Magia Record English Wiki
Advertisement
Magical Girl


自己紹介⓵ - Self Introduction 1
[JP] 八神はやてです。小学5年生で、魔導師のお仕事もやってます。特技は魔法全般と、後はお料理。今度、ご馳走させてくれたら嬉しいよ。
[NA] My name is Hayate Yagami, I work as a mage! I’m good at all types of magic... and cooking! I’d be happy to make something for you!



自己紹介⓶ - Self Introduction 2
[JP] 八神はやて言います。時空管理局で捜査官のお仕事してる、小学5年生。よろしくな。
[NA] I’m Hayate Yagami, I work for the Time Space Administration Bureau. It’s nice to meet you!



Personal Story


Story Chapter End 1
[JP] Japanese quote needed
[NA] I’m here, and ready to do my best!



Story Chapter End 2
[JP] Japanese quote needed
[NA] Is there anything you’d like to eat? I’ll cook up something for you!



Story Chapter End 3
[JP] Japanese quote needed
[NA] *Giggle* I just love spending time with everyone!


Story Select 1
[JP] Japanese quote needed
[NA] I’ll protect what matters... Doesn’t matter who I have to fight.



Story Select 2
[JP] Japanese quote needed
[NA] I’ll work hard to protect what’s important.



Story Select 3
[JP] Japanese quote needed
[NA] In the name of the Mistress of the Night Sky!



Story Select 4
[JP] Japanese quote needed
[NA] I’m the Mistress of the Night Sky, I never lose.



Story Select 5
[JP] Japanese quote needed
[NA] Let’s do our best! Together!



Story Select 6
[JP] Japanese quote needed
[NA] The Mistress of the Night Sky stands before you.



Unused 1
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Training


強化完了 - Strengthening Complete
[JP] 練習の成果が出てきたかな~。嬉しいな~。
[NA] Has my practice paid off? Wonderful!



強化(Lv最大時) - Strengthening Max
[JP] 夜天の書の主として、少しは胸張れるかな。
[NA] Perhaps now I can be a bit more proud to be the Mistress of the Tome of the Night Sky.



エピソードLvアップ - Episode Lvl Up
[JP] どんな道も一歩から。焦らず、一緒に歩いてこ。
[NA] All paths begin with a single step. Slow down and take the first one with me.



魔力解放 - Magical Release 1
[JP] わたしは、魔力量は多いけど、細かい操作とか、素早い運用は苦手なんよ。そこを補えるようならんとなあ。
[NA] I have tremendous magical power, but struggle with precision and dexterity. I must find a way to cover for that.



魔力解放 - Magical Release 2
[JP] 八神はやて、バージョンアップや!これでみんなのサポートも、一段とできるようになると思うよ。
[NA] This is a whole new Hayate Yagami! Now I can support everyone like never before!



魔力解放 - Magical Release 3
[JP] わたしが得意なのは広域魔法!狙いをつけず、広い範囲にドカーンと撃つなら任せてな!それ以外は…ユニゾン指定頑張るよ。
[NA] My specialty is large-scale magic. Rather than single out a target, leave it to me to take out a broad area with a bang! For anything else... I will fuse and do my best!



マギアLvアップ - Magia Lvl Up
[JP] 手伝ってくれてありがとう!夜天の書の調整、完了や。
[NA] Thank you so much for the help. Tuning for the Tome of the Night Sky is complete!



魔法少女覚醒 - Awaken 1
[JP] ほ~!胸の奥から力が溢れてくるな~!
[NA] Whoah, I feel power welling up in my chest!



魔法少女覚醒 - Awaken 2
[JP] わたしの大事な宝物、夜天の書。この子にふさわしい主に近付くよう、これからも頑張るよ。
[NA] I treasure the Tome of the Night Sky more than anything. I will do what I can to be a more worthy master!



魔法少女覚醒 - Awaken 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Unused 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Home


ログイン(初回ログイン時) - Login (First login)
[JP] 今日も会えたみたいやね。どお?元気にしてた?
[NA] Looks like we ran into each other again today! So, how are you?



ログイン(朝) - Login (Morning)
[JP] おはようさんや!今日も1日、一緒にがんばろな。
[NA] G’ morning. Let’s seize the day, together!



ログイン(昼) - Login (Noon)
[JP] お昼の時間やね。お弁当作ってきたんやけど、一緒に食べる?
[NA] Ah, almost noon. I made some lunch. You’re welcome to join me if you like!



ログイン(夜) - Login (Evening)
[JP] 気付けばもう日暮れや~。お仕事も大事やけど、お夕飯も考えんとなあ。
[NA] The sun is already starting to set. Work is important, but don’t forget about dinner.



ログイン(深夜) - Login (Night)
[JP] そろそろ夜更け。寝るんなら、ちゃんとベッドで寝やなあかんよ?風邪でも引いたら大変や。
[NA] It’s pretty late. If you’re sleepy, make sure to go to bed, all right? Colds are no laughing matter.



ログイン(その他) - Login (Other)
[JP] ん?どうかした?時間あるなら、一緒してくれると嬉しいなあ。
[NA] Hm? What’s up? If you’re free, I’d be happy to spend some time with you.



ログイン(AP最大時) - Login (AP full)
[JP] 出動準備は出来てるよ。しっかり焦らず、お仕事しようか。
[NA] I can deploy at any time. Stay calm, and let’s get to work!



ログイン(BP最大時) - Login (BP full)
[JP] 模擬戦とかもええんちゃうかな~。こないだ練習したコンビネーション、試してみたいんよ~。
[NA] Mind if we spar a little? I’d like to practice that formation we just learned.



Unused 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



魔法少女タップ - Tap 1
[JP] ん?構ってくれるんか?それなら、少しおしゃべりしようか。
[NA] Hm? Saying hello? Well, I suppose we can chat for a while!



魔法少女タップ - Tap 2
[JP] この服?騎士甲冑っていう、わたしの戦闘衣装みたいなもんやね。帽子の形がお気に入りなんや~。
[NA] This outfit? It’s called Knight Armor, something I wear into battle. I just love the shape of my hat!



魔法少女タップ - Tap 3
[JP] わたしの魔法はベルカ式言うて、使い手が少ない古い魔法。ちゃんと使えとるのは、リインと夜天の書のおかげかな。
[NA] I wield Belkan magic, an older style with very few users. I have Rein and the Tome of the Night Sky to thank for being able to use it so well.



魔法少女タップ - Tap 4
[JP] なのはちゃんとフェイトちゃんは、わたしの命の恩人で、大切な友達。同い年なんやけど、一番背が低いのはわたしかなあ。
[NA] Nanoha and Fate saved my life, they’re my precious friends. We’re all the same age, but I’m the shortest...



魔法少女タップ - Tap 5
[JP] 言葉のなまり?気になるかなあ?小さいころに住んどったところの影響なんや。
[NA] My accent? Is it bothering you? That’s how everyone speaks where I’m from.



魔法少女タップ - Tap 6
[JP] わたしのデバイスは、夜天の魔導書とシュベルトクライツ。どっちも大切なわたしの宝物。この子らと一緒にみんなの役に立てるよう、今日も元気に、魔法少女やってみるよ。
[NA] My Devices are the Tome of the Night Sky and Schwertkreuz. I treasure them both. With them at my side, I’ll do everything I can to assist everyone as a Magical Girl again today.



魔法少女タップ - Tap 7
[JP] わたしも昔はひとりぼっちやった。せやから、同じように悲しんでる子たちは放っておけへん。わがままかもしれへんけど、手伝ってくれへんか?
[NA] I used to be all alone. That’s why I can’t ignore those suffering the same plight. This may be asking for too much, but would you give me a hand?



魔法少女タップ - Tap 8
[JP] わたしをずっと見守ってくれて、助けてくれた大事な子。その名前と資質を継いで生まれたのが、リインフォースⅡ(ツヴァイ)。この子に恥ずかしくない主にわたしはならなあかんね。
[NA] The one who has always watched over me, my precious savior. Her name and essence now belong to Reinforce Zwei. I have to do right by her as a master.



魔法少女タップ - Tap 9
[JP] Japanese quote needed
[NA] I couldn’t walk when I was young, so I was often carried. I still enjoy being held... Not that I’m asking you to do that.



Quests


クエスト開始 - Battle Start
[JP] さあ、やっつけるよ!
[NA] All right then, time to eliminate our target!



クエスト勝利 - Battle Victory 1
[JP] 何とかなったな~
[NA] It all worked out somehow...



クエスト勝利 - Battle Victory 2
[JP] 次も、この調子でいこうな~!
[NA] Let’s keep it up for the next battle!



クエスト勝利 - Battle Victory 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Unused 5
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Battles


Disc Select 1
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Disc Select 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Disc Select 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Disc Select 4
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Targeting Ally With Connect Disc Select
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Targeted By Connect Disc Select From Ally
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 1
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 2
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 3
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 4
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 5
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 6
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 7
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 8
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 9
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Attack 10
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation


Magia (1) (Note: The lines used in the game varies; they are normally a mix of Magia and Attack voice lines.)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Magia (2)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Magia (3)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Magia (4)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Giving Connect Attack To Ally
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Connect Attack Given From Ally
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Actives on Self
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Actives on Allies
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Actives on Enemies
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Taking Damage
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Taking Damage While At Critical Health
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Dying
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation
Magia 2 (1) (Note: Magia 2 lines replace Doppel lines for this character)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation


Magia 2 (2)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation


Magia 2 (3)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation



Magia 2 (5)
[JP] Japanese quote needed
[TL] No translation


Advertisement