Banner 0257 m.png
The Green Jasper Diviners

Translator: HOOCCOOH (talk)

Translator's note:

  • This story is translated by a non-native English/Japanese speaker. If you want to help improve the translation, please don't hesitate to edit it or leave your comment!

Edits: GmagirecoTL (talk)

Prologue

Chiharu
............
"I am sorry, ma'am."
Chiharu's mother
Charu—?
[Note] "Charu" is Chiharu's nickname.
"I have a habit of becoming a parasite
upon finding any accommodation,
so the nomadic lifestyle
is actually what I most enjoy."
Chiharu's mother
Be sure to study once you're done watching your show, okay—?
Chiharu
Just a minuuute! It's almost over!
Chiharu
............
"I suggest you keep your eyes peeled from now on as well,
Ma'am..."
"Because that little thing called 'truth'
may be lying somewhere much closer than you expect."
Parapapa—pa—papa—papapa—♪
CAST
Nomadic Detective Todoroki Kouichi
Sakaki Takehiko
Chiharu
Mn——!
Chiharu
Ha~...
Chiharu
Mr. Todoroki was as cool as ever today~!
Chiharu
I want to be like that too!
Chiharu
I want to become a hero!
Chiharu
Maybe I oughta do a little exercise to build up my strength!
Chiharu's mother
Come on now, dear.
Chiharu's mother
If you want to be Mr. Todoroki, you'll need brains as well.
Chiharu's mother
So you'd better study up on your classic literature, like you promised!
Chiharu
Errgh. Why's it have to be classics, of all things?
Chiharu's mother
You have to! It's the Hiroe family tradition.
Chiharu
A tradition that'll end with my generation, if I have anything to say about it...
~~♪
Chiharu's mother
Oh, a phone call... Wait just a minute.
Chiharu
............
Chiharu
(Now, while she's distracted...)
Chiharu's mother
Don't run away.
Chiharu
Ye—s...
Chiharu
............
"Today's Parliament is focusing on the case of crimes by Ministry of Defense officials
that have been concealed by the Metropolitan Police Department.
Angry rebukes from both sides continue to escalate in the Houses of Parliament."
Chiharu
How can there be bad guys in the police? They're supposed to be heroes...
- Chiharu -
One call...
- Chiharu -
It was really just one phone call
that changed my life.
- Chiharu -
It all started with my mother's voice,
which gradually became heavier
as she answered the call behind the door.
- Chiharu -
As she replied "yes,"
I could hear her voice trembling slightly.
- Chiharu -
Then...
Chiharu's mother
............
Chiharu
... Mom...?
*Hug*...
Chiharu
Eh, wha—wha—wha—, what!? What's wrong!?
Chiharu's mother
Chiharu...
Chiharu
Y-yeah...?
Chiharu's mother
It's real... The "Tokime Clan"'s village is real.
Chiharu
To-ki-me Clan...?
Chiharu's mother
Yes. We'll be leaving tomorrow, so you need to go and pack.
- Chiharu -
I left the house with my mother,
just as she told me to.
- Chiharu -
Driving along the expressways...
- Chiharu -
Trundling over a mountain road...
- Chiharu -
Getting out of the car...
- Chiharu -
And walking down a path that stretched deep into the forest...
- Chiharu -
To a place deep inside, somewhere that I "couldn't even find on satellite images"
when I looked it up on my phone.
- Chiharu -
The Tokime Clan's village...

Shizuka's mother
By the way, Shizuka.
Shizuka
Hm?
Shizuka's mother
Did you hear from Lady Mikoshiba?
Shizuka
Not about anything in particular, no?
Shizuka's mother
She said you'll be soon be attending your coming-of-age ceremony as a Diviner.
Shizuka
...Even I have to grow up, I suppose.
Shizuka's mother
Yes... Actually, I have something to tell you before that myself, too.
Shizuka's mother
Could you spare some time for that?
Shizuka
Yeah, got it.
Sunao
Shizuka—
Shizuka
Ah, Sunao, good morning!
Shizuka
Have you gotten used to staying at Lady Mikoshiba's home?
Sunao
Yes, though I'm still learning about all the household items and rules.
Sunao
More importantly, there's a Devil nearby.
Shizuka
Right. It's been a while, so we've got to be careful.
Sunao
Quite right. We Diviners are the only ones who can rid the world of Devils, after all.

Part 1

Chiharu 1 All 1 All 2 E1 Chiharu &
Shizuka 1
All 4 All 5 All 6
Sunao 1 Chiharu 2 Chiharu 3 Chiharu 4 Chiharu 5 Chiharu 6 Sunao 2 Chiharu &
Shizuka 2
All 3 All 7 E2
───── ───── ───── ───── ───── ───── ───── ─────
Shizuka 1 Chiharu 7 Chiharu &
Shizuka 3
───── Chiharu &
Shizuka 4
Chiharu &
Shizuka 8
Sunao 3 ───── Chiharu &
Shizuka 5
Shizuka 2 Chiharu 9 Chiharu 10 Chiharu &
Shizuka 6 INT'
Chiharu 8 E3 Chiharu &
Shizuka 7 E4

Part 2

All 12 E5 Chiharu 11 Chiharu 12 Chiharu 13 All 14 All 15 All 16 All 17
All 8 All 9 All 10 All 11 Shizuka 3 Shizuka 4 ───── Shizuka 5
All 13 Sunao 4 Sunao 5 Sunao 6 Sunao 7
───── ───── ───── ───── ───── ─────
All 18 All 19 All 20 All 21 All 22 All 23 All 24 All 25 All 26
─────
All 27 All 28 Epilogue

Ahiru Kusa Characters

The text below appears at each bad end, written vertically in Ahiru Kusa Characters (阿比留草文字, Ahiru Kusa Moji), an archaic and alternative writing system of the Japanese language.

Japanese[1] English

時女の血は日ノ本の血
始まりはなく終わりもなく
祈りと無を捧げ続け
あとは己が影に染まりゆく
もはや静かに無と底に
沈みて全てを忘れよう
ただ一つの誇りを残して

Tokime's blood is the blood of the Land of the Rising Sun
beginningless and endless
She keeps dedicating prayers and nothingness
Then she is gradually stained with the shadow of herself
Soon, she sinks to nothingness and the bottom voicelessly
forgetting everything
leaving her only honor

Two of the three event items also have Ahiru Kusa Characters with them:

  • Unknown Character (知らない文字, Chiharu's Fragment) Unknown Character.png: センシ / senshi, probably 戦士 or "fighter"
  • Unknown Words (知らない言葉, Shizuka's Fragment) Unknown Words.png: ゐへ / wihe (archaic) -> いえ / ie = , "home"

See also

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.