vo char 1002 00 47
Disc Select 2 うん! Yes!
Vo char 1002 00 48
Disc Select 3 では! Alright then!
Vo char 1002 00 49
Disc Select 4 きめたわ! I've decided!
Vo char 1002 00 50
Actives on Self まずは! First!
Vo char 1002 00 70
Actives on Allies 私を信じて! Believe in me!
Vo char 1002 00 71
Actives on Enemies 私がやる! I'll do it!
Vo char 1002 00 72
Targeted By Connect Disc Select From Ally わたしから! I'll go first!
Vo char 1002 00 52
Targeting Ally With Connect Disc Select いきましょう。 Let's go.
Vo char 1002 00 51
Attack 1 貫く! Penetration!
Vo char 1002 00 53
Attack 2 私がやる! I'll do it!
Vo char 1002 00 54
Attack 3 まずは! First!
Vo char 1002 00 55
Attack 4 捉えた! I got it!
Vo char 1002 00 56
Attack 5
Vo char 1002 00 57
Attack 6
Vo char 1002 00 58
Attack 7 もう一度! One more time!
Vo char 1002 00 59
Attack 8
Vo char 1002 00 60
Attack 9 これも! This too!
Vo char 1002 00 61
Attack 10 まだよ! Not done yet!
Vo char 1002 00 62
Connect Attack Given From Ally 私たちなら! We can do it!
Vo char 1002 00 69
Giving Connect Attack To Ally 私を信じて! Believe in me!
Vo char 1002 00 68
Note - The lines used in the game varies, they are normally a subset of the following lines and the Attack X voice lines.
Magia 1 ここね。覚悟しなさい、全力を込めるわ! There you are. Prepare, as I will give it my all!
Vo char 1002 00 63
Magia 2 出し惜しみをするつもりはないから! I don't plan on holding anything back!
Vo char 1002 00 64
Magia 3 悪いこと言わないから、これで終わりなさい! Not to insult you, but I'll end you here!
Vo char 1002 00 65
Magia 4 私が刻んできた時を、この一撃に! I'll put the experience I have accumilated in this one attack!
Vo char 1002 00 66
Note - While all characters have doppel sounds, this does not imply a release of the characters doppel any time in the foreseeable future
Doppel おいで! Come out!
Vo char 1002 00 67
Taking Damage
Vo char 1002 00 73
Taking Damage While At Critical Health
Vo char 1002 00 74
Dying みんな… Everyone...
Vo char 1002 00 75

Occasion Japanese English Audio
Archive
ログイン(初回ログイン時) - Login (First login)
Vo char 1002 50 24
ログイン(朝) - Login (Morning)
Vo char 1002 50 25
ログイン(昼) - Login (Noon)
Vo char 1002 50 26
ログイン(夜) - Login (Evening)
Vo char 1002 50 27
ログイン(深夜) - Login (Night)
Vo char 1002 50 28
ログイン(その他) - Login (Other)
Vo char 1002 50 29
ログイン(AP最大時) - Login (AP full)
Vo char 1002 50 30
ログイン(BP最大時) - Login (BP full)
Vo char 1002 50 31
魔法少女タップ - Tap 1
Vo char 1002 50 33
魔法少女タップ - Tap 2
Vo char 1002 50 34
魔法少女タップ - Tap 3
Vo char 1002 50 35
魔法少女タップ - Tap 4
Vo char 1002 50 36
魔法少女タップ - Tap 5
Vo char 1002 50 37
魔法少女タップ - Tap 6
Vo char 1002 50 38
魔法少女タップ - Tap 7
Vo char 1002 50 39
魔法少女タップ - Tap 8
Vo char 1002 50 40
魔法少女タップ - Tap 9
Vo char 1002 50 41
Unused 3
Vo char 1002 50 32
Occasion Japanese English Audio
Special Quotes
Special 1
Vo char 1002 50 76
Special 2
Vo char 1002 50 77

Occasion Japanese English Audio
Archive
ログイン(初回ログイン時) - Login (First login)
Vo char 1002 51 24
ログイン(朝) - Login (Morning)
Vo char 1002 51 25
ログイン(昼) - Login (Noon)
Vo char 1002 51 26
ログイン(夜) - Login (Evening)
Vo char 1002 51 27
ログイン(深夜) - Login (Night)
Vo char 1002 51 28
ログイン(その他) - Login (Other)
Vo char 1002 51 29
ログイン(AP最大時) - Login (AP full)
Vo char 1002 51 30
ログイン(BP最大時) - Login (BP full)
Vo char 1002 51 31
魔法少女タップ - Tap 1
Vo char 1002 51 33
魔法少女タップ - Tap 2
Vo char 1002 51 34
魔法少女タップ - Tap 3
Vo char 1002 51 35
魔法少女タップ - Tap 4
Vo char 1002 51 36
魔法少女タップ - Tap 5
Vo char 1002 51 37
魔法少女タップ - Tap 6
Vo char 1002 51 38
魔法少女タップ - Tap 7
Vo char 1002 51 39
魔法少女タップ - Tap 8
Vo char 1002 51 40
魔法少女タップ - Tap 9
Vo char 1002 51 41
Unused 3
Vo char 1002 51 32

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.