Magical Girl


自己紹介⓵ - Self Introduction 1
[JP] 私、鹿目まどかって言います。前は普通の中学生だったんだけど、今は魔法少女達の因果を受け止める存在なの。後悔はしてないよ。だって、大切な友達のお陰で見つける事ができた、かけがえのない願いだから [Translation]
[NA] My name is Madoka Kaname. I used to be just a regular student, but now I bear the weight of all Magical Girls’ fates. I don’t regret my choice. I was able to make this vital wish because of a very dear friend.


自己紹介⓶ - Self Introduction 2
[JP] びっくりしちゃった!あの…本当にわたしが見えるの?もう、誰とも話せないと思ってたのに。あっ、わ、わたし、鹿目まどかです [Translation]
[NA] I’m shocked... Can you really see me? I thought I’d never be able to talk to anyone again! Oh, my name is Madoka Kaname!


Personal Story


Story Chapter End 1
[JP] これが、今の私が見える世界 [Translation]


Story Chapter End 2
[JP] 本当に、無事でよかったよ… [Translation]


Story Chapter End 3
[JP] こうして笑顔でいてくれると、嬉しいな~ [Translation]


Story Select 1
[JP] 私もママのこと、パパのこと、大好きだから [Translation]
[NA] I really love my mom and dad.


Story Select 2
[JP] これがわたしの祈り…わたしの願い… [Translation]
[NA] This is my prayer, my wish...


Story Select 3
[JP] わたしはほむらちゃんの側にいるよ [Translation]
[NA] Know that I'm by your side, Homura.


Story Select 4
[JP] わたし、みんなを迎えに行かないと! [Translation]
[NA] I have to go meet the others!


Story Select 5
[JP] 因果はすべて、わたしが受け止める! [Translation]
[NA] I will bear all of your cursed destinies!


Story Select 6
[JP] 魔法少女はね、夢と希望を叶えるんだよ! [Translation]
[NA] Magical girls make hopes and dreams come true!


Unused 1
[JP] みんな諦めないで、わたしが導くから! [Translation]


Training


強化完了 - Strengthening Complete
[JP] 努力して少しずつ戦いになれていかないと…だよね [Translation]
[NA] I have to do what I can, bit by bit, to get used to all this fighting.


強化(Lv最大時) - Strengthening Max
[JP] 少しはカッコよくなれたかな?私、まだまだ強くなるからね! [Translation]
[NA] Do I seem a bit cooler now? I can get even stronger than this, you know!


エピソードLvアップ - Episode Lvl Up
[JP] なんだか私達、息が合ってきた気がするね! [Translation]
[NA] It feels like we’re in perfect sync now!


魔力解放 - Magical Release 1
[JP] 私、ただ強くなるだけじゃなくて、もっと成長して、みんなを幸せへと導けるようになりたい [Translation]
[NA] Getting stronger is just the start... I want to grow as a person too. That way I can lead everyone to happiness.


魔力解放 - Magical Release 2
[JP] 希望を信じた魔法少女を、私は泣かせたくない。最後まで笑顔でいてほしい。その為なら、私は強くなれる! [Translation]
[NA] I never want to see a Magical Girl cry, not when they had such faith in their dreams. I want them to smile to the very end. That's what helps me get stronger!


魔力解放 - Magical Release 3
[JP] 私、少しは変わる事ができたかな。もっとみんなを安心して導けるようになったかな。もしそうなれてたら…嬉しいな [Translation]
[NA] Did I change? Maybe even just a little? Will this make me better at guiding everyone? That would make me happy...


マギアLvアップ - Magia Lvl Up
[JP] これが…因果の特異点となった…私の力! [Translation]
[NA] This is my power; the power of all the threads of fate converged into one!


魔法少女覚醒 - Awaken 1
[JP] みんな絶対に見捨てたりなんてしない。だから…待ってて! [Translation]
[NA] I refuse to leave anyone behind. Just wait for me!


魔法少女覚醒 - Awaken 2
[JP] 私ね、希望を抱くのが間違いだなんて言われても、そんなのは違うって何度でも言い返せる。だって、それが私にとって戦う理由だから。やっと見つける事が出来た、私の祈りだから [Translation]
[NA] Even if someone tells me that it’s wrong to keep clinging to hope, I’ll just say back to them that they’re wrong! This is my reason for fighting... A prayer I finally found, after all this time.


魔法少女覚醒 - Awaken 3
[JP] 過去と未来の全てが見える。かつてあったかもしれない宇宙も、いつかあり得るかもしれない宇宙も、みんな。だから私は、これからもみんなを守れる。終わりなく、魔女を滅ぼす概念として [Translation]
[NA] I can see everything that ever was and ever will be, the universes that could have been, or ones that may come to pass, and everyone inside them, so I can protect ever last one of them as the Law of Cycles.


Play Unused 2
[JP] Japanese quote needed


Home


ログイン(初回ログイン時) - Login (First login)
[JP] こんにちは!今日もお話しすることができてホッとしたよ。私魔法少女としては初心者だから、今日も色々教えてね! [Translation]
[NA] Hello! I’m so glad I got to talk to you again today. I’m still quite new to being a Magical Girl, so please teach me anything and everything you know!


ログイン(朝) - Login (Morning)
[JP] なんだか、こんな清々しい朝は久しぶりな気がするよ。あっ!今日もパパはプチトマトのお世話をしてるみたい! [Translation]
[NA] It’s been a while since I experienced a brisk morning like this. Oh, Dad’s taking care of his cherry tomatoes as usual!


ログイン(昼) - Login (Noon)
[JP] 仁美ちゃんと上条くん…一緒にお昼ご飯を食べて幸せそうだな。せっかく想いが通じたんだから、幸せでいてくれると嬉しいな [Translation]
[NA] Hitomi and Kyosuke look happy eating lunch together. They finally got together, so I hope they’ll stay happy.


ログイン(夜) - Login (Evening)
[JP] タツヤったら、また一人で絵を描いてる。ごめんね、私、本当の遊び相手にはなれないんだ。でも、ちゃんと見守ってるからね [Translation]
[NA] Tatsuya is drawing by himself again. I’m sorry that I can’t play with you... But I will at least watch over you.


ログイン(深夜) - Login (Night)
[JP] はぁ~もうママったら、また飲みすぎてる!前なら私もお手伝いできたんだけど今はパパ一人だから、大変そうだな… [Translation]
[NA] Ah, Mom drank a bit too much again! I used to be able to help her too, but now Dad has to do it all alone...


ログイン(その他) - Login (Other)
[JP] いつでもどこでも、私はみんなの側にいるんだよ。だからね、みんなの事も自分の事も、何でも分かっちゃうんだ [Translation]
[NA] I’m always by everyone’s side, no matter where or when. Because of that I always know what’s going on with everyone... including myself.


ログイン(AP最大時) - Login (AP full)
[JP] みんなでチームを組んで仲良くいれるのって、とっても素敵だと思う。私もね、5人で戦ってたことがあったんだよ! [Translation]
[NA] It’s such a lovely thing to fight alongside others in a team and grow closer because of it! I’ve fought in a team of five before, too.


ログイン(BP最大時) - Login (BP full)
[JP] 何だか、知らない自分の一面を見るのってくすぐったくなっちゃうね。私、ほむらちゃんに「燃え上がれ~」なんて言ってたんだ… [Translation]
[NA] It can be a bit embarrassing, seeing other sides of yourself. Like how I was talking to Homura about her name: “It means flame, like you’re flaring up passionately, or something!”


Unused 3
[JP] 魔法少女の皆が集まって喧嘩してる…こんなこと止めさせなくちゃ!みんなが争ったって、いいことなんてないんだから! [Translation]


魔法少女タップ - Tap 1
[JP] なんだかドキドキしてる。だって、こうしてまた誰かと楽しくお話ができる日がくるなんて…思わなかったんだもん! [Translation]
[NA] I’m a little excited... I never thought I’d get another chance to talk to anyone again.


魔法少女タップ - Tap 2
[JP] 私には大切に思ってくれた人が沢山いたの。パパや、ママや、そして、ほむらちゃんも。だから今は私がみんなを守る為に頑張る! [Translation]
[NA] So many people loved me back then. My Dad, my Mom, Homura... I’ll do everything I can to keep them all safe!


魔法少女タップ - Tap 3
[JP] 私は一人ぼっちじゃないよ。みんな、みんないつまでも、私と一緒にいてくれるから [Translation]
[NA] I’m not lonely at all. I’m together with everyone else, always.


魔法少女タップ - Tap 4
[JP] 私ね、大切な友達とお別れをしたの。でも、それは少しの間。いつかもう一度会えるって…私、信じてるんだ [Translation]
[NA] I had to say goodbye to my beloved friend... ... but only for a short while. I have faith that someday we’ll meet again.


魔法少女タップ - Tap 5
[JP] 今になって良く分かる。ほむらちゃんがどれだけ泣いて、傷ついて、私を救ってくれようとしたのか… [Translation]
[NA] Now I can really understand just how much Homura suffered and cried and tried to save me...


魔法少女タップ - Tap 6
[JP] 杏子ちゃんが言ってた。やっとさやかちゃんと友達になれたのにって。2人はやっぱり、心の中ではいつも通じ合ってるんだよね [Translation]
[NA] Kyoko once told me. “It’s a shame... Sayaka and I were just startin’ to be friends.” I think in their hearts, those two always understood each other.


魔法少女タップ - Tap 7
[JP] どんな世界でも、やっぱりマミさんはマミさん!お菓子作りが上手で、正義感に溢れてて!私、マミさんの後輩でよかったよ! [Translation]
[NA] Mami is always the same, no matter which universe I visit. She’s great at baking treats and overflowing with a sense of justice... I’m so glad she was my friend.


魔法少女タップ - Tap 8
[JP] さやかちゃんはね、何の後悔もないって言ってた。上条くんの演奏を聴いて、自分の本当の気持ちを思い出せたんだって [Translation]
[NA] Sayaka said that she never had any regrets. Listening to Kyosuke play music helped her to recall her true feelings.


魔法少女タップ - Tap 9
[JP] もう、誰も恨まなくて良いの。誰も呪わなくて良いんだよ。希望が絶望に変わる前に、みんなの因果は私が受け止めるから [Translation]
[NA] You don’t have to hate anyone anymore. You don’t have to curse anyone anymore. I’ll shoulder everyone’s burden before their hopes turn to despair...


Quests


クエスト開始 - Battle Start
[JP] 私がみんなを守るよ! [Translation]
[NA] I will protect everyone!


クエスト勝利 - Battle Victory 1
[JP] よかったぁ、みんな無事だよね? [Translation]
[NA] What a relief! Everyone’s okay, right?


クエスト勝利 - Battle Victory 2
[JP] わたしは希望を捨てない [Translation]
[NA] I won’t give up hope.


クエスト勝利 - Battle Victory 3
[JP] 絶望する必要はないんだよ [Translation]
[NA] You don’t need to despair


Unused 5
[JP] もう、安心していいからね [Translation]


Battles


Disc Select 1
[JP] うん! [Translation]


Disc Select 2
[JP] 決めた! [Translation]


Disc Select 3
[JP] えっと… [Translation]


Disc Select 4
[JP] これかな? [Translation]


Targeting Ally With Connect Disc Select
[JP] わたしが! [Translation]


Targeted By Connect Disc Select From Ally
[JP] 守るから! [Translation]


Attack 1
[JP] 今は、わたしが! [Translation]


Attack 2
[JP] 戦うって決めたの! [Translation]


Attack 3
[JP] 誰にも背負わせないから! [Translation]


Attack 4
[JP] 次! [Translation]


Attack 5
[JP] やっ! [Translation]


Attack 6
[JP] そこだね! [Translation]


Attack 7
[JP] これで! [Translation]


Attack 8
[JP] まだ! [Translation]


Attack 9
[JP] 終わって! [Translation]


Attack 10
[JP] 決めるね! [Translation]
Magia 1 (Note: The lines used in the game varies; they are normally a mix of Magia and Attack voice lines.)
[JP] 全ての魔女は、このわたしの手で! [Translation]


Magia 2
[JP] 希望を絶望では、終わらせないから! [Translation]


Magia 3
[JP] 届いて、わたしの祈り…わたしの願い! [Translation]


Magia 4
[JP] みんな信じて、夢と希望を叶えるその力を! [Translation]
Doppel (Note: While most characters have Doppel sounds, this does not imply a release of the character's Doppel any time in the foreseeable future)
[JP] この力を借りれね [Translation]
Giving Connect Attack To Ally
[JP] わたしがいるよ! [Translation]


Connect Attack Given From Ally
[JP] わたしが代わりに! [Translation]


Actives on Self
[JP] Japanese quote needed


Actives on Allies
[JP] 任せて! [Translation]


Actives on Enemies
[JP] 掛かって! [Translation]


Taking Damage
[JP] Japanese quote needed


Taking Damage While At Critical Health
[JP] Japanese quote needed


Dying
[JP] わたしがやられたら… [Translation]
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.