Signal (JP: シグナル) is the 2nd title song of Magia Record. It is sung by ClariS.
The song first appeared in the game as the ED of The Green Jasper Diviners event story and was officially released on August 14, 2019. Following the 2nd Anniversary Campaign, it replaced Kakawari as the game's start-up song on the JP Server.
With the Main Story Release of Arc 2 Chapter 1, Signal was itself replaced as the title song by Utsuroi.
Music Collection[]
A music collection containing Alethia and Signal was released on 4th March 2020, along with a new song Unison.
Track List[]
Disc 1 |
---|
1. アリシア (Alethia) |
2. シグナル (Signal) |
3. ユニゾン (Unison ) |
4. アリシア -TV MIX- (Alethia TV mix) |
5. シグナル -GAME MIX- (Signal Game mix) |
Disc 2 |
1. TVアニメ「マギアレコード 魔法少女まどか☆マギカ外伝」ノンクレジットエンディングムービー (TV Anime "Magia Record: Magical Girl Madoka☆Magica Side Story" ED movie without credits) |
Song[]
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English Translation |
---|---|---|
僕たちの探しているモノは | Bokutachi no sagashite iru mono wa | What we are searching for |
失くしたモノかな まだ見ぬモノかな | nakushita mono ka na mada minu mono ka na | is that something we lost or something we haven't seen? |
わからない それでも願い 信じることは | Wakaranai sore demo negai shinjiru koto wa | Although I don't understand, my belief in my wish |
この胸に希望(ひかり)を生むよ | kono mune ni hikari o umu yo | will light hope in my heart |
無数に連なる 思惑の螺旋が | Musū ni tsuranaru omowaku no rasen ga | The endlessly stacking spirals of expectations |
複雑に絡み合う 歪んだ世界で | fukuzatsu ni karamiau yuganda sekai de | is in the intricately intertwined distorted world |
目には見えないチカラで繋がっているような | Me ni wa mienai Chikara de tsunagatte iru yōna | As if linked by a power invisible to the eye |
不思議な気持ちのシグナル | fushigina kimochi no shigunaru | is the signal of a mysterious feeling |
ずっと大切なままで感じ続け いつか | zutto taisetsuna mama de kanji tsudzuke itsuka | I'll always treasure it, feel it, hoping that someday |
答え見つけたい おそれずに手を伸ばそう | kotae mitsuketai osorezu ni te o nobasō | I'll find the answer and reach out my hands without fear |
交差する記憶の風景は | Kōsa suru kioku no fūkei wa | The intersecting sceneries in my memory |
真実なのかな 偽物なのかな | shinjitsu na no ka na nisemono na no ka na | are they true or are they fake? |
呼び声はまるで 一つの未来からの | Yobigoe wa marude hitotsu no mirai kara no | The calling voice is just like |
謎めいたカケラのようで | nazomeita kakera no yōde | a mysterious fragment from a future |
臆病に閉じた自分じゃ開けない | Okubyō ni tojita jibun ja hirakenai | I cannot open it by myself enclosed in timidity |
物語はここで 奇跡を待ってる | monogatari wa koko de kiseki o matteru | The story is waiting for a miracle here |
求め続けるココロが導くその先で | Motome tsudzukeru Kokoro ga michibiku sono saki de | Where the continuously yearning heart heads to |
交わるイノチのシグナル | majiwaru inochi no shigunaru | are the crossing signals of lives |
きっと大切なものは それぞれ違うけど | kitto taisetsuna mono wa sorezore chigaukedo | Surely, although our important things are different |
一緒にいれたら それだけで怖くない | issho ni iretara sore dake de kowakunai | if we are together, there is nothing to fear about |
無限に連なる 祈りと痛みさえ | Mugen ni tsuranaru inori to itami sae | Even the endlessly stacking prayers and pains |
残酷で綺麗な 歪んだ世界で | zankokude kireina yuganda sekai de | are in the cruel but beautiful distorted world |
いつも―― | Itsumo-- | As it always is-- |
見えないチカラで繋がっているような | mienai Chikara de tsunagatte iru yōna | As if linked by an invisible power |
不思議な気持ちのシグナル | fushigina kimochi no shigunaru | is the signal of a mysterious feeling |
ずっと大切なままで感じ続け いつか | zutto taisetsuna mama de kanji tsudzuke itsuka | I'll always treasure it, feel it. Someday |
答え見つけて 迷わずに手を伸ばす | kotae mitsukete mayowazu ni te wo nobasu | I'll find the answer and reach out my hands without fear |
ひとりきりじゃない 運命を超え 行こう | hitori kiri janai unmei o koe yukō | You are not alone. Let's go beyond our destinies |