Magical Girl
Vo char 2101 00 01
自己紹介⓵ - Self Introduction 1
[JP] 私、鹿目まどかって言います。前は普通の中学生だったんだけど、今は魔法少女達の因果を受け止める存在なの。後悔はしてないよ。だって、大切な友達のお陰で見つける事ができた、かけがえのない願いだから
My name is Kaname Madoka. I used to be just an ordinary middle school student, but now I'm an existence who bears the fates of magical girls. I don't regret it, though. It's a precious wish I've been able to find thanks to my dear friend.
Vo char 2101 00 02
自己紹介⓶ - Self Introduction 2
[JP] びっくりしちゃった!あの…本当にわたしが見えるの?もう、誰とも話せないと思ってたのに。あっ、わ、わたし、鹿目まどかです
You surprised me! Um... can you really see me? I didn't think I'd be able to talk with anyone anymore. Ah, I-I'm Kaname Madoka.

Personal Story
Vo char 2101 00 03
Story Chapter End 1
[JP] これが、今の私が見える世界
This is the world I see now.
Vo char 2101 00 04
Story Chapter End 2
[JP] 本当に、無事でよかったよ…
I'm glad that you are okay...
Vo char 2101 00 05
Story Chapter End 3
[JP] こうして笑顔でいてくれると、嬉しいな~
I'd be glad if you can smile like this from now on.
Vo char 2101 00 06
Story Select 1
[JP] 私もママのこと、パパのこと、大好きだから
I love Mama and Papa so much as well.
Vo char 2101 00 07
Story Select 2
[JP] これがわたしの祈り…わたしの願い…
This is my prayer... my wish...
Vo char 2101 00 08
Story Select 3
[JP] わたしはほむらちゃんの側にいるよ
I'm always by your side, Homura-chan.
Vo char 2101 00 09
Story Select 4
[JP] わたし、みんなを迎えに行かないと!
I must go to meet everyone!
Vo char 2101 00 10
Story Select 5
[JP] 因果はすべて、わたしが受け止める!
I will accept every single burden!
Vo char 2101 00 11
Story Select 6
[JP] 魔法少女はね、夢と希望を叶えるんだよ!
You know, magical girls grant hopes and dreams!
Vo char 2101 00 12
Unused 1
[JP] みんな諦めないで、わたしが導くから!
Please do not give up! I will lead you!

Vo char 2101 00 13
強化完了 - Strengthening Complete
[JP] 努力して少しずつ戦いになれていかないと…だよね
I have to work, little by little, to get used to the fight... right?
Vo char 2101 00 14
強化(Lv最大時) - Strengthening Max
[JP] 少しはカッコよくなれたかな?私、まだまだ強くなるからね!
Have I gotten any better? I have a lot more to improve!
Vo char 2101 00 15
エピソードLvアップ - Episode Lvl Up
[JP] なんだか私達、息が合ってきた気がするね!
I have a feeling we're more in sync!
Vo char 2101 00 16
魔力解放 - Magical Release 1
[JP] 私、ただ強くなるだけじゃなくて、もっと成長して、みんなを幸せへと導けるようになりたい
I... don't just want to be stronger. I want to be better at guiding everyone to happiness.
Vo char 2101 00 17
魔力解放 - Magical Release 2
[JP] 希望を信じた魔法少女を、私は泣かせたくない。最後まで笑顔でいてほしい。その為なら、私は強くなれる!
Magical girls who believed in hope... I don't want to let them cry. I want them to smile until the very end. I can become stronger, for that very reason!
Vo char 2101 00 18
魔力解放 - Magical Release 3
[JP] 私、少しは変わる事ができたかな。もっとみんなを安心して導けるようになったかな。もしそうなれてたら…嬉しいな
I wonder if I've been able to change a little. Have I gotten better at guiding everyone with reassurance? I'd be happy, if that's the case.
Vo char 2101 00 19
マギアLvアップ - Magia Lvl Up
[JP] これが…因果の特異点となった…私の力!
This is my power granted by becoming the singularity of the fates of magical girls!
Vo char 2101 00 20
魔法少女覚醒 - Awaken 1
[JP] みんな絶対に見捨てたりなんてしない。だから…待ってて!
I would never abandon anyone. So please... wait for me!
Vo char 2101 00 21
魔法少女覚醒 - Awaken 2
[JP] 私ね、希望を抱くのが間違いだなんて言われても、そんなのは違うって何度でも言い返せる。だって、それが私にとって戦う理由だから。やっと見つける事が出来た、私の祈りだから
Even if I were told that embracing hope is a mistake, I'd always say "It is not a mistake" back at them. After all, that is the very reason I fight. It's my prayer... that I've finally been able to find.
Vo char 2101 00 22
魔法少女覚醒 - Awaken 3
[JP] 過去と未来の全てが見える。かつてあったかもしれない宇宙も、いつかあり得るかもしれない宇宙も、みんな。だから私は、これからもみんなを守れる。終わりなく、魔女を滅ぼす概念として
I can see the entirety of past and future, even universes that might once have been and universes that might one day exist, all of them. Thus, I continue to protect everyone, forever, as a law that eradicates witches.
Play Unused 2
[JP] Japanese quote needed

Vo char 2101 00 24
ログイン(初回ログイン時) - Login (First login)
[JP] こんにちは!今日もお話しすることができてホッとしたよ。私魔法少女としては初心者だから、今日も色々教えてね!
Hello! I'm glad I could talk with you again today. I'm just a newbie as a magical girl, so please teach me more today!
Vo char 2101 00 25
ログイン(朝) - Login (Morning)
[JP] なんだか、こんな清々しい朝は久しぶりな気がするよ。あっ!今日もパパはプチトマトのお世話をしてるみたい!
It feels like it's been a long time since the last morning this refreshing. Oh! Looks like Papa's taking care of the cherry tomatoes again today!
Vo char 2101 00 26
ログイン(昼) - Login (Noon)
[JP] 仁美ちゃんと上条くん…一緒にお昼ご飯を食べて幸せそうだな。せっかく想いが通じたんだから、幸せでいてくれると嬉しいな
Hitomi-chan and Kamijou-kun... They look so happy eating lunch together. I hope they stay that way, since they've been able to get their feelings together.
Vo char 2101 00 27
ログイン(夜) - Login (Evening)
[JP] タツヤったら、また一人で絵を描いてる。ごめんね、私、本当の遊び相手にはなれないんだ。でも、ちゃんと見守ってるからね
Tatsuya... he's drawing all alone again. Sorry... I cannot play with you for real. But... I'll be watching over you, alright?
Vo char 2101 00 28
ログイン(深夜) - Login (Night)
[JP] はぁ~もうママったら、また飲みすぎてる!前なら私もお手伝いできたんだけど今はパパ一人だから、大変そうだな…
Oh jeez, Mama got drunk again! Before, I could have helped out, but now it's all up to Papa... He sure has it rough...
Vo char 2101 00 29
ログイン(その他) - Login (Other)
[JP] いつでもどこでも、私はみんなの側にいるんだよ。だからね、みんなの事も自分の事も、何でも分かっちゃうんだ
Whereever you are, whenever you are, I'm always with everyone. So, I know everything about everyone, and myself.
Vo char 2101 00 30
ログイン(AP最大時) - Login (AP full)
[JP] みんなでチームを組んで仲良くいれるのって、とっても素敵だと思う。私もね、5人で戦ってたことがあったんだよ!
I think it's great that girls can form teams and get along. I too used to fight as a team of five!
Vo char 2101 00 31
ログイン(BP最大時) - Login (BP full)
[JP] 何だか、知らない自分の一面を見るのってくすぐったくなっちゃうね。私、ほむらちゃんに「燃え上がれ~」なんて言ってたんだ…
It feels kinda embarrassing to see a side of youself you don't know about. I never knew that I've said "flare up passionately!" to Homura-chan...
Vo char 2101 00 32
Unused 3
[JP] 魔法少女の皆が集まって喧嘩してる…こんなこと止めさせなくちゃ!みんなが争ったって、いいことなんてないんだから!
All the magical girls are gathering and fighting... I've gotta make them stop! It's not good for everyone to fight!
Vo char 2101 00 33
魔法少女タップ - Tap 1
[JP] なんだかドキドキしてる。だって、こうしてまた誰かと楽しくお話ができる日がくるなんて…思わなかったんだもん!
This is kinda exciting. After all, I never thought I'd get to have a nice chat with anyone ever again!
Vo char 2101 00 34
魔法少女タップ - Tap 2
[JP] 私には大切に思ってくれた人が沢山いたの。パパや、ママや、そして、ほむらちゃんも。だから今は私がみんなを守る為に頑張る!
I had a lot of people who really cared for me. Like Papa, Mama, and also Homura-chan. That's why now I'll work hard to protect them!
Vo char 2101 00 35
魔法少女タップ - Tap 3
[JP] 私は一人ぼっちじゃないよ。みんな、みんないつまでも、私と一緒にいてくれるから
I'm not alone. After all, everyone's always with me, all the time.
Vo char 2101 00 36
魔法少女タップ - Tap 4
[JP] 私ね、大切な友達とお別れをしたの。でも、それは少しの間。いつかもう一度会えるって…私、信じてるんだ
I had to say farewell to my dear friend. But not for long. I believe... I'll be able to meet her again someday.
Vo char 2101 00 37
魔法少女タップ - Tap 5
[JP] 今になって良く分かる。ほむらちゃんがどれだけ泣いて、傷ついて、私を救ってくれようとしたのか…
In retrospect, I understand very well how much Homura-chan cried and suffered to save me...
Vo char 2101 00 38
魔法少女タップ - Tap 6
[JP] 杏子ちゃんが言ってた。やっとさやかちゃんと友達になれたのにって。2人はやっぱり、心の中ではいつも通じ合ってるんだよね
Kyouko-chan once said, "Sayaka-chan and I were just getting around to be friends." Those two really did understand each other very well within their hearts.
Vo char 2101 00 39
魔法少女タップ - Tap 7
[JP] どんな世界でも、やっぱりマミさんはマミさん!お菓子作りが上手で、正義感に溢れてて!私、マミさんの後輩でよかったよ!
In any world Mami-san doesn't change! She's good at cooking treats and gleaming with justice! I'm proud of being Mami-san's kouhai!
Vo char 2101 00 40
魔法少女タップ - Tap 8
[JP] さやかちゃんはね、何の後悔もないって言ってた。上条くんの演奏を聴いて、自分の本当の気持ちを思い出せたんだって
Sayaka-chan said she has no regrets. She says Kamijou-kun's recital reminded her of her true feelings.
Vo char 2101 00 41
魔法少女タップ - Tap 9
[JP] もう、誰も恨まなくて良いの。誰も呪わなくて良いんだよ。希望が絶望に変わる前に、みんなの因果は私が受け止めるから
There's no need to bare any grudges to anyone anymore. There's no need to curse anyone anymore. Before hope turns to despair, I'll take on your fate.

Vo char 2101 00 42
クエスト開始 - Battle Start
[JP] 私がみんなを守るよ!
I'll protect everyone!
Vo char 2101 00 43
クエスト勝利 - Battle Victory 1
[JP] よかったぁ、みんな無事だよね?
Thank goodness! Is everyone alright?
Vo char 2101 00 44
クエスト勝利 - Battle Victory 2
[JP] わたしは希望を捨てない
I won't abandon hope.
Vo char 2101 00 45
クエスト勝利 - Battle Victory 3
[JP] 絶望する必要はないんだよ
There's no need for despair!
Vo char 2101 00 46
Unused 5
[JP] もう、安心していいからね
You don't need to worry anymore.

Vo char 2101 00 47
Disc Select 1
[JP] うん!
Vo char 2101 00 48
Disc Select 2
[JP] 決めた!
I've decided!
Vo char 2101 00 49
Disc Select 3
[JP] えっと…
Vo char 2101 00 50
Disc Select 4
[JP] これかな?
How about this?
Vo char 2101 00 51
Targeting Ally With Connect Disc Select
[JP] わたしが!
I'll help you!
Vo char 2101 00 52
Targeted By Connect Disc Select From Ally
[JP] 守るから!
I'll protect you!
Vo char 2101 00 53
Attack 1
[JP] 今は、わたしが!
I'm on it this time!
Vo char 2101 00 54
Attack 2
[JP] 戦うって決めたの!
I've decided to fight!
Vo char 2101 00 55
Attack 3
[JP] 誰にも背負わせないから!
I won't let anyone suffer from their burden!
Vo char 2101 00 56
Attack 4
[JP] 次!
Vo char 2101 00 57
Attack 5
[JP] やっ!
Vo char 2101 00 58
Attack 6
[JP] そこだね!
There you are!
Vo char 2101 00 59
Attack 7
[JP] これで!
With this...!
Vo char 2101 00 60
Attack 8
[JP] まだ!
It's not over yet!
Vo char 2101 00 61
Attack 9
[JP] 終わって!
Please let this be the end!
Vo char 2101 00 62
Attack 10
[JP] 決めるね!
I'll finish it!
Vo char 2101 00 63
Magia 1 (Note: The lines used in the game varies; they are normally a mix of Magia and Attack voice lines.)
[JP] 全ての魔女は、このわたしの手で!
All of the witches, with my own hands!
Vo char 2101 00 64
Magia 2
[JP] 希望を絶望では、終わらせないから!
I won't let hope end in despair!
Vo char 2101 00 65
Magia 3
[JP] 届いて、わたしの祈り…わたしの願い!
Let my prayer, my wish, reach!
Vo char 2101 00 66
Magia 4
[JP] みんな信じて、夢と希望を叶えるその力を!
Everyone, believe in the power that fulfills hopes and dreams!
Vo char 2101 00 67
Doppel (Note: While most characters have Doppel sounds, this does not imply a release of the character's Doppel any time in the foreseeable future)
[JP] この力を借りれね
I'll borrow this power, okay?
Vo char 2101 00 68
Giving Connect Attack To Ally
[JP] わたしがいるよ!
I am here with you!
Vo char 2101 00 69
Connect Attack Given From Ally
[JP] わたしが代わりに!
I will do it for you!
Vo char 2101 00 70
Actives on Self
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2101 00 71
Actives on Allies
[JP] 任せて!
Leave it to me!
Vo char 2101 00 72
Actives on Enemies
[JP] 掛かって!
Please fall into this!
Vo char 2101 00 73
Taking Damage
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2101 00 74
Taking Damage While At Critical Health
[JP] Japanese quote needed
Vo char 2101 00 75
[JP] わたしがやられたら…
If I am to fall...
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.