FANDOM


Magical Girl
Vo char 4021 00 01
自己紹介⓵ - Self Introduction 1
[JP] 私はタルト!主の使わせたる天使様の声を聞き、フランスに光をもたらすための力を授かりました。あ、いえ…!そんな大層なものではなくて、私自身は、ただの田舎娘ですから…タルトと呼んでいただけると、嬉しいです。
[NA] I am Darc... I heard the call of God’s emissary and was granted the power to bring light to all of France. Ah, but don’t be mistaken, I’m not as important as all that! I’m just a simple country girl... If you were to call me Darc, it would please me very much.
Vo char 4021 00 02
自己紹介⓶ - Self Introduction 2
[JP] 初めまして!タルトです!あ、タルトというのは、天使様にいただいた名で、親しい人にそう呼んでもらっています。
[NA] My name is Darc, and it is a delight to meet you. “Darc” is the name Monsieur Angel bestowed upon me, and now all my friends address me by it.


Personal Story
Vo char 4021 00 03
Story Chapter End 1
[JP] 私は…この国を救うと誓いました
[NA] I have pledged to save France.
Vo char 4021 00 04
Story Chapter End 2
[JP] なんだか街中も慌ただしいみたいですね
[NA] The entire town has been thrown into a panic!
Vo char 4021 00 05
Story Chapter End 3
[JP] 進みます…たとえなにがあろうとも…
[NA] I must carry on... no matter what happpens...
Vo char 4021 00 06
Story Select 1
[JP] 奇跡ならもう起こってくださっています
[NA] Miracles exist. They have happened for me before.
Vo char 4021 00 07
Story Select 2
[NA] I've wanted to meet you for a long time.
Vo char 4021 00 08
Story Select 3
[JP] 私は私に出来ることを続けます
[NA] I'll continue to do what I can.
Vo char 4021 00 09
Story Select 4
[NA] This is what I have the most faith in now!
Vo char 4021 00 10
Story Select 5
[JP] …それも全ては私の力不足のせいです…
[NA] That, too, was all because I was not stong enough.
Vo char 4021 00 11
Story Select 6
[NA] It's just as Monsieur Angel told me.
Vo char 4021 00 12
Unused 1
[JP] 私はへっちゃらです、無事でよかった


Training
Vo char 4021 00 13
強化完了 - Strengthening Complete
[JP] これで…少しは上手に魔力の制御ができるようになりそうです!
[NA] Now I should be able to wield my magic more skillfully.
Vo char 4021 00 14
強化(Lv最大時) - Strengthening Max
[JP] これで…魔力の制御も完璧になりました!
[NA] With this I can keep my magic under perfect control!
Vo char 4021 00 15
エピソードLvアップ - Episode Lvl Up
[JP] 思い返せば…もう、遠い昔のことのようです。
[NA] When I think back now... it feels like it was so very, very long ago.
Vo char 4021 00 16
魔力解放 - Magical Release 1
[NA] Domrémy was my hometown. The wish I had before becoming a Magical Girl was no more than happiness and peace for my treasured family and fellow villagers.
Vo char 4021 00 17
魔力解放 - Magical Release 2
[NA] Catherine saved my life, and I used that life to become a Magical Girl. I don't want anyone else to suffer like that...
Vo char 4021 00 18
魔力解放 - Magical Release 3
[NA] One day, our battles will end, and God will permit us to leave the battlefield... I dream of such a day sometimes.
Vo char 4021 00 19
マギアLvアップ - Magia Lvl Up
[JP] どうですか?!私だって、ちゃんと成長してるんですっ!!
[NA] What do you think? You can clearly see that I’m getting stronger!
Vo char 4021 00 20
魔法少女覚醒 - Awaken 1
[JP] 皆さんが力を貸してくれたから、ここまで来れました!
[NA] I owe it to the strength of others that I have made it this far.
Vo char 4021 00 21
魔法少女覚醒 - Awaken 2
[JP] 対等なパートナーだと言ってくれたリズと、並び立てるぐらいにはなったでしょうか。いえ、これで満足してはいけませんね。
[NA] Liz always said that I am her equal, but could I truly stand alongside her at this level? No, I mustn’t be satisfied yet.
Vo char 4021 00 22
魔法少女覚醒 - Awaken 3
[JP] 私はただ、この国を救おうとしただけでした。だから、立ちはだかる者達を、敵だと憎んだりはしなかった。でも…全てを壊そうとする者達をもう許すことはできない。私は、全てを救ってみせる!
[NA] My sole desire was to save my homeland. That is why I refused to resent those who stood against me as my enemies... But I cannot forgive those who seek to destroy everything. I shall save it all!
Vo char 4021 00 23
Unused 2
[JP] Japanese quote needed


Home
Vo char 4021 00 24
ログイン(初回ログイン時) - Login (First login)
[JP] うーん…は!いらっしゃっていたのですね!待ちくたびれてないか?あ、いえ!そんなことは。
[NA] Zzz... OH! Y-you were there this whole time?! Did... did I get tired of waiting? N-no! Of course not!
Vo char 4021 00 25
ログイン(朝) - Login (Morning)
[JP] うん…あ!おはようございます!朝のお祈りをしていました。どうか今日も、よき日となりますように。
[NA] Oh, good morning! I just finished my morning prayers. I hope this day will be a good one.
Vo char 4021 00 26
ログイン(昼) - Login (Noon)
[JP] お日様が、あんなに高く!こんな日は故郷での日々を思い出します。まだ平穏で楽しかった、あの日々を。
[NA] The sun has risen so high in the sky! It reminds me of the days I spent in my village. Such peaceful, blissful days...
Vo char 4021 00 27
ログイン(夜) - Login (Evening)
[JP] お夕食の時間ですね!メリッサが用意してくれる食事はどれもおいしくて。今日は何でしょう。今から楽しみです。
[NA] It is time to eat dinner. No matter what Melissa prepares, it always tastes great... I wonder what she’ll serve today? I can’t wait!
Vo char 4021 00 28
ログイン(深夜) - Login (Night)
[JP] 皆さん、思い思いに盃を重ねているようですが、私はリズとメリッサに、間違っても飲まないように言われてるんです。どうしてでしょうか。
[NA] Everyone I know seems to drink, but Liz and Melissa are always telling me I should definitely not drink. I wonder why?
Vo char 4021 00 29
ログイン(その他) - Login (Other)
[JP] 柄は強く握りすぎない…あ、剣の練習をしていました。今のは一番最初に、リズが教えてくれたことなんです。
[NA] Don’t grip the hilt too tightly now... Ah, I was just practicing my swordsmanship. That was the first tip Liz ever told me.
Vo char 4021 00 30
ログイン(AP最大時) - Login (AP full)
[JP] さあ、行きましょう。フランスに光をもたらすために。王太子様を、国王として戴冠させるまで、諦めるわけにはいきません!
[NA] Well then, let us depart... It’s time to bring light to all of France. I will not rest until the rightful king sits on his throne.
Vo char 4021 00 31
ログイン(BP最大時) - Login (BP full)
[JP] 私達とそっくりな魔法少女と戦う…国を救うという願いの障害となるのであれば、私は戦います。
[NA] So we must battle Magical Girls that bear our own faces... I will stand against anything that threatens my wish to save my country.
Vo char 4021 00 32
Unused 3
[JP] Japanese quote needed
Vo char 4021 00 33
魔法少女タップ - Tap 1
[JP] 軍旗の…柄がひどい?そ、そうでしょうか?自由にしていいとのことでしたので、天使様を刺繍させてもらったのですが…
[NA] My banner is... terrible? I-is it really? They told me to come up with a design, so I had it embroidered with an image of Monsieur Angel...
Vo char 4021 00 34
魔法少女タップ - Tap 2
[JP] この服、ヴォークルールの皆さんが、シノンに旅立つ時に送ってくれたものなんです。こんな良い物をいただいて、感謝しきれません!
[NA] This outfit was presented to me by the people of Vaucouleurs , when I was making the trip to Chignon. It’s so lovely, I cannot express my gratitude enough...
Vo char 4021 00 35
魔法少女タップ - Tap 3
[JP] 今の私は、天使様の声に従って行動することこそが使命だと思っています。あのひ、カトリーヌの墓前で誓ったように。
[NA] I believe my true fate is to act according to the words of Monsieur Angel. That day, in front of Catherine’s grave, I carved that vow into my heart.
Vo char 4021 00 36
魔法少女タップ - Tap 4
[JP] リズって、私と一つ違いなんです。大人っぽくてかっこいいから、出会ってからしばらくはもっとずっと年上だと思ってました。
[NA] Liz and I are almost the same age. When I first met her I thought she was much older than me... She’s just so very mature and reliable.
Vo char 4021 00 37
魔法少女タップ - Tap 5
[JP] ソウルジェム…!目に見えなかった魂を、宝石にできるなんて!やっぱり天使様は天使様なんだ!!これこそまさに、神の御業ですね!
[NA] Soul Gems... The very fact that Monsieur Angel can transmute an intangible thing like the spirit into a jewel proves that he is an angel! This is divine work!
Vo char 4021 00 38
魔法少女タップ - Tap 6
[JP] リズは、いつも私の世話を焼いてくれる姉のような存在で、命の恩人。感謝してもしきれないくらい、大切な友達なんです。
[NA] Liz has always been one to fuss over me like an older sister. She is my rock, a treasured friend. I cannot even begin to thank her for all she’s done.
Vo char 4021 00 39
魔法少女タップ - Tap 7
[JP] 剣は、リズが教えてくれました。まだ村にいた頃、自分の身と妹の身くらいは守れるようになりたい、と思って、剣を始めたんです。
[NA] Liz taught me how to handle a sword back when we were in the village... I started learning so I could better protect myself... and my sister.
Vo char 4021 00 40
魔法少女タップ - Tap 8
[JP] 村が襲撃されたとき、もう誰にもあんな目に遭ってほしくなくて、私は、魔法少女になったんです。フランスに、光をもたらすために。
[NA] I didn’t want anyone else to see the horrors I saw when my village was attacked. That’s why I became a Magical Girl... to bring light to France.
Vo char 4021 00 41
魔法少女タップ - Tap 9
[JP] この、クロヴィスの剣は、聖カトリーヌ教会で眠っていたものだそうです。妹の名前の由来になった聖人の教会で…縁を感じますね。
[NA] This sword, the “Épée de Clovis”, lay dormant in Saint Catherine’s Church. A church named for a saint with the same name as my sister... It must have been fate.


Quests
Vo char 4021 00 42
クエスト開始 - Battle Start
[JP] みんなを必ず守ってみせる!
[NA] I will protect everyone!!!
Vo char 4021 00 43
クエスト勝利 - Battle Victory 1
[JP] ふぅ…勝ちました
[NA] Phew... We won.
Vo char 4021 00 44
クエスト勝利 - Battle Victory 2
[JP] 皆さん、無事ですか!?
[NA] Is everyone all right?!
Vo char 4021 00 45
クエスト勝利 - Battle Victory 3
[JP] さぁ、進みましょう
[NA] Let’s continue onward.
Vo char 4021 00 46
Unused 5
[JP] 皆さんのおかげです
This is all thanks to everyone's help.


Battles
Vo char 4021 00 47
Disc Select 1
[JP] Japanese quote needed
Vo char 4021 00 48
Disc Select 2
[JP] Japanese quote needed
Vo char 4021 00 49
Disc Select 3
[JP] Japanese quote needed
Vo char 4021 00 50
Disc Select 4
[JP] Japanese quote needed
Vo char 4021 00 51
Targeting Ally With Connect Disc Select
[JP] Japanese quote needed
Vo char 4021 00 52
Targeted By Connect Disc Select From Ally
[JP] Japanese quote needed
Vo char 4021 00 53
Attack 1
[JP] Japanese quote needed
Vo char 4021 00 54
Attack 2
[JP] Japanese quote needed
Vo char 4021 00 55
Attack 3
[JP] Japanese quote needed
Vo char 4021 00 56
Attack 4
[JP] Japanese quote needed
Vo char 4021 00 57
Attack 5
[JP] Japanese quote needed
Vo char 4021 00 58
Attack 6
[JP] Japanese quote needed
Vo char 4021 00 59
Attack 7
[JP] Japanese quote needed
Vo char 4021 00 60
Attack 8
[JP] Japanese quote needed
Vo char 4021 00 61
Attack 9
[JP] Japanese quote needed
Vo char 4021 00 62
Attack 10
[JP] Japanese quote needed
Vo char 4021 00 63
Magia 1 (Note: The lines used in the game varies; they are normally a mix of Magia and Attack voice lines.)
[JP] Japanese quote needed
Vo char 4021 00 64
Magia 2
[JP] Japanese quote needed
Vo char 4021 00 65
Magia 3
[JP] Japanese quote needed
Vo char 4021 00 66
Magia 4
[JP] Japanese quote needed
Vo char 4021 00 67
Doppel (Note: While most characters have Doppel sounds, this does not imply a release of the character's Doppel any time in the foreseeable future)
[JP] Japanese quote needed
Vo char 4021 00 68
Giving Connect Attack To Ally
[JP] Japanese quote needed
Vo char 4021 00 69
Connect Attack Given From Ally
[JP] Japanese quote needed
Vo char 4021 00 70
Actives on Self
[JP] Japanese quote needed
Vo char 4021 00 71
Actives on Allies
[JP] Japanese quote needed
Vo char 4021 00 72
Actives on Enemies
[JP] Japanese quote needed
Vo char 4021 00 73
Taking Damage
[JP] Japanese quote needed
Vo char 4021 00 74
Taking Damage While At Critical Health
[JP] Japanese quote needed
Vo char 4021 00 75
Dying
[JP] Japanese quote needed
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.