Magical Girl

自己紹介⓵ - Self Introduction 1
[JP] 私は、時代に希望をもたらす光を求めて、長い間各地を巡ってきたわ。傭兵の仕事をしながらね。そして長い旅路の果てに、ようやく出会えた光がタルト。あの子を守るためなら、私はどんな危険も厭うつもりはないわ。
[NA] While working as a mercenary I searched the land endlessly, hoping to find the “light”... someone who could restore hope in our time. And at the end of my long journey I met with light incarnate...Darc. I will keep her safe no matter the risk to myself.

自己紹介⓶ - Self Introduction 2
[NA] I am Liz, a mercenary from Italy. My surname? Well... for now, would you mind addressing me simply by “Liz”?

Personal Story

Story Chapter End 1
[NA] Someone did something to her while I was out!

Story Chapter End 2
[NA] I want to see the birth of a true hero.

Story Chapter End 3
[NA] You are my... our light of hope

Story Select 1
[JP] これは、夢なんかじゃないわ

Story Select 2
[JP] キューブ…あなた天使だったの?

Story Select 3
[JP] しかし…ひどい柄の旗ね

Story Select 4
[JP] タルトは本当に、欲がない子よね

Story Select 5
[JP] 私は傭兵よ…イタリアからフランスへ来たの

Story Select 6
[JP] “乙女”か…タルトはすごい人気ね

Unused 1
[JP] この子で、間違いないのね?


強化完了 - Strengthening Complete
[JP] ありがとう。着実に前へ進んでる感じがするわ。
[NA] Thank you... I feel I am making steady progress.

強化(Lv最大時) - Strengthening Max
[JP] 魔力は最高潮よ。この調子を維持しておきたいわね。
[NA] My magic is in peak condition... I hope to keep this up.

エピソードLvアップ - Episode Lvl Up
[NA] Let us walk together... towards a day when the sun shines bright once more.

魔力解放 - Magical Release 1
[NA] During the time I spent in Darc's hometown, I made precious memories I'll never forget. Perhaps I got a little too comfortable there and stayed a little while too long...

魔力解放 - Magical Release 2
[NA] Darc posesses great power, but the toll her magic takes is very harsh. I hope my new power will allow her not to have to fight.

魔力解放 - Magical Release 3
[NA] A power is flowing through my body unlike anything I have ever experienced. Come, Darc and I will go together... and we'll bring back light to France!

マギアLvアップ - Magia Lvl Up
[NA] Thank you... My very spirit feels much stronger now.

魔法少女覚醒 - Awaken 1
[JP] 生まれ変わったような気分って、こういうことなのね。
[NA] I imagine this is how it feels to be born anew.

魔法少女覚醒 - Awaken 2
[JP] キューブとは長い付き合いよ。タルトと出会う前から、英雄になれる素質ある子を探して、一緒に旅をしていたのよ。
[NA] I have known Qube for quite a while. Even before I met Darc, I traveled with him for a long time, searching for a youth with the potential to be a great hero.

魔法少女覚醒 - Awaken 3
[JP] ありがとう。この新しい力があれば、私は希望を、タルトという光を守ることができる。この過酷な時代を生き延びて、無事にこの日を迎えられることを感謝しなきゃね。
[NA] Thank you... With this new strength, I should be able to protect our hope, the light we know as Darc. I am truly grateful that I could safely endure such cruel times to reach this day.

Unused 2
[JP] Japanese quote needed


ログイン(初回ログイン時) - Login (First login)
[JP] 待っていたわ。今日も新しい一日を迎えることができたわね。さて、体が鈍ってしまわないように、軽くお稽古でもしましょうか。
[NA] There you are. Another new dawn, and here we are to meet it. Shall we warm up with some light training? We can’t let our skills get rusty.

ログイン(朝) - Login (Morning)
[JP] 起きたのね。いい心がけよ。いつ敵軍が襲ってくるか分からないんだから、眠いだのなんだのと言っていられないものね。
[NA] Already awake and refreshed? That’s good. Since we have no idea when the enemy will attack us, we can’t allow ourselves to be sluggish.

ログイン(昼) - Login (Noon)
[JP] お時間あるなら一緒にお昼にしましょうか。食べられるうちに食べておかないと、戦闘が始まったらそれどころじゃないわ。
[NA] Do you have time to eat lunch together? You never know when the battle may start. If we don’t eat when we have some downtime, we may miss our chance.

ログイン(夜) - Login (Evening)
[JP] 私が操るのは影。でも影は、光が強く輝くからこそ存在できるもの。明かりが消えて暗くなってくると、私も…少し心細くなるわね。
[NA] I use the shadows to fight... But shadows are the strongest when the light is at its brightest. When the light fails, and all goes dark... even I worry.

ログイン(深夜) - Login (Night)
[JP] 私はもう寝るわ。魔法少女だとは言っても、肉体が消耗すれば回復に魔力を使うことになる。夜更かしはあまり好ましくないの。
[NA] I’m going to bed now. Us Magical Girls have to use extra magic to recover from rough battles. Magical Girl, or not, it does one no good to stay up too late.

ログイン(その他) - Login (Other)
[JP] 今では聖女様と呼ばれているけれど、タルトは相変わらずぽーっとして、初めて出会ったあの頃から、あまり成長していないみたい。
[NA] Even though she’s known as a holy maiden, Darc still loses her focus sometimes... She hasn’t changed much since we first met.

ログイン(AP最大時) - Login (AP full)
[JP] どうしたの?いつもより遅かったみたいだけど。いえ、別に怒ったりしていないわ。ただ、何かあったんじゃないかって、心配していただけ。
[NA] Late as usual, I see. I’m not angry, I was just worried that something may have happened to you.

ログイン(BP最大時) - Login (BP full)
[JP] そろそろ出発の時間ではないかしら。相手が魔法少女でも大丈夫か、ですって?残念ながら戦い慣れていると答えざるを得ないわね。
[NA] So the fighting will begin soon? And you say we may even end up facing other Magical Girls? Unfortunately... I am used to such fights.

Unused 3
[JP] Japanese quote needed

魔法少女タップ - Tap 1
[JP] リズ、と呼び捨てにしてくれて構わないわ。一緒に戦う以上、あなたは対等のパートナーなのだから。
[NA] You can call me “Liz” if you like. We’re equal partners on the battlefield, so it seems only fitting.

魔法少女タップ - Tap 2
[JP] タルトは魔法少女として破格の素質を持っているわ。つまり、彼女の背負うべき人々の運命と因果は、とてつもなく重いということね。
[NA] Darc possesses extraordinary Magical Girl qualities. And so, the fate of countless lives and the consequences of her actions burden her inmensely...

魔法少女タップ - Tap 3
[JP] キュゥべぇって、あ、キューブのことね。場所や時代によって呼び方が違うのかしら。タルトは天使様だって信じ切ってるけど。
[NA] Kyubey...? Oh, you mean Qube. Perhaps his name changes depending on place and time? Darc calls him “Monsieur Angel”, and she has absolute faith in him.

魔法少女タップ - Tap 4
[JP] フランスは1人の女によって滅び、1人の少女によって救われる、という言葉があるそうよ。タルトがその少女だというのかしらね。
[NA] “France will be lost by a woman, but saved by a maiden.” I hear that phrase often. Darc may just be that maiden...

魔法少女タップ - Tap 5
[NA] Melissa is Darc’s maid, but she’s more like her close friend. Melissa can also see Qube, which means she must have the makings of a Magical Girl.

魔法少女タップ - Tap 6
[NA] Darc had a younger sister, Catherine. I wasn’t able to save her... It’s a part of my past I will never be able to make amends for.

魔法少女タップ - Tap 7
[NA] I was born in Italy to the Visconti family. My grandfather was a foreign mercenary, and had quite the reputation as a soldier... In both good and bad ways.

魔法少女タップ - Tap 8
[NA] Darc is the light of hope... That’s why I chose to become the shadow that clings to that light. I have devoted my entire existence to protecting her.

魔法少女タップ - Tap 9
[JP] Japanese quote needed


クエスト開始 - Battle Start
[JP] やるしかないみたい。
[NA] It seems I have no choice but to fight.

クエスト勝利 - Battle Victory 1
[JP] 何とか勝てたようね
[NA] That was close, but we won.

クエスト勝利 - Battle Victory 2
[JP] こんなものかしら
[NA] I guess that will do.

クエスト勝利 - Battle Victory 3
[JP] おごってはだめよ
[NA] You must stay focused.

Unused 5
[JP] 光を消させはしない


Disc Select 1
[JP] Japanese quote needed

Disc Select 2
[JP] Japanese quote needed

Disc Select 3
[JP] Japanese quote needed

Disc Select 4
[JP] Japanese quote needed

Targeting Ally With Connect Disc Select
[JP] Japanese quote needed

Targeted By Connect Disc Select From Ally
[JP] Japanese quote needed

Attack 1
[JP] Japanese quote needed

Attack 2
[JP] Japanese quote needed

Attack 3
[JP] Japanese quote needed

Attack 4
[JP] Japanese quote needed

Attack 5
[JP] Japanese quote needed

Attack 6
[JP] Japanese quote needed

Attack 7
[JP] Japanese quote needed

Attack 8
[JP] Japanese quote needed

Attack 9
[JP] Japanese quote needed

Attack 10
[JP] Japanese quote needed
Magia (1) (Note: The lines used in the game varies; they are normally a mix of Magia and Attack voice lines.)
[JP] Japanese quote needed
Magia (2)
[JP] Japanese quote needed
Magia (3)
[JP] Japanese quote needed
Magia (4)
[JP] Japanese quote needed
Doppel (Note: While most characters have Doppel sounds, this does not imply a release of the character's Doppel any time in the foreseeable future)
[JP] Japanese quote needed
Giving Connect Attack To Ally
[JP] Japanese quote needed

Connect Attack Given From Ally
[JP] Japanese quote needed

Actives on Self
[JP] Japanese quote needed

Actives on Allies
[JP] Japanese quote needed

Actives on Enemies
[JP] Japanese quote needed

Taking Damage
[JP] Japanese quote needed

Taking Damage While At Critical Health
[JP] Japanese quote needed

[JP] Japanese quote needed
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.